Глава 9

все съела?

Мо Сиянь, услышав это, резко распахнула глаза: — Ты знаешь, что мы женщины?

Хотя человек перед ней был вежлив и дружелюбен, чувство опасности нельзя было терять.

Она не хотела умирать, тем более умирать непонятно как. Она должна была уберечь свою жизнь и жизнь той дуры, которая знала только как есть, пить, ходить в туалет и спать, от любой опасности.

Янь И вздрогнул, поняв, что проговорился, и поспешно объяснил: — У этой девушки такое чистое выражение лица, такая непритворная манера поведения, конечно, нетрудно понять, что она девушка.

Подразумевалось, что так по-идиотски мог вести себя только не мужчина.

Она подозрительно прищурилась, понимая, что ни один мужчина не стал бы так капризничать и просить еды.

— Почему бы вам, девушки, не остаться в резиденции на несколько дней, чтобы я мог вас хорошо принять? — Янь И выдал улыбку, которую считал очаровательной.

Мо Сиянь взглянула на него и спокойно сказала: — Но нам нужно спешить.

— Куда?

— В Байму.

— Почему бы вам не отдохнуть несколько дней? Я сам приготовлю повозку и отправлю вас в путь. К тому же, дорога дальняя и очень трудная, — Янь И продолжал улыбаться, пытаясь растопить сердца красавиц.

Янь Кэ, услышав это, тут же просияла.

— Каждый день будет вкусная еда?

— Конечно.

— Хорошо, хорошо! Маленькая Шейка, давай отдохнем два дня! Не к спеху же, — когда речь заходила о еде, она любила ее больше всего. Если бы ей разрешили есть каждый день, она бы согласилась жить там всю жизнь.

Мо Сиянь беспомощно посмотрела на Янь Кэ и кивнула.

— Ладно.

— Вы обе устали с дороги. Раз уж поели, думаю, лучше сначала принять ванну, переодеться и немного отдохнуть, — сказав это, он крикнул наружу: — Люди! Отведите господ в гостевые комнаты.

Не дожидаясь ответа, Янь И позвал двух служанок и с улыбкой наблюдал, как Янь Кэ и Мо Сиянь уводят за ворота.

— Действительно, две редкие красавицы, — он усмехнулся, в глазах молодого господина Резиденции Янь светилась радость.

Из тени вышла низкорослая фигура.

— Молодой господин, если вы женитесь на них, Старая госпожа наверняка будет недовольна.

В нашей резиденции уже двадцать восемь Молодых госпож.

— Хм, эта старуха все еще пытается мной командовать?

— Молодому господину лучше все же слушаться Старую госпожу ради будущего дела господина...

Голос низкорослого человека становился все тише. Янь И, казалось, счел его слова разумными и кивнул, но расставаться с этими двумя красавицами ему тоже не хотелось.

— Идите в Западный сад, выберите тех, кто стар и некрасив, и продайте их в Резиденцию Лисян, — одним выстрелом двух зайцев: и красавицы будут рядом, и не слишком много.

— Маленькая Шейка, этот Янь И такой хороший человек, да? — Янь Кэ хихикнула, глядя на Мо Сиянь, которая принимала ванну, потирая руки с льстивым видом.

— Может, останемся еще на несколько дней?

Если бы ей удалось убедить Мо Сиянь, она могла бы продолжать есть столько вкусной еды.

— Карп в объятиях, рыба-мандаринка в корзине, креветки с нефритовым поясом, тушеные фрикадельки с крабовым мясом, нанкинская утка, золотые пирожки с ароматом, мясо пьяных моллюсков...

Янь Кэ, пуская слюни, загибала пальцы. Даже когда она жила в Цзинъян Гуне, она не могла есть столько, сколько хотела. А этот Янь И не только позволял ей есть столько вкусной еды, но и не ограничивал количество.

Вспомнив, она так давно не ела досыта.

Мо Сиянь презрительно взглянула на Янь Кэ, у которой слюни текли на пол, погрузила все тело в теплую воду, оставив только голову, и удовлетворенно выдохнула. Как приятно...

Действительно, здесь очень хорошо. Хотя она не придавала такого значения еде, как эта обжора, но в дороге не всегда можно было принять такую приятную горячую ванну.

Только...

— Ты правда думаешь, что он так добр?

Разве ты не знаешь такой простой истины, что в мире нет бесплатного обеда?

Он так хорошо к ним относится только потому, что хочет получить от них выгоду. А какая у них может быть выгода? Либо деньги, либо внешность.

Если говорить о деньгах, то в резиденции Великого наставника их, конечно, не будет недостатка, так что...

Теперь, имея такое лицо, ей необходимо внушить некоторым людям, которые еще не знают, что такое опасность, истину о коварстве мира и непредсказуемости человеческих сердец. Это не цивилизованная эпоха. Здесь за деньги можно делать все, что угодно, даже то, за что в современном мире можно получить десять или восемь лет тюрьмы.

К тому же, сын Великого наставника, какой у него высокий титул!

— Тогда зачем он нас кормил обедом? — Некто, пускавшая слюни на пол, услышав это, замерла и с недоумением спросила.

Мо Сиянь взяла белый шелковый халат, медленно встала. Ее белоснежная кожа тут же обнажилась. Аккуратно вытерев воду с тела, она подошла за ширму с улыбкой на лице.

— Возможно, хочет тебя продать.

Продать в бордель или отдать кому-нибудь в Тунъянси.

Янь Кэ кивнула, показывая, что поняла.

— После того, как продадут, будет еда?

Мо Сиянь думала, что Янь Кэ испугается и тут же захочет сбежать, но не ожидала, что в ее безмозглом мозгу возникнет именно этот вопрос. Мо Сиянь, одеваясь, чуть не споткнулась.

— Нет, запрут в темной комнате.

— После того, как запрут в темной комнате, будет еда?

— Нет, будут морить голодом, пока не станешь послушной.

— Если я буду послушной, будет еда?

— ...

Мо Сиянь сжала кулак и зловеще приблизилась к Янь Кэ, изображая дьявольскую, жуткую улыбку.

— Ты видела кулак размером с кастрюлю?

...

Большой двор Резиденции Янь.

Мужчина лет сорока с небольшим неспешно стоял перед повозкой, ковыряя в ухе. Вспомнив, как полчаса назад он получил приказ отвезти нескольких Молодых госпож в Резиденцию Лисян, он невольно усмехнулся.

Это был жирный кусок, который он мог только видеть, но не есть. Сегодня наконец-то появилась возможность попробовать.

Перед тем как отправиться в Резиденцию Лисян, он хотел "попробовать" каждую из них.

Солнце ярко светило, сад был полон ароматов цветов, как приятно!

Но он не заметил, что в одном углу

стояли две миловидные фигуры. Одна держалась за голову, а другая, глядя на него, хитро улыбалась.

— Эр Дэцзы, продай их по любой цене, нашему молодому господину не нужны эти деньги, — Янь Чжо, заложив руки за спину, медленно подошел, бросил равнодушный взгляд на возницу, который был вдвое выше его, и, закончив приказ, собирался уходить. Вдруг он что-то вспомнил и, подняв голову, продолжил: — Будь осторожен, когда выйдешь за ворота. Молодой господин не хочет, чтобы об этом узнало слишком много людей.

— Да, да, раб понял, — возница по имени Эр Дэцзы кланялся и кивал.

Когда тот ушел, он злобно сплюнул: — Что за дрянь! Собака, которая лает из-за хозяина! — В этой Резиденции Янь ни одна служанка или раб не любили Янь Чжо. Он любил доносить, наказывал слуг за малейшую провинность и постоянно сплетничал молодому господину Резиденции Янь.

— Ой, Цайэр, ты слышала?

Кто-то "плюнул" на управляющего Яня, — Мо Сиянь вышла, скрестив руки на груди, с сияющей невинной улыбкой.

Янь Кэ, потирая голову, вышла следом и тоже согласилась: — Ага, ага, слышала, и еще кое-что: собака, которая лает из-за хозяина!

Голова так болит. Только что эта насильница-Годзилла стукнула ее по голове "жареным каштаном", и на лбу выскочила огромная "маленькая паровая булочка".

Наверняка там скопилась запекшаяся кровь...

— Ты, вы... — Эр Дэцзы, удивляясь, почему голос кажется таким знакомым, поднял голову и, не удержавшись на ногах, с грохотом упал на землю. Он был напуган, словно увидел призрака средь бела дня, и не мог вымолвить ни слова.

Почему они здесь?

Мо Сиянь закатала рукава, ее пальцы хрустнули.

— Хе-хе-хе-хе, ха-ха-ха-ха!

— Ты, что ты собираешься делать?

Не подходи! Я закричу!

Янь Кэ присела и с улыбкой сказала: — Кричи сколько хочешь, никто не придет тебя спасать.

Смущенно. Что за сцена?

Что за... насилие?

— Героини, пощадите, пощадите!

У нас не было вражды ни в прошлом, ни в настоящем. Вы, вы... это... — Грабеж?

Похищение ради...?

— Я не героиня.

Присмотритесь, мы всего лишь слабые женщины, — Мо Сиянь презрительно взглянула на него.

На ней был светло-фиолетовый шелковый халат, ее лицо, слегка накрашенное, было чрезвычайно красивым, как сияющая жемчужина, как блестящий нефрит. В ее взгляде сквозила книжная чистота. Волосы были небрежно собраны, украшены нефритовой шпилькой, она выглядела лениво, но благородно.

Янь Кэ закатила глаза к небу. Какая она "слабая женщина"?

Но нужно было поддержать разговор. Она приподняла одну бровь, слегка прищурила глаза и сквозь стиснутые зубы сказала: — Хм, чего бежишь?

Ты знаешь, что твои действия причинили нам огромный физический и моральный вред, да еще и заставили наесться пыли? Наша вражда глубока, как море!

— Тогда, тогда... — Эр Дэцзы был так напуган, что не мог говорить, но в душе он горько жаловался. Любой нормальный человек в такой ситуации убежал бы. Он просто пытался спастись. Откуда взялся разговор о причинении им физического и морального вреда?

— Если ты согласишься на одно наше условие, мы тебя отпустим, — Мо Сиянь тоже присела. Ее улыбка была прекрасна, как цветок, глаза сияли, излучая крайнее очарование.

— Да, если ты согласишься, мы не только не донесем управляющему Яню о твоем неуважении, но и наградим тебя золотым кубком, хочешь? — Янь Кэ тоже улыбнулась.

Вся красота сада в тот момент померкла.

Эр Дэцзы невольно застыл. За всю свою жизнь он никогда не видел таких изящных и прекрасных девушек. По сравнению с ними, что стоили те Молодые госпожи, которые изначально считались красавицами в Западном саду?

На них совершенно не стоило смотреть.

— Какое, какое условие?

Чувство волка и ягненка становилось все более явным. Эти две хрупкие и миловидные девушки перед ним были явно двумя большими волками с хвостами.

— Мне нужна твоя повозка, — Мо Сиянь сказала прямо. Никто не был дураком. Если идти в Байму пешком, то можно умереть, так и не достигнув цели.

Она никогда не думала, что этот Янь И будет настолько добр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение