Глава 4

Простое дело спасения человека было представлено так, будто они были старыми знакомыми, глубоко привязанными друг к другу, и старшая принцесса безмерно переживала за раненого возлюбленного.

Правитель изначально хотел заткнуть рот Наложнице Юй, а также, устав от чтения, решил прогуляться и отправился во Дворец Холодной Луны. Кто бы мог подумать, что это окажется правдой!

Изначально гнев правителя подступил к самому горлу, но Второй принц Су Юньцзинь взял вину на себя. Для будущего наследного принца быть близким к народу и любить его — это хорошо, но все же приводить человека сюда, к старшей принцессе, было неуместно. Поэтому правитель отругал его несколько раз и велел Су Юньцзиню поскорее перевести человека в Императорскую Медицинскую Палату.

Увидев, что сестра собирается что-то сказать, Су Юньцзинь тут же ответил на приказ отца: — Да, как только человек сможет двигаться, я сразу же отправлю его в Императорскую Медицинскую Палату. Это моя оплошность, что отцу-правителю пришлось совершить эту поездку в такую жару! Сяо Шуньцзы!

Услышав, как господин зовет его по имени, личный евнух Су Юньцзиня, отвечая, быстро подошел к нему.

— По дороге я проезжал мимо Старой Арки и купил Османтусовый Творог, который больше всего любят отец-правитель и мать-королева. Я хотел принести его вам во время послеобеденного визита, но это дело помешало.

Сяо Шуньцзы всегда следовал за Вторым принцем и мог примерно угадать смысл каждого его действия. Как только господин произнес слова "Старая Арка", он тут же достал Османтусовый Творог, который Су Юньцзинь специально купил сегодня, и почтительно, держа его обеими руками, преподнес правителю.

— Я слышал, мать-королева сварила сливовый суп для снятия жары. Он идеально сочетается с Османтусовым Творогом. Отец-правитель, пойдите попробуйте. С вашим утешением болезнь матери-королевы обязательно быстро пройдет.

Хотя во дворце ничего не недоставало, некоторые вещи действительно лучше получались у старых народных заведений. Как, например, этот Османтусовый Творог. Во дворце его тоже готовили неплохо, но ему не хватало насыщенности того, что делали у Старой Арки. Королева больше всего любила его, когда носила двух детей, и со временем правитель тоже полюбил это лакомство. Вероятно, он давно его не пробовал. Сын проявил заботу, и, естественно, правитель не стал отвергать эту сыновнюю почтительность.

Сделав еще несколько наставлений и намекнув Наложнице Юй вернуться в свой дворец самостоятельно, правитель действительно отправился к королеве с Османтусовым Творогом.

Только оправившись от поклона после проводов правителя, Су Юньцзинь мгновенно сбросил с лица послушную и кроткую улыбку. С ледяным выражением он сказал: — Наложница Юй, прошу, простите, что не провожаю вас!

5. Принц Гун Сюнь

◎Изначально днем правитель еще хвалил Второго принца королеве, говоря, что он не только обладает великой добродетелью правителя, но и сыновней◎

Изначально днем правитель еще хвалил Второго принца королеве, говоря, что он не только обладает добротой и мудростью правителя, но и почтительностью и сыновней преданностью. Он глубоко утешен тем, что у Су Чжао такой наследный принц. А вечером он чуть не разбил стол во дворце из-за Второго принца!

В мире столько всего, что можно подобрать, но он подобрал беду!

Правитель, ругая Су Юньцзиня за неосторожность и отсутствие широкого взгляда на вещи, одновременно думал, как поступить сейчас. Неужели снова бросить Гун Сюня в глухие горы и леса?!

С тех пор как два принца Государства Сюй начали войну, остальные государства наблюдали за борьбой со стороны. Главным образом потому, что в этой борьбе за трон было много сомнений, и трудно было сказать, что правда, а что ложь.

Су Чжао и Государство Сюй хоть и были соседними, но обычно их отношения были посредственными, без тесных связей. Когда в их стране начались внутренние распри, Су Чжао держался еще дальше, даже закрыв городские ворота на какое-то время.

На самом деле, если бы сейчас они выбрали правильную сторону, то, когда трон в Государстве Сюй укрепится, они могли бы получить свою долю. Однако у правителя Су Чжао не было амбиций расширять территорию. Он лишь надеялся, что во время его правления народ будет жить в мире и работать с удовольствием, а государство будет богатым и мирным. Он никогда не хотел ввязываться в войны и смуты, а также не хотел доминировать в регионе.

Если бы сейчас они протянули руку помощи принцу Гун Сюню, это было бы равносильно объявлению всему миру, что Су Чжао заключил союз с Гун Сюнем.

Су Юньцзинь знал, что его отец придет в громовой гнев, поэтому и взял все на себя ради Су Юньси.

Он обдумывал это весь день, придумал множество способов и только потом пришел в покои отца, чтобы принять наказание.

Увидев, что правитель, постучав по столу, нахмурился и задумался, он немного подождал и тихо сказал: — Отец-правитель, я знаю, что ошибся. Я был неосторожен, спасая человека в спешке и не проверив все тщательно. Сейчас невозможно точно установить личность раненого. Я лишь по предметам при нем предположил, что он может быть принцем Гун Сюнем из Государства Сюй.

— Лучше бы он им не был! — Правитель нахмурился, искренне надеясь, что мужчина, лежащий в Императорской Медицинской Палате, всего лишь посланник. — Передай указ: сегодняшнее дело не должно быть разглашено!

— Да! Я уже отдал приказ. Кроме того, я также послал людей разузнать о текущей ситуации в Государстве Сюй. В настоящее время обе стороны находятся в состоянии перемирия. Войска принца Гун Сюня хоть и более многочисленны, но из-за исчезновения Гун Сюня временно некому отдавать приказы. Генералы отступили на десять ли, но остаются в полной боевой готовности, не ослабляя осаду столицы Государства Сюй. Со стороны принца Гун Цзюня пока не удалось узнать никаких новостей. Судя по всему, силы равны, но со временем снабжение в городе может не выдержать!

Правитель поднял глаза и посмотрел на Второго принца. Он подумал, что хорошо, что у этого ребенка не только красивая внешность, но и способность активно действовать и искать решения проблем, а не просто прибегать к нему за прощением, натворив беды. Он действительно был единственным кандидатом на роль наследного принца в его сердце. Другие сыновья по сравнению со Вторым принцем явно уступали.

Дело Государства Сюй полно непредсказуемых последствий. Если действительно связаться с Гун Сюнем, и в итоге из-за этого дела пострадает авторитет Второго принца, это будет потерять больше, чем приобрести.

— Если Гун Сюнь здесь, это будет от имени господина! Если Гун Сюня нет, то его армия — это мятежники! Как ты думаешь, сколько они смогут продержаться?!

Су Юньцзинь, конечно, понимал смысл иметь законный повод для войны.

Поэтому сейчас самое главное — дождаться, пока мужчина проснется. Если он всего лишь посланник, можно дать ему денег и спокойно выслать из города. Это будет считаться спасением жизни и совершением доброго дела. Если же это действительно принц Гун Сюнь, то придется тщательно все обдумать.

Нужно посмотреть на все причины борьбы за наследство в Государстве Сюй, а также взвесить все за и против помощи или отказа в помощи.

Выйдя из покоев правителя, Су Юньцзинь снова зашел в Императорскую Медицинскую Палату. Спросив несколько вопросов, он узнал от лекаря, что раны мужчины несерьезны, просто большая потеря крови и многодневная усталость привели к обмороку. Вероятно, после некоторого восстановления он придет в себя.

Только что ушла старшая принцесса, как пришел Второй принц. Лекарь знал, что спящий мужчина, должно быть, важная персона, и, конечно, не смел быть неосторожным. Поэтому он низко поклонился Су Юньцзиню: — Не беспокойтесь, Второй принц. Только что старшая принцесса уже приказала мне хорошо лечить его. Как только он проснется, я сразу же доложу.

— Старшая принцесса приходила? — Су Юньцзинь смотрел на шпильку на голове лекаря, испытывая огромное недовольство. Почему ему казалось, что сестра так сильно заботится об этом человеке? Ладно, она спасла его, когда его жизнь висела на волоске, но зачем было специально приходить в Императорскую Медицинскую Палату поздно вечером, чтобы навестить его?!

— Да, старшая принцесса только что ушла, прежде чем вы, Второй принц, пришли!

Су Юньцзинь отмахнулся рукавом и, не оглядываясь, быстрыми шагами вышел из Императорской Медицинской Палаты.

Старый лекарь так и стоял, согнувшись, пока дворцовый фонарь, освещающий дорогу, не свернул во двор. Вытерев пот со лба, он подумал: "Что случилось со Вторым принцем? Только что все было хорошо, а тут вдруг аура так изменилась, что у меня по спине пробежал холодок!"

Гун Сюнь чувствовал, что все его тело сковано. Более того, ощущалось легкое чувство боли и онемения. Он подумал, что теперь все кончено, его наверняка схватили, и Небо не благоволит ему!

Внезапно он открыл глаза, но не увидел темной и замкнутой тюремной камеры. Наоборот, яркий солнечный свет так сильно резал глаза, что было больно!

— Проснулся! Скорее, скорее! Скажите лекарю Лю, он проснулся!

Прислуживающая служанка увидела, как лежащий на кровати человек смотрит на нее большими влажными глазами со сложным выражением, и поспешно позвала людей, чтобы доложить лекарю.

Когда этот господин лежал на кровати с закрытыми глазами, он был очень красив. Теперь, открыв глаза, он еще больше подчеркнул свои густые брови и большие глаза. Губы обрели цвет, и розовый цвет делал их еще красивее. Выразительные черты лица в сочетании с густыми черными волосами и фарфоровой кожей с признаками усталости, хоть и выглядели нездорово, но обладали болезненной красотой.

Всем нравятся красивые и приятные для глаз господа. Увидев, каким красивым он родился, служанка невольно почувствовала к нему большую симпатию и поспешно склонилась над кроватью: — Господин, вы хотите пить?

Гун Сюнь быстро обдумывал ситуацию. Комната, обставленная со вкусом и изяществом, служанки в изысканной одежде, слова о докладе лекарю — должно быть, это королевский дворец какого-то государства. Его личная одежда снята, вероятно, и все вещи при нем обыскали и забрали. Хотя сейчас ему прислуживают, трудно было сказать, враг ли другая сторона или друг.

— Девушка, это я... — Голос Гун Сюня был низким и глубоким, слегка хриплым от долгого отсутствия воды, очень приятным для слуха.

— Господин, не беспокойтесь, это королевский дворец Су Чжао. Вам повезло, вы встретили нашего Второго принца. Увидев, что вы ранены, он спас вас!

Су Чжао.

Гун Сюнь обдумывал. Су Чжао — соседнее государство Сюй, между ними есть торговые связи, силы примерно равны, поэтому они всегда жили в мире и согласии. К тому же, Су Чжао славился как миротворец, не имеющий амбиций воевать и карать, но и его военную силу нельзя было недооценивать. Поэтому в это время, когда есть возможность аннексировать другие земли, они также укрепили свои основы. В конце концов, никто не хочет трогать задницу притворяющегося спящим тигра.

Судя по всему, если он скроет свою личность, другая сторона не станет его разоблачать.

Но, подумав иначе, он не знал, сколько дней прошло и какова ситуация в Государстве Сюй. Если бы удалось объединить войска с Су Чжао и получить его помощь, то город, который долго не могли взять, не был бы таким неприступным.

Гун Сюнь сидел, опершись на изголовье кровати, и пил жидкую кашу, которую служанка подносила к его губам, когда вошел Второй принц.

Увидев, что служанка прислуживает Гун Сюню, Су Юньцзинь ничего не сказал, изящно сел и, взяв чай, поданный служанкой, неторопливо снимал тонкие листья, плавающие на поверхности.

Гун Сюнь, увидев его спокойное и безразличное выражение лица, кивнул в знак благодарности служанке.

— Благодарю, девушка, пока не буду есть, иди занимайся своими делами.

Служанка, проработавшая много лет во дворце, знала свое место. Увидев Второго принца, сидящего там, как большой Будда, она слегка поклонилась и, подняв ноги, вышла за дверь и стала ждать.

Гун Сюнь протянул свои чистые и тонкие пальцы, сложил руки...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение