Глава 10 (Часть 1)

С той ночи, как Цинь Цин, шатаясь, вернулась домой, ее родители заметили, что с дочерью что-то не так. Она часто выглядела рассеянной, а в глазах застыла тревога. Понаблюдав за ней некоторое время и не найдя причины, старики забеспокоились. Ночью, не в силах уснуть, они заговорили о замужестве дочери.

— Тот парень по фамилии Сун, у него неплохие данные. Не знаю, как далеко у твоей дочери с ним зашло, — сказала Цинь Му, сидя перед туалетным столиком и нанося на лицо крем.

— Условия у этого парня действительно хорошие, но он какой-то слишком обходительный. Боюсь, Цин Цин с ним не справится, — Цинь Па, прислонившись к изголовью кровати, перелистывал газету. — Цин Цин с детства не знала трудностей, она слишком проста. Я не очень одобряю их пару.

— Ох, ну что за дочь у тебя! Голова светлая, дела делает быстро, ни о чем беспокоиться не надо, а вот с поиском пары — просто горе мне с ней, — закончив с лицом, Цинь Му принялась мазать руки кремом.

— В этом деле виновата только ты. Если бы ты тогда не рыдала навзрыд, запрещая ей ранние отношения, разве мы бы сейчас так мучились?

— Я же для ее блага старалась! — тут же возмутилась Цинь Му, повысив голос. — В юном возрасте главное — учеба, какие там романы! Если бы я ее тогда не остановила, разве она смогла бы защитить докторскую? Что ты за отец такой! Четырнадцатилетняя девочка увлеклась не тем, чем следовало, а ты вместо того, чтобы остановить, еще и поощряешь! За какие грехи прошлой жизни мне досталось это наказание — всю жизнь беспокоиться о вас, отце и дочери!

Цинь Па промолчал, лишь хмыкнул и продолжил читать газету. Цинь Му, посидев немного, снова заговорила:

— Мне кажется, с ней точно что-то случилось. Ты видел, какой она вернулась в тот день? Сама не своя. Может, спросишь ее?

— Ты сама родила эту дочь, разве не знаешь ее характер? Если она не хочет говорить, спрашивать бесполезно, — Цинь Па отложил газету на тумбочку, натянул одеяло и лег. — Она уже взрослая, сама все решает. Не держи ее все время в ежовых рукавицах, это ей не на пользу. Спи давай.

Цинь Му хотела возразить, но сдержалась. Честно говоря, она действительно немного жалела. Если бы она раньше так строго не пресекала ранние увлечения дочери, не следила бы так пристально за ее личной жизнью, возможно, та не стала бы такой, какая есть сейчас. Она посидела неподвижно некоторое время, мысленно вздохнув. У всего есть две стороны — хорошая и плохая. Стоит немного ошибиться, и равновесие нарушится.

На следующее утро Цинь Му пошла будить Цинь Цин завтракать. Она дважды постучала в дверь, но ответа не последовало. Пришлось повернуть ручку и заглянуть внутрь. Кровать была пуста, одеяло аккуратно сложено у изголовья. Она вскрикнула:

— Лао Цинь, Лао Цинь! Беда! Твоя дочь пропала!

Цинь Па чистил зубы в ванной. Услышав крик, он выбежал с полным ртом зубной пасты:

— Что ты сказала?!

Цинь Му собиралась ответить, как вдруг услышала, что открылась входная дверь, и кто-то вошел. Увидев вошедшую, Цинь Му снова вскрикнула:

— Ты что делала так рано утром?!

Цинь Цин растерянно посмотрела на рассерженную мать, закрыла за собой дверь и ответила:

— Бегала. А что?

Затем она взглянула на отца с полным ртом зубной пасты и удивленно спросила:

— Папа, а ты что делаешь?

— Ничего, собираюсь завтракать, — махнул рукой Цинь Па и вернулся в ванную. Цинь Му выглядела слегка недовольной и пробормотала:

— Выходной день, зачем бегать? Раньше такой прыти за тобой не замечалось.

Цинь Цин видела, что родители ведут себя как-то странно, но, будучи поглощенной своими мыслями, не стала расспрашивать. Завтрак прошел в молчании.

После еды Цинь Му завела разговор о свидании:

— Тот, с прошлого раза, у вас есть какое-то продвижение?

Цинь Цин сидела на диване, поджав ноги, и читала книгу. Не поднимая головы, она спросила:

— Который?

— Тот, по фамилии Сун.

— Никакого продвижения.

— А те, что были позже?

— Ни с кем не общаюсь.

Услышав ее рассеянный тон, Цинь Му вспылила. Она ткнула пальцем в лоб Цинь Цин и с досадой принялась ругать:

— Ну что ты за ребенок, такая умная, а почти тридцать лет, и все никак замуж не выйдешь! Что же делать, что же делать!

Цинь Цин, не обращая на нее внимания, взяла книгу и пошла в свою спальню. Цинь Му крикнула ей вслед:

— Ты попозже сходи к Цзялиню, позови его вечером к нам на ужин.

Услышав это имя, Цинь Цин вздрогнула всем телом:

— Я не пойду! У меня дела, вечером меня не будет дома.

Увидев, что дочь убегает, словно от призрака, Цинь Му разозлилась и выпалила:

— Какая же ты бессовестная! Раньше, когда родители Цзялиня были живы, они тебя любили до безумия, до самой глубины души, и ничего взамен не просили! А теперь, когда из всей семьи Чжоу остался он один-одинешенек, тебя всего лишь просят проявить немного заботы, помочь ему, а ты посмотри на свое поведение! Позвать его на ужин для тебя — словно с тебя шкуру дерут! Что он тебе сделал?

От упреков матери Цинь Цин побледнела, ее шаг замедлился. Необъяснимая обида подступила к горлу, защипало в носу. Но такое нужно было скрыть от других.

Она закрыла за собой дверь и постояла немного в оцепенении, прежде чем переодеться и выйти.

Наступило раннее лето, повсюду царила пышная зелень. Солнце припекало довольно сильно. Она бродила по улицам, но ей некуда было идти.

Если бы тогда она смогла сдержать минутное желание, сейчас ей не было бы так страшно и стыдно. Почему она не сдержалась?

Такая, как она сейчас — блестящая снаружи, но гнилая внутри — уже не обладала прежней чистотой, но должна была поддерживать видимость невинности, борясь с грызущим душу желанием. Если кто-нибудь узнает о том, что она сделала, как она объяснится перед родителями?

И с каким лицом она посмотрит в глаза будущему мужу?

О далеком будущем она старалась не думать, только о ближайшем.

Как ей теперь общаться с Чжоу Цзялинем?

Сначала Цинь Му от нечего делать, помня о доброте покойных родителей Чжоу, хотела помочь Чжоу Цзялиню найти хорошую пару. Позже, получив серьезное поручение от дяди Чжоу, она стала относиться к нему как к собственному сыну, повсюду закидывая сети в поисках подходящих девушек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение