Глава 1. Утренний дождь смывает пыль, юноша собирает виноград (Часть 2)

— Тётушка, у вас действительно хорошая память, мне уже пятнадцать лет по китайскому календарю, — с робкой улыбкой ответил Чэнь Фэн, словно стеснительная девушка.

— Ха-ха, хороший мальчик, ты уже такой взрослый! Какую девушку приглядел? Тётушка поможет тебе с выбором! Ты столько лет продаёшь виноград, пора бы и накопить немного средств! У Чжан Тецзяна нет детей, он уже в возрасте, а ты, Фэн’эр, без поддержки. Давайте поженитесь, и я подберу тебе невесту! У вас будет хорошая жизнь, — с энтузиазмом говорила тётушка.

— Тётушка, я ещё молод, такие вещи не спешат, — смущённо ответил Чэнь Фэн.

— Чепуха! Когда мой дядя женился на мне, ему было всего четырнадцать лет, он был даже моложе тебя! Я уже присмотрела хорошую девушку из родни, она такая красивая! — тётушка с восторгом продолжала, но в этот момент Чэнь Фэн заметил что-то и быстро потянул её в сторону. В ту же секунду мимо пронеслась группа всадников.

Глаза Чэнь Фэна расширились! Он ясно увидел, что на копытах черного всадника были приклеены четыре магических символа! Этот черный всадник — мастер талисманов!

Тётушка, испугавшись, села на землю, остальные женщины бросили свои дела и подошли к ней, беспокойно спрашивая, как она себя чувствует.

Никто не заметил, как Чэнь Фэн ушёл. Как обычно, он направился в Тяньсянь Гэ, лучший ресторан в Юнъань Цзюнь.

Тяньсянь Гэ — это самое знаменитое место в маленьком городе Юнъань. Здесь собираются все самые известные добродетельные люди, лучшие повара и самые ценные ингредиенты, а также самые вкусные напитки! И много чего другого! В общем, всё, что происходит в Юнъань, так или иначе связано с Тяньсянь Гэ.

Говоря о вкусных напитках, нельзя не упомянуть виноград, и виноград Чэнь Фэна — это важный объект закупок для Тяньсянь Гэ. Его виноград просто великолепен! Так хорош, что у Тяньсянь Гэ возникла мысль купить целый виноградник. Но когда они увидели, где растёт виноград, все отступили!

Эти виноградные лозы растут на обрыве, и не то что собирать, даже взглянуть на это место страшно. Некоторые пытались тайком забрать саженцы, чтобы вырастить сами, но в итоге получали кислый и мелкий виноград. В итоге, только Чэнь Фэн мог вести такой бизнес, который всем был интересен, но никто не мог повторить.

Чэнь Фэн, неся виноград, подошёл к входу в Тяньсянь Гэ и, подняв ногу, собирался войти, но его остановила одна из служанок.

— Эй-эй-эй! Мальчик, мы не принимаем сельскохозяйственные продукты. Если у тебя есть дела, обратись в бухгалтерию во дворе, — сказала она.

Чэнь Фэн пригляделся и понял, что это новая служанка. В нем возникло желание пошутить, и он нарочно ответил: — Правда? Тогда извините, я пойду в другое место, — и, развернувшись, сделал шаг в сторону.

— Стой! — раздался изнутри капризный голос. — Если ты уйдёшь, больше не увидишь нашу госпожу!

Услышав этот капризный голос, Чэнь Фэн обрадовался! Он с улыбкой поставил корзину и подшутил: — Я думал, кто это такой капризный, а это ты, Би’эр! Как там здоровье твоей госпожи?

— Ты всё-таки помнишь о здоровье нашей госпожи, — с облегчением сказала Би’эр. — А что ты только что сказал? Я не ослышалась?

Изнутри вышла девушка в зелёном платье с веером в руках, её глаза весело блестели, и было видно, что она — бойкая особа.

Другие служанки отступили к стойке, боясь вызвать гнев Би’эр.

Так как было утро, в зале никого не было, и управляющий только что проснулся. Увидев, что виноград пришёл, он не стал проверять, а просто достал из кармана серебряную монету и передал её Чэнь Фэну, приказывая работникам отнести виноград в заднюю комнату.

Би’эр, увидев, что Чэнь Фэн взял деньги, схватила его за рукав и потянула вверх.

Чэнь Фэн удивился и остановился: — Куда ты меня тащишь? Мне нужно купить немного риса и муки, у меня дома ещё есть животные, которые ждут завтрака!

— Госпожа ждёт тебя на верхнем этаже! Ты пойдёшь?

— Если не пойдёшь, я сообщу ей, а ты покупай свой рис и корми своих кур и уток.

— Госпожа ждёт меня на верхнем этаже? Тогда я, конечно, пойду, — как только он услышал слово «госпожа», Чэнь Фэн сразу же не мог устоять, словно предвкушая что-то замечательное…

Би’эр, увидев, как Чэнь Фэн чуть ли не слюной истекает от ожидания, нахмурила брови: — Почему мне кажется, что твои глаза светятся по-разному?

— Как это по-разному?

— Один светится жёлтым, а другой серебристым!

— Ты можешь объяснить яснее? А то я чувствую себя как воришка!

— А разве ты не воришка?

— Разве я воришка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Утренний дождь смывает пыль, юноша собирает виноград (Часть 2)

Настройки


Сообщение