Глава 7: Целомудрие Юнь Цзиня

Неожиданно Сюань Юаньмэн нахлебалась воды носом и ртом и закашлялась до боли в груди.

Вот и возмездие. Только что она стала причиной того, что Бай Су подавился, а теперь сама оказалась в таком же положении.

— Кхе-кхе-кхе… — Не успела она отдышаться, как ловкая рука снова потянулась к ней. Однако из-за того, что одежда промокла и прилипла к телу, снять её было не так-то просто, что дало Сюань Юаньмэн немного времени перевести дух.

— Что ты делаешь? — Она отмахнулась от его руки, её глаза округлились, на лице отразилось раздражение.

— Конечно же, служу Вашему Высочеству, — ответил мужчина перед ней. Даже насквозь промокший, как и она, ставший похожим на мокрую курицу, он не выглядел ни капли растерянным. Блестящие капли воды медленно скатывались по его изящному, словно выточенному из нефрита, подбородку, придавая его мягкому и утонченному лицу неожиданное, сводящее с ума очарование.

Сюань Юаньмэн неосознанно отвела взгляд и отступила назад, упершись спиной в стенку горячего источника. — Уходи.

Юнь Цзинь усмехнулся: — Ваше Высочество сердится совершенно без причины.

— Кто сердится?

— Раз Ваше Высочество не сердится, то почему отвергает Юнь Цзиня? — Он придвинулся ближе, его горячее тело плотно прижалось к её мягкому и нежному.

Все мышцы Сюань Юаньмэн напряглись. Она вскинула бровь, глядя на него, стараясь выглядеть как можно спокойнее: — Я отвергаю тебя, потому что сейчас не хочу тебя касаться.

— Ваше Высочество, неужели… — Его глубокие зрачки слегка блеснули, застывшая улыбка снова растянулась. — Если Ваше Высочество не верит, я могу доказать.

Доказать?

Доказать что?

— Не нужно, — хотя ей было очень любопытно, что он собирался доказывать, она не могла из-за минутного любопытства дать Юнь Цзиню повод ухватиться за что-то.

Юнь Цзинь, однако, словно не слышал её слов. Он схватился за ворот своей одежды и развёл руки в стороны.

На этот раз у Сюань Юаньмэн напряглись не только мышцы, но и перехватило дыхание.

Под ловкими движениями длинных пальцев перед её глазами обнажилась грудь бледного нефритового оттенка.

Не слишком худое, но и не слишком мускулистое — тело, скрытое под просторной одеждой, оказалось на удивление пропорциональным и подтянутым.

Хотя открывшаяся красота завораживала, Сюань Юаньмэн всё же отвела взгляд и спокойно сказала: — Юнь Цзинь, я уже говорила, ты мне не интересен.

— Если Ваше Высочество сомневается в моём целомудрии, то можете быть спокойны. Тело Юнь Цзиня навсегда принадлежит только Вашему Высочеству, — его рука с четко очерченными костяшками под теплой водой взяла её руку, медленно подняла и прижала к своей груди.

Виски бешено запульсировали. Сюань Юаньмэн не знала, существуют ли в мире люди, способные сохранять хладнокровие перед лицом красоты, но её саму это сейчас сводило с ума.

Она хотела отдернуть руку, но он держал её очень крепко. Он медленно разжал её пальцы и провёл её кончиками по своей гладкой, как шелк, коже: — Если Вашему Высочеству нужно, Юнь Цзинь может…

— Не надо! — Она резко отдернула руку, её голос прозвучал так пронзительно, что она сама испугалась.

Юнь Цзинь же остался невозмутим, словно ничего не произошло.

— Мужчины в Лунхуа с рождения носят на груди знак целомудрия, символизирующий чистоту. Об этом Ваше Высочество должны знать.

Знак целомудрия?

Какая же извращенная страна! Мужчины носят на груди знак целомудрия и должны хранить невинность для женщин? Услышав это, она почувствовала лишь одно — полный хаос в мыслях.

Любопытство взяло верх, и она всё же повернула голову. Её взгляд застыл на его груди, от красоты которой перехватывало дыхание.

Действительно, на груди была маленькая красная точка — яркая, пронзительно-красная.

Значит, этот Юнь Цзинь до сих пор не прикасался к женщине?

Судя по его тону, прежняя Сюань Юаньмэн тоже не хотела его касаться, потому что подозревала, что он уже не целомудрен?

Но почему он не доказал свою невиновность раньше, а решил рассказать всё именно сейчас, ей, самозванке?

Этот мужчина действительно очень расчетлив. Каждую минуту, проведенную с ним, нужно действовать крайне осторожно. С обеих сторон — пропасть, малейшая неосторожность — и можно разбиться вдребезги.

Нужно придумать способ выпроводить этого мужчину из резиденции. Оставить его рядом — всё равно что оставить бомбу замедленного действия, которая однажды может взорваться.

У неё нет медной кожи и железных костей, чтобы выдержать такое.

Приняв решение, она почувствовала, как напряжение медленно отступает.

Она раскинула руки и ноги, изображая усталость: — Конечно, я знаю. Я не хочу тебя касаться по другим причинам.

— Осмелюсь спросить Ваше Высочество, по каким именно причинам?

— У меня свои мысли, тебе не нужно знать.

— Но это касается счастья всей моей жизни. Если Ваше Высочество никогда не коснется меня, неужели мне придется оставаться неудовлетворенным? — Он настойчиво продолжал, его слегка резкий упрек заставил уголки губ Сюань Юаньмэн дрогнуть.

Эти слова не удивили бы из уст кого угодно, но слышать их от Юнь Цзиня было вдвойне странно.

Хотя она провела с ним всего полдня, она уже примерно поняла характер этого мужчины.

Спокойный, как тихая вода, мягкий, как прекрасный нефрит. Такой мужчина не станет жалеть себя, тем более скорбеть и негодовать. С какой целью он говорит ей такие слова?

Подумав об этом, она естественно спросила: — Чего ты хочешь от меня?

Тихий смешок сорвался с его губ, его глубокий мужской голос был соблазнительнее чарующего лунного света: — Разве нужно спрашивать?

— Мм? — Она не поняла.

— Юнь Цзинь хочет, конечно же, Ваше Высочество.

Если бы она мысленно не подготовилась, то, вероятно, сейчас бы уже умерла, сплюнув три литра крови.

Её голос прозвучал немного натянуто: — Юнь Цзинь, ты — молодой господин из резиденции Канцлера. Быть просто моим мужем — слишком расточительно для твоего таланта. Почему бы мне не порекомендовать тебя ко двору? С твоими способностями ты непременно сможешь блистать при дворе и помогать правителю.

Юнь Цзинь вдруг нахмурился, искоса взглянул на неё и с некоторой насмешкой спросил: — Ваше Высочество говорит так, неужели планируете в будущем отдать мне место Супруга Императрицы?

Лицо Сюань Юаньмэн вытянулось. Говорить с этим человеком было действительно утомительно. Он прекрасно понимал её намерения, но намеренно искажал их, словно получая от этого удовольствие.

— Я не шучу.

— Юнь Цзинь тоже очень серьезен.

— Ты действительно не хочешь подумать? — Это такая хорошая возможность, он не должен от неё отказываться.

— В этой жизни Юнь Цзинь будет только мужем Вашего Высочества. Думать не о чем.

Эх, какая головная боль! Невозможно избавиться, невозможно прогнать, невозможно игнорировать. До каких пор ей придется нести это бремя!

Она поднялась из воды. Покинув теплые объятия источника, она почувствовала, как холод быстро охватывает тело.

Только она собралась выбраться на бортик, как её нога зацепилась за что-то. К счастью, она быстро среагировала и успела ухватиться за край, едва сохранив свой величественный образ.

Она опустила руку, чтобы нащупать виновника своего чуть не случившегося падения, и обнаружила, что это было каменное сиденье.

— Кто это так любит комфорт? — Она решила сесть на это сиденье. Вода как раз доходила до груди — удобно и не требует усилий.

Юнь Цзинь тут же поднялся следом. Мокрая одежда плотно облегала его стройное, подтянутое тело, так что были видны даже очертания ягодиц. — У Юйтина есть увечье. Это сиденье специально для него поставил Илоу.

Увечье?

Сюань Юаньмэн замерла, чувствуя, будто каменное сиденье под ней покрылось шипами, которые впивались ей в тело, причиняя боль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Целомудрие Юнь Цзиня

Настройки


Сообщение