Глава 2
«Что за чушь он несет?» — Юнь Ча не совсем поняла, что он имеет в виду, и уже хотела отрицательно покачать головой, но, взглянув на Му Цзюэ, увидела в его глазах нескрываемую надежду и ожидание.
Она не смогла отказать. Полагаясь на свою интуицию и знание учителя, она мило улыбнулась. — Хорошо.
Лицо Му Цзюэ просияло, словно тающий снег, озаренный первыми лучами утреннего солнца. Это было поразительно трогательно.
Сердце Юнь Ча затрепетало.
Му Цзюэ, не обращая внимания на грязь, снова погладил ее по голове. — Тогда решено.
— Угу, — Юнь Ча краем глаза заметила большую лужу крови и вспомнила охватывающий ее ужас перед псом-демоном. Однако сейчас она уже успокоилась и больше не дрожала. — Учитель, как такое существо могло появиться на Уфаншань? Разве оно не чувствует вашу ауру бессмертного?
Му Цзюэ помедлил с ответом, прищурившись. — Возможно, оно выросло на твоей морковной грядке.
Юнь Ча: «…» Она замахнулась на него лапой.
Му Цзюэ перехватил ее лапу и, пристально посмотрев на нее, перевел взгляд на саму Юнь Ча, не отрываясь.
Под его взглядом Юнь Ча захотелось спрятаться. Сквозь грязную шерсть на ее мордочке проступил румянец.
Надо признать, учитель был очень красив, словно луна — спокойный и холодный.
В следующий миг эта «луна» раскрыла свои тонкие губы и с некоторым отвращением произнесла: — Какая ты грязная.
Юнь Ча подумала: «…А когда гладил, не брезговал!»
— Хм! — на этот раз она действительно его поцарапала, но Му Цзюэ, будучи Высшим Бессмертным, не мог пострадать от когтей маленькой кошки-оборотня. На его коже даже не осталось следа.
Му Цзюэ, казалось, не заметил ее сопротивления. — Тебя нужно вымыть, — пробормотал он, словно разговаривая сам с собой.
Едва услышав эти слова, Юнь Ча застыла.
Му Цзюэ взмахнул рукавом, и окружающий пейзаж изменился. Они вернулись во двор. Легкий ветерок шелестел листьями большой ивы.
Му Цзюэ, держа кошку на руках, направился к большому фарфоровому сосуду с водой, стоящему посреди двора. Сосуд был украшен рисунком «Пять карпов играют с лотосом».
Однако сейчас эти пять карпов казались Юнь Ча посланниками смерти.
Она отчаянно забилась в его руках, готовая расплакаться. — Учитель, учитель, можно же просто использовать заклинание! А-Ча сама может!
Му Цзюэ серьезно нахмурился. — Заклинание не очистит тебя до конца. В этом нет… бытового шарма.
«Какого еще бытового шарма?!» — Юнь Ча чуть не закричала.
— Не буду мыться! А-Ча не хочет! — взвыла она.
Му Цзюэ, не обращая внимания на ее протесты, бросил кошку в сосуд. Однако, если присмотреться, можно было заметить улыбку на его губах.
Юнь Ча брыкалась и царапалась, выпустив острые когти.
— Ай! — Му Цзюэ вскрикнул от боли и, заставив Юнь Ча посмотреть на него, многозначительно произнес: — Ученица, если ты поцарапаешь лицо учителя, тебе придется за это ответить.
«Ответить?! Да пошел ты!» — мысленно взревела Юнь Ча в тот момент, когда он ослабил хватку.
— Бульк! — раздался громкий всплеск. Из сосуда, отфыркиваясь, выбралась промокшая девушка в розовом платье. Она судорожно хватала ртом воздух.
Хрупкая, с тонкой талией, в испачканной одежде, она выглядела очень жалко.
Юнь Ча гневно посмотрела на Му Цзюэ.
Но она не знала, какое прекрасное зрелище представляла собой в этот момент в глазах Му Цзюэ.
Ее рубаха-юбка, промокшая насквозь, облегала стройную фигурку, подчеркивая девичью невинность.
Опершись тонкими белыми руками о край сосуда, она не сводила с него глаз.
Му Цзюэ потерял дар речи и застыл на месте.
Юнь Ча, не зная о его внутренних переживаниях, видя его бесстрастное лицо, мысленно обругала его бессердечным дураком, не испытывающим ни капли сожаления.
— Учитель, посторонись, — процедила она. — А-Ча не намерена оставаться в этом сосуде.
Му Цзюэ, словно потеряв душу, не двигался.
— Учитель? — позвала Юнь Ча, чувствуя себя крайне неуютно в мокрой одежде.
Внезапно Му Цзюэ протянул руку и закрыл ей глаза.
— Не смотри на меня так, — хрипло произнес он. — Я не тот, кто строго следует конфуцианским принципам.
— Что вы имеете в виду, учитель? — Юнь Ча почувствовала скрытый смысл в его словах.
В глазах Му Цзюэ вспыхнули сильные эмоции. Он долго смотрел на Юнь Ча, а затем тяжело вздохнул.
— Ничего, — ответил он, убирая руку. Эмоции в его глазах исчезли. — У меня есть дела. Приведи себя в порядок.
Не успела она ответить, как он отлетел на несколько метров, словно спасаясь бегством. Юнь Ча заметила, что его уши покраснели.
«Что, решил поиздеваться надо мной, а сам простудился? Так ему и надо!» — злорадно подумала Юнь Ча, выбираясь из сосуда.
Внезапно ее нога соскользнула, и она, потеряв равновесие, упала головой вниз.
— Ой! — ее изящный нос больно ударился о землю, и на глаза навернулись слезы.
Подул холодный ветер, и ее пробрала дрожь.
Листья ивы зашелестели, словно насмехаясь над ней.
Юнь Ча, съежившись на земле, со слезами на глазах, ударила ладонью по земле, подняв облако пыли. — Этого я так не оставлю!
Звонкий девичий голос разнесся далеко по ветру.
На следующий день.
На рассвете, чихая, Юнь Ча проснулась.
Тусклый солнечный свет проникал сквозь окно, и в лучах плясали пылинки, словно звезды.
Юнь Ча чихнула три раза подряд, потерла нос и пробормотала: — Кажется, я простудилась.
Не обращая особого внимания на свое состояние, она взяла корзину со стола и вышла из дома.
Сегодня она договорилась о встрече, чтобы забрать семена моркови, и не могла опоздать.
Открыв дверь, она увидела знакомую фигуру.
Высокий и стройный, в развевающихся на ветру белоснежных одеждах, он выглядел, как настоящий бессмертный, готовый вот-вот воспарить.
Му Цзюэ бросил на нее равнодушный взгляд и перестал играть с листьями.
— Куда идешь? — спокойно спросил он, словно вчерашнее бегство было лишь плодом ее воображения.
— Вниз, к подножию, — буркнула Юнь Ча, надув щеки.
Му Цзюэ кивнул.
Юнь Ча повернулась и направилась к воротам.
— Возьми деревянный меч. Если что-то случится, свяжись со мной, — раздался голос Му Цзюэ, когда она уже почти вышла за ворота.
На самом деле, она всегда носила с собой меч, который он для нее сделал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|