Глава 7 (Часть 2)

— Му Цзюэ рассмеялся. — Ты такая хитрая, сразу же решила выпросить у меня обещание.

Юнь Ча, моргая, покачала его руку. — Так дадите или нет?

— Ладно, уговорила, — сделав вид, что вздыхает, ответил Му Цзюэ.

— Учитель самый лучший! — искренне воскликнула Юнь Ча.

Му Цзюэ улыбнулся, в его глазах заплясали искорки. Он не стал ложиться, а просто прислонился к кровати, вытянув длинные ноги, и, о чем-то задумавшись, расслабленно смотрел вдаль.

Он нежно поглаживал ее, и Юнь Ча, которая и так была сонной, вскоре уснула.

В полудреме ей показалось, что кто-то снова стучит в дверь. Мужчина, лежащий рядом, вышел, затем вернулся… Юнь Ча не могла открыть глаза и не была уверена, что это не сон.

Следующим утром.

Юнь Ча проснулась от легкого весеннего ветерка. Он был прохладным, но приятным. Протерев глаза, она заметила, что окно открыто.

Юнь Ча подумала: «…»

Она не удивилась, сразу догадавшись, кто это сделал. Когда они были на горе, Му Цзюэ часто открывал ее окно рано утром и не успокаивался, пока не разбудит ее ветерком.

«Даже в гостях не дают поспать», — вздохнула Юнь Ча, вставая с кровати и умываясь водой, которая была в комнате.

Этот ненадежный учитель даже не сказал ей, куда ушел.

Юнь Ча, ворча про себя, вытирала лицо, когда почувствовала новый порыв ветра, проникающий прямо за шиворот.

Она поежилась и решила, что лучше закрыть окно.

Как только она подошла к окну, до нее донеслись голоса.

— В комнате никого нет? — спросил мужчина.

Юнь Ча стояла в углу, откуда могла видеть людей снаружи, но они ее не видели.

Это были два слуги, которые с любопытством заглядывали в комнату.

— Похоже на то, — ответил второй.

— Эх, зря пришли! И куда они делись так рано утром, даже не позавтракав? …Хотя, может, и к лучшему. Хозяин, наверное, просто из вежливости пригласил их на завтрак. Если бы они пришли, он бы точно разозлился, а потом еще и на нас бы свою злость выместил.

— Хозяин ушел? — спросил один слуга.

— Ушел? Опять искать даосов?

— Кажется, да… Ну и ладно, не наше дело, куда он ходит. Духи нас не трогают. Пойдем лучше обратно, пока вся еда не кончилась.

— Эх, когда же этому конец… — раздался тяжелый вздох.

Голоса слуг постепенно стихли и совсем исчезли.

Юнь Ча плотно закрыла окно и задумалась. Что же такого сделала эта женщина Чжан Нунчуаню, что ее дух, несмотря ни на что, не дает ему покоя?

Каждый день ей приходится противостоять даосам… Даже кровная месть не выглядит так жестоко.

— Бах! — дверь распахнулась, и в комнату вошла высокая фигура.

Он шел немного неровной походкой, с беззаботной улыбкой на губах и полуприкрытыми глазами, полными блаженства.

От него сильно пахло вином.

Юнь Ча зажала нос и, отбежав в сторону, с отвращением спросила: — Учитель, вы что, всю ночь провели в борделе?

Вспоминая свои смутные ощущения прошлой ночи, она решила, что это вполне возможно.

— Не говори глупостей, — Му Цзюэ легонько стукнул ее по голове и, покачнувшись, прислонился к кровати, почти ложась.

— Учитель оказал тебе большую услугу прошлой ночью, — протянул он. Возможно, из-за выпитого вина он говорил медленно и невнятно, но в его голосе слышалась какая-то особенная лень.

— Какую услугу? — спросила Юнь Ча.

— Прошлой ночью снова пришел слуга и сказал, что призрак женщины пробил дыру в твоем барьере и устроил там переполох. Учитель не хотел тревожить твой сон и сам укрепил барьер.

— И как это связано с запахом вина?

— Тц… совсем неблагодарная. Видишь, как учителю плохо, а ты даже не предложишь помассировать ему голову. Еще и язвишь.

Если бы не его привычная надменность, можно было бы подумать, что он обиделся.

Юнь Ча: «…»

«Ну и актер!» — подумала она. — «Пьет и пьет, старый хрыч. Не боится, что однажды не проснется после попойки?»

Юнь Ча, глядя на красивое лицо Му Цзюэ с выразительными глазами и бровями, словно мечи, мысленно проклинала его.

Она подошла к кровати, вздохнула и, подняв руку, начала массировать ему виски.

— Умница… — пробормотал Му Цзюэ. — Прошлой ночью я услышал от слуги, что в городе открылась новая винодельня, которая работает круглосуточно. Мне не спалось, и я решил прогуляться. Я не ходил по борделям…

Он говорил очень искренне.

Юнь Ча кивнула в знак согласия. «Молодец, что хоть немного подумал о своей репутации», — подумала она.

Вдруг Му Цзюэ взял ее за руку, поднес к своему лицу и, наклонившись, посмотрел на нее своими узкими глазами. Он был так близко.

Юнь Ча почувствовала насыщенный аромат вина.

— Ты не собираешься искать предмет, к которому привязан дух женщины? — спросил Му Цзюэ, и его взгляд немного затуманился.

— Собираюсь, — ответила Юнь Ча.

«Если бы вы не вернулись и не заставили меня делать вам массаж, я бы уже давно ушла», — подумала она, глядя на него с неодобрением.

Му Цзюэ, похоже, не заметил ее недовольства. Он внимательно рассматривал ее пальцы.

— Тогда иди, — сказал он, и в его голосе послышалось облегчение, но он не отпускал ее руку.

Юнь Ча несколько раз попыталась выдернуть руку, но безуспешно. Она беспомощно посмотрела на него, и вдруг ее лицо стало серьезным.

Му Цзюэ наклонился и кончиком языка лизнул ее палец.

Юнь Ча почувствовала мимолетное прикосновение.

Она видела его длинные ресницы.

Му Цзюэ, ослепительно улыбнувшись, прикрыл глаза и прошептал: — Сладко…

Он довольно кивнул, откинулся назад и, глядя на нее блестящими глазами, спросил: — Ты еще здесь? Хочешь поспать с учителем?

Юнь Ча: «…»

Юнь Ча вытерла руку о его одежду.

Ее щеки надулись и начали краснеть.

Она резко развернулась и вышла из комнаты.

— Старый развратник! — пробормотала она, и ее лицо стало пунцовым, словно спелое яблоко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение