Позаботиться о них, хорошо накормить и напоить, а затем отправить в Байму... Разве в этом мире бывают такие люди, словно бодхисаттвы?
В современном мире таких нет, а в древнем... тем более.
А раз уж у нее в руках оказался козырь против этого человека, она не джентльмен, конечно, нужно этим воспользоваться.
Эту повозку, даже если придется принудить, отобрать, запугать, нужно заполучить.
— Это, это никак нельзя, я-я-я... у меня еще задание.
Эр Дэцзы, услышав это, затряс головой, как волна.
— Я с таким трудом получил работу в Резиденции Янь, я... мне еще семью кормить. Если я потеряю повозку, это равносильно потере работы. Госпожа, пощадите маленького человека.
Не говоря уже о потере работы, ему, вероятно, не избежать порки.
Янь Кэ, услышав это, заинтересовалась: — Какое задание? Расскажи.
— Это...
Слегка нахмурив брови и надув щеки, она недовольно сказала: — Что "это"? Ты что, не боишься, что я пойду и пожалуюсь управляющему?
Ягненок должен быть послушным, разве он не понимает такой простой истины?
— Пощадите меня, героиня, у меня старые родители и маленькие дети, не мучайте меня, — услышав, что она собирается жаловаться, Эр Дэцзы испугался и упал на колени.
В душе он проклинал свою невезучесть. Что он такого натворил в прошлой жизни, что навлек на себя этих двух живых предков?
— Тогда послушно говори, — Мо Сиянь слегка улыбнулась, подняла руку и подцепила его подбородок. Казалось, она нежна, как вода, но в ее глазах мелькнула острота, ясно предупреждая его: если не скажет правду, конец будет печальным.
— Ни в коем случае, героиня, пощадите...
Не успел Эр Дэцзы договорить, как Мо Сиянь ударила ладонью по камню размером с винный кувшин рядом, и камень тут же разлетелся на несколько кусков.
— Эй, в последнее время руки чешутся, все кажется, что нужно найти кого-нибудь, чтобы потренироваться, — слегка улыбнувшись, она сдула пыль с рук, выглядя легко и непринужденно, словно только что не она была этой сильной женщиной-Кинг-Конгом.
Не только Эр Дэцзы, но и Янь Кэ испугалась, одновременно втянув шею. Этот человек перед ними определенно не был человеком.
— Молодой господин приказал отправить нескольких молодых госпож в Резиденцию Лисян, — больше не вынося этой угрозы, Эр Дэцзы, закрыв глаза, поспешно рассказал им.
И очень любезно добавил: — Резиденция Лисян — это бордель.
— Тогда отправьте нас вместе с теми женщинами. Когда они прибудут в бордель, повозка достанется нам, — Мо Сиянь все еще улыбалась.
Янь Кэ, услышав это, просияла: — Да, после того, как их продадут в бордель, деньги разделим пополам. А ты вернешься и скажешь, что тебя ограбили.
— Резиденция Янь такая большая, думаю, им не будет недостатка в этих деньгах, — Мо Сиянь, потирая подбородок, задумалась.
— Ты можешь набить карманы, а мы получим желаемое. Одним выстрелом двух зайцев, — Янь Кэ расплылась в улыбке, ее расчеты звонко щелкали.
Эр Дэцзы открыл рот, но долго не мог вымолвить ни слова. Его слегка смуглое лицо стало бледным. В душе он подумал: эти двое — дьяволы, настоящие дьяволы!
— Слышал?
— Если не сделаешь, как мы сказали, твоя участь будет такой же, как у этого камня...
Янь И собирался пойти в гостевые комнаты к двум красавицам, но неожиданно увидел их во дворе. А один из слуг в страхе стоял перед ними на коленях, словно о чем-то умоляя. В нем вспыхнуло любопытство, и он подошел, чтобы посмотреть, что происходит.
— Не знаю, что мой слуга сделал не так, что расстроил двух госпож, — он улыбнулся, слегка наклонившись к двум красавицам, сидевшим на корточках.
Мо Сиянь слегка нахмурилась. Только что она сосредоточила все внимание на вознице и не заметила, что кто-то приближается. Неужели он все слышал?
Когда ее взгляд переместился на Янь Кэ, она увидела, что та подняла голову, улыбнулась человеку сверху и сказала: — Ничего страшного, он уже признал свою ошибку.
Как Янь Кэ могла не знать, что этот человек внезапно появился здесь, и теперь они не смогут уехать на этой повозке? Но, увидев его лицо, она словно увидела ту вкусную еду, и в душе невольно стало радостно...
Янь И, услышав это, слегка кивнул, взглянул на все еще стоящего на коленях Эр Дэцзы и медленно обратился к ним: — Я приготовил еду и вино в Лохуа Шуйсе.
Не знаю, удостоят ли две госпожи меня чести?
Говоря это, он поднял руку и указал на павильон, расположенный на пруду неподалеку.
Мо Сиянь слегка задумалась. Похоже, он не слышал их разговора. Но с этой повозкой теперь можно было только попрощаться.
Янь И, увидев, что они не отвечают, слегка прищурил глаза. У него не было полной уверенности, что они примут его приглашение. Если они не согласятся, сегодняшняя хорошая пьеса не состоится.
— Господин Янь, кажется, мы только что пообедали.
Вернув свои мысли, она посмотрела в указанное им место.
Это было слишком странно. Прошло всего два часа с обеда, почему он сейчас зовет их есть?
— Хорошо, хорошо, есть!
Есть!
Янь Кэ, в отличие от Мо Сиянь, не испытывала никаких опасений. Услышав, что есть что поесть, она тут же захлопала в ладоши и громко рассмеялась. Хотя она не была голодна, почему бы не поесть, если есть возможность?
Взгляд Янь И скользнул по вопросительному взгляду Мо Сиянь и устремился к нескольким птицам, сидевшим на ветке вдалеке. Неизвестно почему, он не осмеливался смотреть ей прямо в глаза, словно эти ясные глаза могли сразу разглядеть его скрытую цель.
Действительно, эту женщину нельзя было игнорировать. Она умна, мудра, ее нельзя недооценивать.
— Конечно, у меня есть к вам просьба, поэтому я приготовил еду и вино, чтобы две госпожи могли обсудить это за столом.
— Хорошо, хорошо, есть нанкинская утка? Есть креветки? — Янь Кэ подошла, схватила мужчину за край одежды, полная энтузиазма.
Мо Сиянь оттащила ее, ее хватка на руке внезапно усилилась.
Вокруг внезапно стало необычайно тихо. Янь Кэ посмотрела налево на Янь И, потом направо на Мо Сиянь, и благоразумно замолчала.
Янь И по-прежнему слегка улыбался, его взгляд был искренним.
Мо Сиянь плотно сжала губы, глядя на мужчину перед собой. Спустя долгое время она тихо рассмеялась.
— Приглашение господина Яня, конечно, нужно принять.
— Прошу!
Взяв Янь Кэ под руку, Мо Сиянь с легкой улыбкой на лице последовала за Янь И к павильону.
Весенний ветерок ласкал лицо, в воздухе витал легкий аромат вина и еды.
Янь И поднял бокал, предлагая выпить.
Подумав, Мо Сиянь все же подняла бокал и выпила вино. Хотя в душе она чувствовала смутное беспокойство, она никак не могла понять, что именно не так. Ладно, посмотрим, что будет дальше.
Но как только она выпила бокал вина, Мо Сиянь в душе выругалась.
Черт возьми!
Перед глазами внезапно все расплылось. Затем она увидела, как Янь Кэ, которая до этого с удовольствием ела, опустила голову и упала на стол. Действительно, он их обманул.
Черт возьми, я тебя убью.
В голове снова прозвучала только эта фраза, а затем она закрыла глаза и потеряла сознание.
С улыбкой на лице Янь И слегка отпил глоток прекрасного вина из бокала, затем поставил бокал и спокойно сказал позади себя: — Янь Чжо, передай, сегодня ночью свадьба.
— Да.
Весенний ветерок был нежным, в воздухе витал легкий аромат вина и еды.
В павильоне две прекрасные женщины лежали без сознания на столе. Подул ветерок, несколько прядей волос развевались, и Янь И невольно почувствовал волнение. Он невольно протянул руку и погладил по лицу Янь Кэ, которая была ближе к нему.
Эти две красавицы, должно быть, посланы ему небесами.
Приказав служанкам помочь им причесаться и нарядиться, он тоже ушел.
Сегодня его свадьба, как он мог не привести себя в порядок?
Эти две красавицы были красивее любой женщины в его Западном саду, и он невольно предвкушал брачную ночь.
Небо постепенно темнело, в Резиденции Янь повсюду зажглись красные свечи и яркие фонари. Служанки и рабы спешили, они уже привыкли к тому, что молодой господин женится, поэтому на их лицах не было особой радости, наоборот, было немного паники. Видя выражение лица Старой госпожи, она определенно не согласна, и скоро разразится война.
И, как все и предполагали, они не ошиблись.
— Нет, я сказала нет, значит нет! Ты уже женился на двадцати восьми женщинах, неужели ты хочешь стать народным императором?
У тебя уже шестеро детей, а ты все еще хочешь брать наложниц!
Ты хочешь меня до смерти довести?
Е Шуан непрерывно ходила по комнате. Днем она вернулась из дворца вместе с мужем и услышала от служанки, что молодой господин собирается жениться. Абсурд, просто абсурд! За эти шесть лет он женился на двадцати восьми женщинах! Только в этом городе у него уже одиннадцать тестей. Если так пойдет дальше, над Резиденцией Янь не только будут смеяться люди, но она и вовсе станет посмешищем всей страны Чэнань.
Вспомнив, как в прошлом году плотник пришел в Резиденцию Янь и громко требовал денег, называя себя тестем молодого господина Резиденции Янь, она тут же вспыхнула от гнева.
В этой стране Чэнань, кто знает, сколько еще таких тестей!
— Мама, я обещаю, что после того, как женюсь на них, больше никогда не женюсь, — Янь И подошел, нежно погладил Е Шуан по спине, помогая ей успокоиться, и не забыл торжественно пообещать.
Как он мог так просто отказаться от этих двух хрупких и милых красавиц?
— Три месяца назад, когда ты выкупил певицу из Байхуа Лоу, ты тоже так говорил.
Лучше бы он не говорил, она еще больше разозлилась.
Три месяца назад он настоял на женитьбе на певице. Достойная Резиденция Янь, а он женится на женщине из борделя! За одну ночь они стали посмешищем для всех жителей города, темой для разговоров за чаем и после обеда. Куда ей девать свое старое лицо?
Еще более возмутительно было то, что ее муж, Великий наставник, не только не вмешивался, но еще и с радостью сидел в высоком зале и принял эту певицу.
Старый несерьезен, и младший тоже несерьезен. Как ей, госпоже Резиденции Янь, вести хозяйство?
— Госпожа, успокойтесь. Сегодня у нас еще есть знатные гости. Лучше не выносить сор из избы.
— Ты хоть знаешь, что это позор для семьи?
— Ладно, ладно, успокойся...
Министр внутренних дел Янь Суцин, поглаживая бороду, с улыбкой утешал свою жену. У нее такой взрывной характер, она всегда действует стремительно. Каждый раз, когда Иэр женится, она против, но она же и все устраивает для него. У нее действительно острый язык, но доброе сердце.
Неудивительно. Янь И — пятый сын господина Яня...
(Нет комментариев)
|
|
|
|