Будучи сыном [от наложницы], он, хоть и был отмечен, но подавлялся из-за концепции嫡庶. Если бы он был сыном от главной жены, возможно, не было бы этой борьбы за трон. Думая о нем как о сыне от наложницы, Гун Сюнь, должно быть, приложил огромные усилия, чтобы получить одобрение отца-правителя. Поэтому Су Юньси испытывала к Гун Сюню больше сочувственного сожаления; она также думала, что его оклеветали. Если бы не это, он, возможно, мог бы быть богатым и знатным князем, наслаждаясь всю жизнь славой и богатством, но теперь ему приходится нести дурную славу, и даже после смерти его будут презирать потомки.
Думая о том, что Гун Сюнь считал, что ему недолго осталось жить, и отдал свой единственный нефритовый амулет в качестве благодарности за спасение жизни, Су Юньси чувствовала, что у такого благодарного человека не может быть таких грязных помыслов. Она не верила, что Гун Сюнь — злобный человек, и не хотела, чтобы он был так беспомощен. Если бы она была Гун Сюнем, как бы сильно она надеялась, что кто-то поможет ей в такой момент.
Различные причины заставили Су Юньси захотеть что-то сделать для Гун Сюня.
Если бы это свести к влюбленности, Су Юньси считала, что это не так.
Она признавала, что испытывает некоторую симпатию к Гун Сюню, но больше сочувствовала ему, и хотела помочь ему из-за своих добрых намерений.
Брат не понимал, просто он не был скован таким статусом и положением.
Су Юньси вернулась в свои покои, приводя в порядок свои мысли. Су Юньцзинь тоже беспокоился за пределами дворца, но сейчас не мог сразу вернуться и объяснить сестре утренние события.
Учитель Су Юньцзиня обучал правителя и его, два поколения королевской семьи. Успешно завершив карьеру, он жил дома, наслаждаясь старостью. В последнее время он чувствовал себя неважно. Думали, это легкая болезнь, но оказалось, что ему уже около семидесяти, и это конец жизни. Болезнь пришла стремительно, и учителю, вероятно, недолго осталось жить. Правитель был занят государственными делами, поэтому назначил Второго принца навестить его от своего имени.
Глядя на учителя на болезненном ложе, лишенного былого энтузиазма, похожего на иссохшее дерево, Су Юньцзинь не мог скрыть сердечную боль. Незаметно он просидел немного дольше. Когда он вернулся во дворец, было уже вечер. Хотя он был очень уставшим, ни минуты не медля, он отправился во Дворец Холодной Луны.
Су Юньси знала, что ее брат сказал - сделал. Сказал, что вернется во дворец и придет, значит, придет, и ни за что не займется сначала другими делами.
Ждала с полудня до заката, но так и не увидела его, поэтому велела маленькой кухне приготовить еду.
Слуга, стоявший у дворцовых ворот, прибежал и сказал, что Второй принц вошел во дворец. Су Юньси велела служанкам поскорее поставить блюда на стол.
Если бы так поступил кто-то другой, это было бы похоже на просьбу о помощи, но Су Юньси искренне любила своего брата, и Су Юньцзинь, конечно, это знал.
Поэтому, войдя и увидев, что сестра приготовила для него любимую еду, он почувствовал, как душевная боль значительно уменьшилась. Хотя аппетита не было, он все же взял палочки и начал есть.
— Что? Невкусно? — Обычно Су Юньцзинь приходил к ней, чтобы специально попросить что-нибудь вкусненькое, но сегодня он не только мало ел, но и был вялым.
Су Юньси думала про себя: неужели Су Юньцзинь все еще сердится только потому, что она собиралась пойти к отцу-правителю? Она изначально хотела хорошенько поговорить с Су Юньцзинем о том, почему она хочет помочь Гун Сюню, но теперь, похоже, Су Юньцзинь ее не послушает.
Увидев, как сестра слегка нахмурила брови, Су Юньцзинь рассказал о своих переживаниях, не желая, чтобы сестра неправильно его поняла и чтобы ее сердце было ранено.
Рождение, старость, болезнь и смерть — это обычное дело. Хотя и грустно, но ничего не поделаешь.
Су Юньси утешила его несколькими словами, но не знала, что еще сказать.
Они на мгновение замолчали. Между братом и сестрой редко бывало такое холодное время, и оба чувствовали себя неловко. К счастью, Э’дай была сообразительной и принесла ярко-красные конфеты из боярышника. — У Второго принца нет аппетита, пусть съест немного конфет из боярышника. Наша госпожа специально велела заменить сахар на мед, они не только ароматные и сладкие, но и полезны для желудка.
Вспомнив, как утром он солгал о недомогании в желудке, а сестра так заботливо отнеслась к этому, Су Юньцзинь почувствовал себя тронутым и виноватым. Смакуя конфеты из боярышника, он сам заговорил о деле Гун Сюня.
Они ничего не скрывали друг от друга. Один сказал, что причина помощи не в личных чувствах, другой анализировал причину задержки, которая заключалась в том, чтобы Су Чжао в конце концов мог уйти невредимым.
Су Юньси понимала, что это нужно тщательно обдумать и взвесить все за и против, но сейчас действительно нельзя было больше откладывать. Тот, кто лежал в Императорской Медицинской Палате, был как муравей на горячей сковороде, каждый день заставляя себя делать то, что может привести к серьезной травме.
Тем более, что две армии противостоят друг другу. Хотя Су Юньси и не разбиралась в военном деле, она знала, что ситуация меняется каждую секунду. Если так продолжать откладывать, и перевес Гун Сюня обратится вспять, вернуть его будет крайне трудно.
Если обвинение Гун Сюня в измене подтвердится, кто еще будет ему верно служить? Тогда, боюсь, у него никогда не будет шанса добиться успеха.
— Сестра, я понял твое беспокойство. На самом деле, отец-правитель уже послал людей разузнать о ситуации. Если каждое слово Гун Сюня правда, отец-правитель сам поможет ему. Если же он действительно убийца отца и предатель государства, Су Чжао не сможет принять его.
— Я верю, что Гун Сюнь этого не сделает!
Гун Сюнь благодарен и помнит о милости человека, который протянул ему руку помощи. Как он мог совершить такое чудовищное деяние? Су Юньси знала, что не ошибется в людях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|