Глава 17

опыт не сравнится с дворцовой прислугой.

— Господин, давайте вернемся во дворец, приложим лед, а потом намажем мазью для улучшения кровообращения, завтра уже ничего не будет видно. Императорская Медицинская Палата... здесь слишком много глаз...

Су Юньцзинь опешил, увидев, как Сяо Шуньцзы смотрит на него, и только тогда опомнился.

Растерянно потрогал слегка припухший лоб: — Сильно заметно?

— Ну... так себе.

Су Юньцзинь слегка улыбнулся и похлопал Сяо Шуньцзы по плечу: — Ничего.

Если Су Юньси уйдет, в Су Чжао, наверное, останется не так много людей, которые искренне его любят.

Су Юньцзинь, войдя в комнату Гун Сюня, сразу же отослал всех. Гун Сюнь как раз писал, но, увидев его недовольное лицо, отложил кисть. Он понял, что состояние Су Юньцзиня наверняка связано с Су Юньси, и стал ждать, пока тот заговорит первым.

— Что происходит между тобой и моей сестрой?

Су Юньцзинь говорил прямо. Он и Гун Сюнь были равны по статусу. Ему не нужно было проявлять чрезмерную заботу и бояться, что тот пострадает, и не нужно было быть слишком осторожным, опасаясь разгневать правителя.

— Я!

Гун Сюнь произнес одно слово и замолчал, затем, как женщина, смутился и, слегка опустив голову, сказал: — Я люблю ее!

Су Юньцзинь приподнял свои глаза-фениксы. Только что он не чувствовал боли во лбу, но теперь припухлость словно пульсировала, задевая его нервы.

— У принца, должно быть, хорошее настроение!

Находясь в таком затруднительном положении, он все еще может предаваться романтическим делам. Воистину, манеры великого человека.

В этот момент Су Юньцзинь действительно ненавидел Гун Сюня. Если бы тот смог хоть немного сдержаться, не произошло бы всех этих неприятностей. Его тон, конечно, был далек от доброжелательного. Гун Сюнь же воспринял это как беспокойство Су Юньцзиня о сестре, отбросил его насмешки и презрение и поспешно объяснил: — Я знаю, что сейчас мое положение трудное, но чувства к Юньси действительно трудно контролировать. Ее милость — мое благословение, и я ни за что не разочарую ее!

Су Юньцзинь ударил по столу: — Чем ты можешь гарантировать, что не разочаруешь ее?

Гун Сюнь опешил, на мгновение не зная, что ответить. Только что на его лице сияла радость от упоминания любимого человека, теперь она полностью исчезла. — Да, чем гарантировать?

Сейчас я преступник, и единственное, чем я могу не разочаровать ее, — это чувствами. Остальное... это моя неосмотрительность.

Чувства?!

Су Юньцзинь стиснул зубы, но заставил себя успокоиться. Он чувствовал себя совершенно бессильным. То, чего Су Юньси хотела, было именно искренними чувствами.

— Насколько сильно ты любишь мою сестру?

— Насколько сильно?

Чем ты хочешь, чтобы я это измерил?

В общем, я думаю о ней день и ночь, она мне снится, я мечтаю провести с ней всю оставшуюся жизнь, надеюсь, в будущем...

— Свой трон, земли Государства Сюй, ты тоже готов ради нее оставить?!

Не успел Гун Сюнь договорить, как Су Юньцзинь прервал его. Бессмысленная тоска для Су Юньцзиня не имела никакого значения.

Брови Гун Сюня невольно дрогнули. Он не уступая смотрел на Су Юньцзиня, а в душе спрашивал: вчера Су Юньси задала такой же вопрос, сегодня Су Юньцзинь тоже. Неужели в Су Чжао с искренними чувствами может сравниться только королевская власть?

Почему нужно выбирать между любовью к Су Юньси и восхождением на трон?

Неужели Су Чжао намерен оставить его?

Но выйти замуж за правителя государства и взять в зятья человека, живущего в доме жены, — первое все-таки более завидно, не так ли?

Сейчас его раны практически зажили, и ему следует поскорее отправиться в путь, чтобы не затягивать. Теперь отношение Су Юньси ясно, но как насчет Су Чжао и его?

Какова истинная цель визита Су Юньцзиня на этот раз?

Увидев, что Гун Сюнь долго не отвечает, Су Юньцзинь презрительно улыбнулся: — Моя сестра любит тебя настолько, что готова ради тебя отказаться от всего. А ты к ней — лишь минутное увлечение.

Ты недостоин...

— Я согласен!

Слова Су Юньцзиня были прерваны. Гун Сюнь, увидев его изумление, громко повторил: — Я согласен, я люблю ее настолько, что готов ради нее отказаться от всего!

Гун Сюнь, покраснев от волнения, глубоко вздохнул: — Второй принц, именно из-за такой любви я и должен бороться. Только так я смогу обеспечить Юньси спокойную жизнь.

Су Юньцзинь был совершенно не готов к такой эмоциональной реакции Гун Сюня, но сейчас не обязательно, что все усилия приведут к хорошему результату.

Подкрепления Государства Сюй, убийственные намерения его отца-правителя, непредсказуемое будущее — все это трудности, которые Гун Сюню и Су Юньси будет трудно преодолеть. Даже если в итоге его отец-правитель оставит Гун Сюню жизнь, согласится ли на это Государство Сюй?

— Возможно, отрубить чувства мечом — это лучший путь к спокойствию!

Они уже так откровенно поговорили, почему отношение Су Юньцзиня все еще такое холодное и жесткое?

Боль Гун Сюня была ясно написана на его лице. Будучи старшим сыном Государства Сюй, он подвергался дискриминации из-за своего статуса сына от наложницы. Победа была близка, но его обманули. Они любили друг друга, но их чувства не признавали. Небеса действительно ненавидят его!

— Раз ты любишь мою сестру, то, конечно, не хочешь, чтобы она страдала из-за тебя!

— Страдала из-за меня... Почему я не могу дать ей счастье?

Гун Сюнь никогда не был человеком, смирившимся с судьбой. Он, конечно, считал, что все зависит от человека, поэтому очень разозлился на такое пренебрежение со стороны Су Юньцзиня.

Су Юньцзинь внимательно посмотрел на Гун Сюня, немного подумал и тихо сказал: — Гун Цзюнь попросил помощи у Государства Шэн, и оно скоро прибудет в столицу Государства Сюй. Каковы твои шансы на победу?!

Гун Сюнь стиснул зубы, кулаки под рукавами сжались так сильно, что суставы побелели. Ноздри раздувались, но он заставлял себя сдерживать это накопившееся в груди чувство. То, чего он больше всего боялся, произошло. Чем теперь он будет бороться с Гун Цзюнем?

Прежнее равенство сил теперь нарушено. Он не сможет изменить ситуацию без внешней помощи!

Увидев, что лицо Гун Сюня внезапно побледнело и он ошеломленно молчит, Су Юньцзинь продолжил: — Су Чжао миролюбив и всегда избегал конфликтов. Спасти тебя — это проявление милосердия, но мы не можем подвергать опасности наших подданных ради тебя.

Будь то взаимная любовь или тайная симпатия, мы не пожертвуем государством ради твоих и моей сестры личных чувств.

Я велю приготовить для тебя быструю лошадь и деньги. Куда идти дальше, решать тебе. Су Чжао может помочь тебе только до этого.

Помня, что Су Чжао спас тебе жизнь, прошу тебя, прерви чувства моей сестры.

Гун Сюнь издал короткий смешок, горький, беспомощный, растерянный, безнадежный... Оказывается, когда разные эмоции сжимают сердце, теряешь способность выражать их. Хотя слов было всего несколько, они были такими тяжелыми, что он не мог их произнести. Настолько, что Су Юньцзинь едва услышал: — Да, Второй принц.

20. Между нами лишь пустые слова

◎Гун Сюнь стоял перед Дворцом Холодной Луны, несколько раз глубоко вздохнул, но все равно чувствовал, что не может набрать воздуха, словно кто-то взял войлочную занавеску, которой зимой закрывали от ветра, и обернул его в несколько слоев, так что ему было очень душно...◎

Гун Сюнь стоял перед Дворцом Холодной Луны, несколько раз глубоко вздохнул, но как ни старался, не мог набрать воздуха. Словно кто-то взял войлочную занавеску, которой зимой закрывали от ветра, и обернул его в несколько слоев, так что ему было очень душно.

Слуга у ворот, увидев, что Гун Сюнь стоит и не входит, подошел и спросил: — Господин пришел повидать нашу госпожу?

Гун Сюнь хотел вежливо улыбнуться, но натянутое выражение его лица было полно горечи: — Да, прошу вас, доложите.

— Наша госпожа сегодня больна, только что приняла лекарство, боюсь, сейчас она только что заснула!

— Она больна!

Сильно?

Гун Сюнь схватил слугу за запястье, с такой силой, что брови слуги нахмурились.

— Этого я, слуга, не знаю!

— Тогда, тогда... Могу я попросить девушку Э’дай выйти?!

Слуга из внешнего двора, конечно, не знал всех подробностей отношений между Гун Сюнем и Су Юньси. Он подошел к Гун Сюню, чтобы тот вернулся и не беспокоил их госпожу, но Гун Сюнь так запаниковал, что сбил его с толку. Однако, раз он мог назвать имя их управляющей, видимо, у него были какие-то связи с этим дворцом. Слуга немного подумал и все же повернулся, чтобы рассказать об этом Э’дай.

Э’дай вышла, моргая ясными большими глазами, с едва заметной улыбкой, и тихо сказала: — Господин, прошу.

Гун Сюнь быстро подошел на два шага и тихо спросил: — Как Юньси?

— Принц Гун Сюнь, не беспокойтесь, это всего лишь уловка "цикада сбрасывает панцирь".

Но она немного простудилась от жары. Теперь, когда вы пришли, наша госпожа, наверное, полностью поправится.

Гун Сюнь последовал за Э’дай во внутренний покой. Э’дай тихонько постучала в дверь и серьезно сказала: — Госпожа, господин Сюнь пришел навестить вас!

— Входите!

Получив разрешение, Э’дай открыла дверь, пропустила Гун Сюня, затем велела служанкам выйти, сказав, что сама присмотрит за всем.

Увидев Су Юньси, сидящую на стуле с бледным лицом, Гун Сюнь поспешил вперед, но нога все еще немного мешала. Медленно идти было нормально, но если спешить, он немного хромал. Су Юньси, увидев его таким, не могла не почувствовать жалость и поспешно сказала: — Не спеши!

Не спеши?!

Гун Сюнь действительно спешил в душе, так спешил, что забыл о цели своего визита. Разве он не обещал Су Юньцзиню?

Поэтому он быстро остановился и замер на месте.

Су Юньси слегка улыбнулась, встала, желая помочь Гун Сюню, но тот немного холодно отстранился.

Су Юньси опешила, не понимая, почему человек, чье лицо только что выражало тревогу, вдруг стал таким холодным и жестким, и даже легкая улыбка, обычно игравшая на его губах, исчезла.

— Как себя чувствуешь?

— Ничего, в основном притворяюсь, но, по крайней мере, обманула отца-правителя и мать-королеву.

— Притворяться больным можно только временно. Когда ты поправишься, боюсь, дело дойдет до "трех писем и шести обрядов".

Су Юньси думала, что Гун Сюнь беспокоится, и не услышала насмешки в его тоне.

— Можно отложить на время!

Су Юньси с улыбкой утешала его, но не ожидала, что Гун Сюнь не только не успокоится, но и резко скажет: — Я настолько заставляю тебя чувствовать себя опозоренной?! Я знаю, что я бездомный пес, как ты, высокопоставленная принцесса Су Чжао, можешь отказаться от такого хорошего брака ради меня? Как ты можешь сказать отцу-правителю и матери-королеве, что любишь такого человека, как я?!

— Гун Сюнь, что ты такое говоришь?! Я делаю это...

— Ты делаешь это только потому, что сейчас я низок и недостоин тебя, и твои братья и сестры будут смеяться над тобой!

— Гун Сюнь...

Су Юньси была полна обиды. Если бы сейчас она...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение