Проводив Сюань Юаньцы, Сюань Юаньмэн почувствовала, что её и без того спутанные мысли превратились в настоящую кашу.
Тот мужчина?
Какой мужчина?
Какое отношение он имеет ко мне?
Судя по выражению лица Сюань Юаньцы, дело определенно было непростым.
Неужели… неужели… это еще один любовный долг, оставленный «мной»?
Только не это!
Хотя красивые мужчины радуют глаз, их избыток может повредить физическому и психическому здоровью. Каким бы крепким ни было её сердечко, оно не выдержит таких потрясений.
Эх, теперь она действительно боится мужчин, как тигров.
Роковая красавица, роковая красавица… Верно говорят, всё слишком красивое ядовито.
Например, вот этот…
До сих пор она так и не знала, с какой целью этот ядовитый красавец пришел к ней.
— Юнь Цзинь, ты хотел мне что-то сказать? — Она не выдержала. Красавец был не только коварен и хитер, но и невероятно терпелив. Бороться с ним было слишком утомительно для мозга.
Юнь Цзинь опустил глаза, его мягкая и изящная улыбка казалась зловещей усмешкой человека, чей заговор удался: — То, что Юнь Цзинь хотел сказать Вашему Высочеству, уже сказала за Юнь Цзиня Вторая Принцесса.
Мм?
Значит, он пришел к ней тоже из-за того таинственного мужчины?
Теперь ей стало еще любопытнее. — Юнь Цзинь, тот человек… ты его знаешь?
Если она не ошиблась, упоминая того мужчину, Сюань Юаньцы, казалось, намеренно или нет, взглянула на Юнь Цзиня.
Юнь Цзинь кивнул: — Не могу сказать, что мы близко знакомы, но встречались несколько раз.
В сердце зародилось сомнение: — В ночь Великого Новогоднего Банкета ты…
Юнь Цзинь поднял голову, улыбка на его губах казалась немного блеклой: — Что Ваше Высочество хочет знать?
Он догадался?
Неужели она так явно себя выдала?
Ладно, раз уж он разгадал её мысли, скрывать больше нечего.
— Мне очень любопытен этот мужчина. Получить чин и титул в Лунхуа — это наверняка непросто.
Юнь Цзинь, казалось, горько усмехнулся: — Этот человек имеет некоторые связи с моей матушкой.
— О? — Глаза Сюань Юаньмэн блеснули. — Так он человек Канцлера?
Все загадки мгновенно прояснились.
Хотя сейчас она и была Наследной принцессой, борьба за престол никогда не прекращалась. Поэтому, чтобы удержаться на этом желанном для многих месте как можно дольше, ей нужна была сильная и надежная поддержка. Канцлер Юнь Цайюань была лучшим союзником.
Теперь ситуация стала еще сложнее. Как ей успешно выполнить задание, не нажив врагов среди влиятельных людей, которых не следовало злить?
Отправив Юнь Цзиня, Сюань Юаньмэн в одиночестве бродила по огромной Резиденции Наследной принцессы.
От титула Наследной принцессы она могла бы и отказаться, но жизнь нужно было сохранить.
Она не общалась с Юнь Цайюань и не знала, что та за человек. Но, так или иначе, она приходилась ей свекровью. Из-за Юнь Цзиня она должна была быть на её стороне. Однако как долго продлятся эти отношения свекрови и невестки, она не смела предсказывать. Особенно после того, как она тронет её возлюбленного. Возможно, в гневе та полностью порвет с ней отношения. Тогда, атакованная с двух сторон, она точно погибнет.
Поэтому, кем бы ни был этот мужчина, она должна сохранить его чин и, что еще важнее, его жизнь. Это будет своего рода косвенным жестом доброй воли по отношению к Юнь Цайюань.
Приняв решение, она почувствовала, что раздражение немного улеглось.
Решать проблемы по мере их поступления. Какой смысл в беспочвенных страхах?
Она с таким трудом переродилась, не для того чтобы страдать. Раз уж небеса даровали ей такой властный статус Наследной принцессы, она должна им воспользоваться. Если не творить произвол, не угнетать подчиненных и не запугивать людей, опираясь на власть, то какой смысл в этом внушительном статусе?
Что касается объятий красавцев, возможности иметь множество любовников — об этом можно забыть. У неё не та судьба, чтобы наслаждаться такими благами.
Она повернулась, собираясь вернуться той же дорогой, но обнаружила, что незаметно забрела на заброшенную и уединенную лесную тропинку.
Странно, неужели в Резиденции Наследной принцессы есть такие тихие места?
Вдоль неширокой каменной дорожки рос ряд китайских зонтичных деревьев. Дорожка уходила вперед, и в конце виднелся небольшой дворик с домом из синего кирпича и серой черепицы.
Какой аромат…
Она принюхалась. Насыщенный запах еды заставил её пустой желудок отчаянно запротестовать, издав урчание.
Глядя на скромный дворик, Сюань Юаньмэн потерла живот. Поколебавшись всего три секунды, она решительно направилась к дому под серой черепицей.
Чем ближе она подходила к дворику, тем сильнее становился аромат еды.
Отодвинув засов на калитке в ограде, Сюань Юаньмэн вошла внутрь.
Во дворе было очень тихо. Если бы не аппетитный запах блюд, она бы подумала, что здесь никто не живет.
Подойдя к дому в центре двора, Сюань Юаньмэн осторожно постучала в дверь, но долго ждала, и никто не открыл. Она уже собиралась уйти, но рука сама собой потянулась к двери и легко толкнула её. А?
Дверь открылась.
Войти или нет?
На этот раз потребовалась всего секунда. Сюань Юаньмэн без колебаний шагнула в комнату.
Обстановка и мебель в комнате были очень простыми. У стены стояла односпальная кровать, напротив — стол и стулья из цельного дерева. У окна был устроен низкий кан, на котором аккуратно лежал маленький столик, а на столике — развернутый свиток с каллиграфией и живописью.
Она подошла и взяла свиток.
Картина была простой: зеленые горы и изумрудные воды, плывущие облака и вечерняя дымка, одинокая лодочка, плывущая по реке. Всё это создавало ощущение гордого одиночества и уныния.
В правом нижнем углу свитка, на пустом месте, её внимание привлекла строка, написанная мельчайшим каллиграфическим почерком.
— Поить коней в Великой реке, заслуги и проступки ста битв, тело и слава разбиты. Кто узнает истинного героя?
— Ты оглянешься перед чашей вина, размышляя, вместе опьянеем под ясной луной. В пору, когда зеленеют сливы.
— Очнувшись душой, зачем, подняв голову, вопрошать к синим небесам!
Хотя она не слишком разбиралась в древней поэзии, по этим простым строкам она ясно ощутила скрытую горечь и скорбь человека, написавшего их, его мрачное настроение из-за нереализованных амбиций.
Бах!
Резкий звук разбитой фарфоровой посуды вывел её из задумчивости. Она испуганно обернулась и встретилась с холодным, лишенным тепла взглядом.
Смущенно улыбнувшись, она поняла, что её самовольное вторжение разозлило хозяина. — Простите, я думала, в комнате никого нет, поэтому… Эй-эй-эй?
Договорив до этого места, она внезапно замолчала. Потому что, кроме пары холодных темных глаз, она увидела еще и гладкую лысую голову.
Неужели…
Уголки её губ задергались. Что значит «беда не приходит одна» — теперь она это поняла.
— Ци… Ци… — Она открыла рот, но не знала, как к нему обратиться.
Назвать по имени?
Или «господин муж»? Или по его монашескому имени?
Кстати, у него есть монашеское имя?
Пока она мучилась над тем, как к нему обратиться, мужчина напротив холодно заговорил: — Вы уже ели?
А?
А-а?
Она растерянно моргнула: — Не… не ела.
— Тогда оставайтесь поесть вместе.
Чего-чего?
Она совершенно растерялась. — Я… могу остаться?
Она засомневалась, не обманывают ли её уши.
Он не ответил, лишь слегка кивнул.
Застыв на месте, Сюань Юаньмэн наблюдала, как он входит и выходит, хлопочет по хозяйству. Только когда ароматные блюда были расставлены на низком кане, она пришла в себя.
Расставив чашки и палочки, Ци Мохуай сел на кан, скрестив ноги, и спокойно сказал Сюань Юаньмэн, которая смотрела на него так, словно увидела призрака: — Ешьте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|