Глава 3

Поэтому, хоть товарищ Янь Кэ и не потеряла голову, ее понизили до служанки низшего ранга и отправили трудиться в прачечную вместе с группой старух.

— Ой, это не та ли Янь Кэ, что раньше была такой высокомерной? — одна из старух, морща старое лицо, щелкала семечки и насмехалась. Она видела ее с тех пор, как стражники привели ее. Хотя она не знала, что именно та натворила, та выглядела так, будто от шока стала немного глупой и заторможенной. Но присмотревшись повниманию, она поняла, что ничего серьезного с ней, кажется, нет.

— Ой, если бы ты не сказала, я бы и не узнала, — подошла другая.

— Посмотри на эту нежную кожу. Ой! — третья просто подошла и ущипнула Янь Кэ за лицо.

— Больно-больно-больно... Что вы делаете? — Янь Кэ протянула руку и отмахнулась от лап на своем лице, чувствуя недовольство.

— Кто-нибудь, спасите меня! Это что, похищение с прилагающимся издевательством?

Та, чью руку оттолкнули, подошла и толкнула Янь Кэ.

— Вонючая девчонка, теперь ты всего лишь служанка низшего ранга, так что веди себя прилично, иначе тебе не поздоровится. — Ей давно не нравилась эта женщина, которая всегда ходила с задранной головой и никого не ставила ни во что. В обычные дни, пользуясь тем, что она личная служанка принцессы, она могла неплохо командовать людьми.

Теперь колесо фортуны повернулось. Кто бы мог подумать, что однажды она попадет в их руки? Если хорошенько ее не "принять", разве она не подумает, что в этом дворце нет никого, кто мог бы с ней справиться?

Янь Кэ жалобно посмотрела на нескольких свирепых старух перед собой, чувствуя себя обиженной.

Служанка низшего ранга? Она этого не хотела.

Отбросив одежду, которую держала в руках, она бросилась бежать. В ее словаре никогда не было слова "покорность". Если ее разозлить, она, чего доброго, будет драться с ними насмерть.

Увидев это, старухи сзади поспешили за ней. Этот дворец не обычное место. Если она столкнется с господином, им придется пострадать вместе с ней.

И вот, в огромном дворце развернулась очень захватывающая игра в догонялки.

— Стой!

— Ты думаешь, я дура?

Малышка Янь Кэ совершенно не знала дворец и просто бежала куда глаза глядят. Оглядываясь по сторонам, она ничего не узнавала, поэтому выбрала дворец, который выглядел более-менее приятно, и, недолго думая, ворвалась внутрь.

— Ой, моя маленькая госпожа, остановись немедленно!

— Мечтайте дальше! Я ни за что не буду стирать с вами...

Мо Сиянь спала, когда ее разбудил шум.

Она нахмурилась.

— Кто там так шумит снаружи? Принцессе даже поспать спокойно не дают, жить надоело? — Раз уж все равно не вернуться, лучше поскорее войти в роль и наслаждаться — вот правильный путь.

С грохотом Янь Кэ распахнула дверь спальни и вбежала внутрь. Не обращая внимания на грязный фартук, она нырнула прямо под одеяло Мо Сиянь.

— На помощь! Старухи хотят убить!

Мо Сиянь почувствовала, как стало прохладно. Одеяло откинули, и в следующую секунду рядом с ней вкатилась какая-то фигура. Даже пальцами ног можно было догадаться, кто это. Тут же на ее лбу вздулись вены, и она подняла ногу, чтобы пнуть эту женщину с кровати.

Это просто вторая Цай Янъян! Даже если она такая глупая, разве она не знает, что на кровати принцессы не может спать кто попало?

Янь Кэ, скатившись с кровати, не сдавалась, перевернулась и снова полезла наверх, демонстрируя стойкость неубиваемого таракана. Как только она забралась, тут же сменила облик голодного волка на вид жалкой слабой девушки.

Терпение, у нее хороший характер, хорошее воспитание, терпение...

— Янь Кэ? Что случилось? — Принцесса Сиянь прищурила свои ясные и чистые глаза, мягко спрашивая.

— Вы меня похитили! — некто был крайне обижен, совершенно не заметив, что ее имя кардинально изменилось.

— Ты что, повесилась и поглупела? — Принцесса Сиянь все так же смотрела глазами, сияющими как звезды, с легкой улыбкой на губах.

Шок от переселения заставил ее совершенно не подумать, что эта глупая вторая Цай Янъян перед ней вполне может быть самой Цай Янъян.

— Га? — Янь Кэ недоуменно посмотрела на красивую женщину перед собой. Когда это она вешалась?

— Максимум, что было, это падение со скалы...

— ...

Бур-бур, чей-то живот недовольно заурчал.

Перестав обращать внимание на теорию принцессы о поглупении от повешения, Янь Кэ ловко слезла с мягкой кровати, подошла к столу и без церемоний схватила пирожное с тарелки, отправив его в рот.

— Где это я?

— Императорский дворец, — Мо Сиянь скрестила руки на груди, с улыбкой глядя на Янь Кэ, которая серьезно ела пирожное.

В этом древнем мире ее жизнь, возможно, не будет такой уж скучной.

— ...

Янь Кэ внезапно замерла, ошеломленная. Вдруг на ее лице появилось выражение прозрения. Она сжала кулаки и резко ударила левым кулаком по правой ладони. Это императорский дворец?

Неудивительно, что они носят такую странную одежду. Неудивительно, что при виде красиво одетых людей ей приходится кланяться.

Неужели... под этой скалой другой мир? Нет, неверно. Те люди явно называли ее другим именем. Значит, единственная возможность... это переселение...

Несомненно, нервы у некоего человека стали толстыми, как лапша.

— Тогда...

Мо Сиянь слезла с кровати и подошла к ней, все так же скрестив руки на груди. А дальнейшее поведение Янь Кэ было способно заставить ее уронить очки, если бы они у нее были.

— У-у-у. Неужели я ее убила? У-у-у, скала такая высокая, от нее наверняка ничего не осталось...

Некто, рыдая, схватила пирожное, запихнула его в рот, положила и продолжила рыдать.

— Почему ты такая невезучая? Не грусти, когда я разбогатею, я сожгу для тебя бумажные деньги.

— ... Это типичный случай "гром гремит, а дождя нет"? Неужели так трудно проявить хоть немного искренности?

— Тогда ты, даже став призраком, не приходи ко мне, ладно? Мне и так очень плохо, видишь, я стала служанкой низшего раннга...

— ... Покаяние с жалобами?

Мо Сиянь, стоявшая сзади, услышав это, успешно окаменела.

Она-она-она... она и есть то бедствие...

Презрение, презрение. Она должна была догадаться раньше. Кто еще в этом мире, кроме того неубиваемого бедствия, мог быть таким безмозглым?

— Цайэр... — Она наклонилась и нежно позвала.

— А? — Янь Кэ со слезами на глазах повернула голову.

— Черт возьми. Я, твоя мамочка, задушу тебя. — Казавшаяся нежной Мо Сиянь вдруг схватила Янь Кэ, которая сидела на корточках, выглядя жалко, и обеими руками схватила ее за шею. Если она не задушит ее, она не Су Мо.

Если бы тогда она не толкнула ее, разве она могла бы без всякой причины попасть в это паршивое место, где нет ни телевизора, ни кондиционера, ничего, и стать какой-то там принцессой, да еще и выйти замуж за какого-то там императора, которого никогда в жизни не видела, а если проще — просто за какого-то мужчину.

Холодный пот выступил на лбу. Эта агрессивная женщина-Годзилла перед ней, неужели...

— Ты, та чертова Су Мо?

Донг!

Когда терпение иссякает, терпеть больше не нужно.

Некто получил крепкий "жареный каштан" (удар по голове).

Янь Кэ, держась за дымящуюся голову, снова залилась слезами. — Маленькая Шейка, я так по тебе скучала.

Услышав ее слова, сердце Мо Сиянь дрогнуло. В эту незнакомую эпоху, к счастью, у нее была она.

Но следующее предложение Янь Кэ чуть не заставило ее умереть от кровохарканья.

— Маленькая Шейка, я наконец-то могу спать не одна! — Она очень хотела сказать ей, что спальня служанок просто не для людей. Столько народу толпится в одной комнате, нужно вовремя гасить свет, вовремя вставать, а еще служанки скрежещут зубами и храпят.

Укладывать ее там спать — это просто бесчеловечно...

— Ты этот... мерзавка...

Этот бессердечный тип на самом деле заботился только о том, чтобы она спала с ней.

Она про себя поклялась: каждый раз, когда та залезет на ее кровать, она будет ее пинать.

Благодаря связям Мо Сиянь, Янь Кэ наконец-то не пришлось больше являться в Прачечное управление. Супруга Шу, конечно, затаила обиду, но даже если бы она пожаловалась императору, тот, учитывая скорое замужество принцессы, наверняка не стал бы сильно притеснять ее личную служанку.

Эту обиду она не могла проглотить, но пришлось по частям переварить ее внутри.

— До смерти скучно. Су Мо. Ты не будешь есть? — В Цзинъян Гуне Янь Кэ сидела на кровати, держа в руках куриную ножку и жирно уплетая ее.

— Я же сказала, здесь зови меня принцессой, а то тебе голову отрубят, — Мо Сиянь закатила глаза на некоего человека, который с удовольствием ел, и продолжила лежать, потирая лоб.

Хоть и не так больно, как в первые дни, но все равно болит.

До свадьбы принцессы оставался всего один день. Дверь в спальню принцессы Сиянь все это время не открывалась, и каждый день только Янь Кэ входила, чтобы прислуживать.

В конце концов, она собиралась выйти замуж в другую страну, поэтому никто не возражал.

— Прибыл Император! — раздался пронзительный голос снаружи спальни.

— А-а-а! Быстрее, Цайэр, перестань есть! Что будет, если этот император увидит? — Мо Сиянь поспешно слезла с кровати, схватила Янь Кэ за руку и изо всех сил тряхнула, пытаясь стряхнуть куриную ножку, от которой осталась половина.

Янь Кэ не собиралась так легко сдаваться. Будь он хоть император, хоть Нефритовый Император, она все равно крепко держала куриную ножку.

— Нет, я не хочу...

Со скрипом дверь распахнулась, и куриная ножка в руке Янь Кэ наконец-то вылетела наружу.

Снаружи ворвался ослепительный солнечный свет. Обе женщины в комнате прищурились, не в силах сразу привыкнуть.

— У принцессы, должно быть, отличное настроение!

Хотя тон казался насмешливым, из уст Мо Си Цзина это прозвучало сквозь стиснутые зубы. На его лбу и одежде все еще были жирные пятна, что в сочетании с его лицом, черным как дно котла, выглядело весьма забавно.

Мо Си Цзин почувствовал, как гнев поднялся в груди. Сойдя с утреннего собрания, он подумал о том, что завтра его единственная родная сестра выходит замуж за границу, и пришел навестить ее. Но войдя в дверь, он получил такой "великолепный прием".

— Хе... хе-хе. Императорский брат, как ты пришел? Я как раз наказывала служанку. Эм, если ничего важного, может, ты вернешься? Сходи, умойся, а то у тебя лицо, кажется, вспотело, — Мо Сиянь льстиво улыбалась, про себя ругая эту мертвую девчонку рядом за то, что та не поторопилась.

Если так пойдет дальше, сколько у нее жизней...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение