дела Гун Сюня, и сейчас он не мог за спиной отца отправлять письмо Гун Сюню. В конце концов, это касалось судьбы государства, и нельзя было действовать импульсивно. Как поступить, зависело от решения правителя Су Чжао. Все, что мог сделать Су Юньцзинь, — это принять наказание вместо Су Юньси, если отец разгневается, а в душе он испытывал крайнее презрение к Гун Сюню, считая его очень хитрым.
7. Поручение
◎Правитель Су Чжао и принц Гун Сюнь из Государства Сюй тайно беседовали два часа.
В течение этого времени Гун Сюнь полностью раскрыл многие неизвестные посторонним дела Государства Сюй, чем привел правителя Су Чжао в полное замешательство.
...◎
Правитель Су Чжао и принц Гун Сюнь из Государства Сюй тайно беседовали два часа.
В течение этого времени Гун Сюнь полностью раскрыл многие неизвестные посторонним дела Государства Сюй, чем привел правителя Су Чжао в полное замешательство.
В то время Гун Сюнь был отправлен на северную границу, отчасти потому, что война была напряженной, а правитель Государства Сюй был уже стар и не мог лично возглавить армию, поэтому он послал старшего сына, чтобы укрепить боевой дух. Отчасти это также позволило Гун Сюню набраться опыта и укрепить свой авторитет!
Неожиданно после победы в войне пришел императорский указ, но это был не приказ о возвращении армии, а приказ Гун Сюню в качестве генерала еще некоторое время контролировать ситуацию. Гун Сюнь не особо задумывался, ведь война только закончилась, все нуждалось в восстановлении, и его пребывание на посту еще некоторое время способствовало бы стабильности в политике.
На самом деле, в то время Гун Цзюнь уже замышлял захват трона, но Гун Сюнь этого не замечал.
Только когда тайный посланник передал ему собственноручное письмо правителя Государства Сюй, он узнал об изменениях при дворе и еще больше забеспокоился о том, что его отец-правитель и мать-наложница были захвачены братом.
Теперь, вспоминая все в деталях, он понял, что был слишком неосторожен.
Гун Сюнь не был сыном от главной жены, он был рожден от наложницы низкого ранга. Но благодаря милости правителя и своим собственным достижениям, он был не только искусен в военном деле и литературе, но и получил полное одобрение правителя в вопросах управления государством. Все порученные ему дела он выполнял безупречно, и пользовался большим авторитетом среди чиновников. Все в душе считали, что он унаследует трон.
Что касается передачи власти достойному, а не сыну от главной жены, то императрица Чэнь, королева Государства Сюй, так не считала. Ее собственный сын должен был стать правителем государства, Гун Цзюнь был истинным избранником Неба.
Ее семья была могущественной, как она могла позволить сыну от наложницы занять главное место?
Гун Сюнь спрашивал себя, когда двор и гарем сговорились, он никогда не знал и никогда не подозревал других в грязных помыслах. Он не знал, что его отправка на север была делом рук императрицы Чэнь, чтобы изолировать его от столицы и воспользоваться возможностью захватить трон.
Гун Цзюнь всегда был труслив, в обычное время любил только поэзию и музыку, ему не хватало величия и политической мудрости наследного принца. Поэтому, когда распространилась новость о том, что правитель назначил Гун Цзюня наследным принцем, при дворе было много подозрений и недовольства.
К тому же, в последнее время часто сообщалось о болезни старого правителя, и все дела были полностью переданы Гун Цзюню, что делало назначение наследника еще более подозрительным.
Поэтому, когда Гун Сюнь с императорским указом о назначении во главе войск двинулся вперед, его сторонники, естественно, встали на его сторону.
Семья императрицы Чэнь изначально контролировала войска столицы, а также городские укрепления, построенные при основании столицы, были хорошо спроектированы. Гун Сюнь, который шел вперед с победами, долго не мог взять город, когда подошел к нему. Он думал использовать осаду, но не ожидал, что старый правитель лично появится на городской стене.
Хотя пришедший указ гласил, что правитель желает видеть Гун Сюня, указ был двусмысленным, и Гун Сюнь знал, что это все дело рук императрицы Чэнь и Гун Цзюня. Но даже если впереди была бездонная пропасть, ради спасения отца и матери Гун Сюнь должен был прыгнуть, он мог отправиться только в одиночку.
Он думал, что если императрица Чэнь и Гун Цзюнь будут хорошо относиться к отцу и матери, он ни за что не будет претендовать на трон, естественно, уведет генералов подальше от столицы и будет хорошо служить в качестве генерала на северной границе, посвящая свою жизнь Государству Сюй.
Но он не ожидал, что его отец не только заболел до такой степени, что не мог говорить, но и мать была вынуждена императрицей Государства Сюй постричься в монахини и уйти в уединение!
Даже если Гун Сюнь имел лишь намерение служить стране и защищать правителя, императрица Чэнь истолковала это как злой умысел и стремление к трону, и, естественно, хотела избавиться от Гун Сюня как от занозы в глазу.
Гун Сюнь склонился у ложа отца, скорбя о том, что давно не видел отца, и его щеки впали от истощения. Но императрица Чэнь не позволила этой сцене сыновней почтительности и отцовской любви состояться, приказав людям воспользоваться моментом и схватить Гун Сюня.
К счастью, учитель Гун Сюня оказал помощь, и Гун Сюнь, воспользовавшись моментом, в суматохе захватил Гун Цзюня и бежал. Хотя в итоге ему удалось сбежать, он получил множество ран и горько сожалел о том, что его учитель погиб под ударами мечей, спасая его.
Во время бегства он так расстроился, что потерял сознание. К счастью, его спасла старшая принцесса Су Чжао, и он не остался лежать мертвым в глуши.
Гун Сюнь, будучи один, конечно, не знал, что происходило в течение нескольких дней после его побега.
Правитель Су Чжао деликатно сообщил ему о смерти правителя Государства Сюй. Даже такой рослый мужчина, способный терпеть, не мог сдержать слез, которые хлынули ручьем, вызывая жалость у смотрящих.
— Принц Гун Сюнь, прошу, не скорбите так сильно. Но есть одно обстоятельство, которое следует прояснить!
По официальным сообщениям Государства Сюй, вы убили отца и похитили брата, и сейчас вас разыскивают по всей стране!
— Что?! — Лицо, только что выражавшее скорбь и боль, мгновенно покраснело от шока и негодования, даже глаза налились кровью от гнева.
Гун Сюнь сжал кулаки, его тело задрожало. Он не только не смог защитить отца, но и был обвинен в таком чудовищном преступлении. Неужели Гун Цзюнь так сильно его ненавидит?
Он не только хотел его смерти, но и хотел опозорить его на века!
Гун Сюнь одним рывком вскочил с кровати, но больная нога не выдержала веса тела, и он тяжело упал на пол.
Весь в ранах, с лицом, залитым слезами, когда еще принц государства был так жалок?
Гун Сюнь крепко закусил губу, сдерживая крик, который чуть не вырвался наружу. Он сердито бил по непослушной ноге, все из-за нее он споткнулся!
Правитель Су Чжао подал знак, и его личный евнух подошел, чтобы помочь Гун Сюню подняться. Увидев, что Гун Сюнь, сев, все еще сдерживает эмоции, правитель Су Чжао утешил его: — Принц, сейчас вам нужно позаботиться о своем здоровье и все тщательно обдумать.
— Правитель, у вашего племянника есть одна просьба!
Су Чжао теперь был для Гун Сюня спасательным кругом, и он лишь надеялся, что Су Чжао поможет ему.
Но не успел Гун Сюнь продолжить, как правитель Су Чжао медленно сказал: — Убийство отца — величайшее преступление, которое с древних времен презирается всеми. Сейчас истину трудно найти.
Су Чжао всегда придерживался принципов человеколюбия, сыновней почтительности, ритуалов и справедливости как правил управления государством. Спасение жизни — это наш долг, но остальное... Если это станет известно, Су Чжао будет трудно оправдаться.
— Все, что говорит правитель, совершенно верно, но даже ценой жизни я докажу свою невиновность в том, чего не совершал. Великую милость Су Чжао ваш племянник никогда не забудет, и в будущем отплатит сторицей. Если Гун Сюнь будет схвачен, он не разгласит о помощи Су Чжао. Если же я погибну, Гун Сюнь будет служить вам даже как призрак и отплатит в следующей жизни. Прошу правителя исполнить мою просьбу!
Сказав это, Гун Сюнь совершил церемонию глубокого поклона прямо на кровати.
Выслушав Гун Сюня и узнав все обстоятельства, правитель Су Чжао, видя его почтительность, вежливость и мягкие слова, а также скорбь, проявленную при известии о смерти отца, в душе склонился к тому, что Гун Сюнь говорит правду.
К тому же, перед приходом он посоветовался со Вторым принцем и доверенными министрами. В целом, если Гун Сюнь победит, отношения между двумя государствами укрепятся, и в это смутное время иметь дружественное государство всегда хорошо, это также будет способствовать обмену и развитию торговли.
Если же Гун Сюнь потерпит поражение, у императрицы Чэнь нет никаких связей с Су Чжао, и трудно сказать, не станет ли она в будущем рассматривать Су Чжао как легкую добычу. Если же новость о помощи Гун Сюню просочится, и Гун Цзюнь вмешается, Су Чжао действительно навлечет на себя беду с небес.
Поэтому помощь Гун Сюню нужно было оказать незаметно. С этой точки зрения, это была игра с сопутствующими рисками и выгодами.
Получив от Гун Сюня обещание сохранить в тайне помощь Су Чжао, правитель Су Чжао, хотя и понял ситуацию, все же сохранил на лице выражение затруднения. Гун Сюнь сказал все, что мог, но в итоге получил от правителя Су Чжао лишь фразу: — Это очень важное дело, нужно еще обсудить.
Всю эту ночь Гун Сюнь не мог уснуть.
Он и так был весь в ранах, а тут еще и сильное волнение, и на следующий день у Гун Сюня поднялась высокая температура, щеки покраснели, и он совсем ослаб.
Неизвестно, бредил ли он от жара или действительно чувствовал, что жить ему недолго, но он с трудом потянул за рукав служанки, попросив ее передать сообщение старшей принцессе Су Юньси, что он хочет ее видеть.
Услышав, что состояние принца Гун Сюня ухудшилось и он постоянно просит ее видеть, Су Юньси поспешно велела слугам готовить паланкин. В спешке, выходя из паланкина, она споткнулась и чуть не упала лицом вниз, чем напугала Э’дай до холодного пота. Когда еще ее госпожа была так растеряна?
Вспомнив, что в эти дни старшая принцесса часто спрашивала о принце Гун Сюне, Э’дай предположила, что принцесса, возможно, влюбилась в принца Гун Сюня с первого взгляда.
Когда Су Юньси вошла, служанка как раз пыталась влить Гун Сюню в рот лекарство. Гун Сюнь был то ли во сне, то ли в полусознании, и не мог проглотить лекарство. Наоборот, от насильного вливания он сильно закашлялся, и все немногочисленное лекарство, которое удалось влить, вышло обратно.
С трудом открыв глаза и повернув голову, он увидел Су Юньси. Гун Сюнь, то ли от кашля, то ли от горя, уронил слезу, которая скатилась по уголку глаза и затерялась в волосах у виска.
Сердце Су Юньси дрогнуло, она быстро подошла и мягко сказала: — Принц Гун Сюнь.
Гун Сюнь с трудом поднял руку из-под одеяла и медленно раскрыл ладонь. На ней лежал его нефритовый амулет, который он носил при себе. Его голос был слабым: — Боюсь, я не смогу доказать свою невиновность. Жаль только, что Небо не благоволит мне. Став призраком, я сам найду их, чтобы все прояснить.
Но есть одно, что не даст мне покоя даже после смерти — безопасность моей матери.
Старшая принцесса — единственный человек, кому я могу доверить это. Если возможно, прошу вас спасти мою мать. Если нет возможности, прошу передать ей этот амулет, который был при мне. Она сама выбрала его для меня в день моего совершеннолетия. Теперь он останется ей лишь напоминанием обо мне. Пусть этот нефритовый амулет будет с ней, как будто я рядом.
— Принц, не говорите таких унылых слов. Спокойно отдыхайте, и через некоторое время обязательно поправитесь!
Гун Сюнь покачал головой с трагическим выражением лица: — Я думал, что мы с Гун Цзюнем братья, и как кровные родственники могут причинить друг другу такую боль? Но я не ожидал, что дойду до такого.
На этом его слова прервались всхлипыванием. Гун Сюнь нащупал под подушкой шнурок для волос. Он использовал его раньше, чтобы собирать волосы. Во время военных походов все было очень просто, и на нем было всего три-четыре агата: — В тот день я видел, как красиво вы носили агат. Кстати, на моем шнурке для волос тоже агаты. Хотя они не драгоценные, это все, что у меня сейчас есть. Примите...
(Нет комментариев)
|
|
|
|