Глава 2 (Часть 2)

Сейчас ее дух был бодр, но тело все еще было немного ослабленным, и она без особого энтузиазма спросила: — Учитель, зачем вы привели меня сюда?

Му Цзюэ с важным видом раскрыл веер и, пару раз взмахнув им, ответил: — Найти простофилю.

«…Как я и думала».

— В наше время смертные хитрее демонов. Учитель, как бы вам не остаться у разбитого корыта…

Юнь Ча не успела договорить, как Му Цзюэ, словно заметив что-то, быстро зашагал вперед.

У него были длинные ноги, и он делал большие шаги, двигаясь быстро, как ветер.

Юнь Ча едва доставала ему до груди, а ее ноги были значительно короче, поэтому ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать.

Когда она наконец догнала его, то увидела, что Му Цзюэ остановился у гадального стола, наблюдая за происходящим. Даже в толпе он выделялся, привлекая всеобщее внимание.

Юнь Ча перевела взгляд на стол, где разворачивалась какая-то ссора.

Пожилой гадальщик сидел за столом, на котором лежали панцирь черепахи, медные монеты и другие предметы. Он выглядел растерянным.

Перед ним стоял грузный мужчина с тройным подбородком, одетый в дорогую одежду. Он, закинув ногу на стол, играл со стаканчиком гадальных палочек.

— Старик, говорят, ты хорошо гадаешь? — спросил мужчина. Когда он говорил, с его лица чуть ли не капал жир, что выглядело довольно неприятно.

Гадальщик кивнул, вытирая пот со лба. — Немного разбираюсь… лишь немного…

Толстяк бросил стаканчик на стол, палочки рассыпались. — Отлично, ты нам подходишь. Пошли с нами.

Как только он закончил говорить, несколько человек, похожих на слуг, подошли к старику и схватили его, словно преступника.

— Что… Господин, так нельзя! — воскликнул старик. — Мне, старику, нелегко достается кусок хлеба. Чем я прогневал господина? Прошу прощения, прощения!

Толстяк, видимо, устав от его жалобных криков, нахмурился. — Чего орешь? Я вижу в тебе пользу, приглашаю тебя домой изгнать духа. Я не собираюсь тебя убивать, старый ты дурак! Еще слово — и правда прибью!

— Господин, господин… я не умею изгонять духов…

— Не морочь мне голову! Умеешь гадать — значит, умеешь и духов изгонять! Что притворяешься?!

Старик, которого так долго держали, был явно не в лучшей форме. Он обливался потом и продолжал умолять о пощаде.

Толстяк без лишних слов пнул его ногой. Старик пошатнулся и закашлялся.

Вокруг столпились зеваки, но никто не осмеливался вмешаться.

— Этот Чжан Нунчуань — шурин начальника округа. Он всегда был высокомерным и заносчивым, творил, что хотел!

— Хм! Слышал, у него дома завелись духи. Так ему и надо! Поделом!

— Жалко старика. Еле-еле зарабатывал на жизнь гаданием, а теперь еще и это.

— Ладно, нам все равно ничего не сделать. Пойдем отсюда, пока нас самих не загребли. Этот толстяк Чжан уже не первый день ищет кого-нибудь для изгнания духов. Говорят, те, кто не справлялся, не возвращались. Он всех отправлял в тюрьму, прикрываясь именем начальника округа! Эх…

Из обрывков разговоров Юнь Ча поняла, что произошло.

Она подняла голову и, увидев, что старика продолжают избивать, хотела было вмешаться, но тут Му Цзюэ обернулся, улыбнулся и что-то ей сказал.

Юнь Ча не расслышала, но, судя по движению его губ и выражению лица, он сказал: «Простофиля нашелся».

— Постойте, — чистый и приятный мужской голос разнесся над толпой. Голос был негромким, но отчетливо слышным всем.

Чжан Нунчуань почему-то почувствовал, что обращаются к нему. Он обернулся и увидел, как из толпы выходит мужчина в простой одежде, но с необычайно благородной осанкой.

Рядом с этим широкоплечим мужчиной с тонкой талией фигура Чжан Нунчуаня казалась просто смешной.

Он разозлился. — Что тебе нужно? Жить надоело?

— Этот старик не умеет изгонять духов, — спокойно ответил Му Цзюэ. — Вы заставляете его идти с собой против его воли, а вот перед вами стоит тот, кто в этом разбирается, и вы его не зовете. Глупо, не правда ли?

Зеваки захихикали, но Чжан Нунчуань, казалось, ничего не слышал. Он был полностью поглощен словами Му Цзюэ о том, что тот «разбирается в этом деле».

Его лицо расплылось в радостной улыбке, но в глазах все еще читалось сомнение. — Правда? Ты и правда можешь справиться с этим… существом?

Му Цзюэ раскрыл веер и легонько обмахнулся им, и от него повеяло аурой бессмертного.

— Тогда прошу вас пожаловать в мой дом… — взволнованно произнес Чжан Нунчуань.

— Я, конечно же, не могу, — вдруг перебил его Му Цзюэ.

Радостная улыбка Чжан Нунчуаня мгновенно исчезла. — Что ты сказал?! Ты смеешь надо мной издеваться?! — прошипел он сквозь зубы.

— Но она может. Я всего лишь ее помощник, — снова перебил его Му Цзюэ, сохраняя полное спокойствие. Он вытянул руку в сторону Юнь Ча, стоявшей в толпе.

Все взгляды мгновенно устремились на нее. Юнь Ча: «…»

Она так и знала, что все это не к добру!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение