Стройная фигура принцессы Даньин удалилась. Су Цинмань смотрела, как она исчезает из виду, не зная, о чем думает. Спустя долгое время она очнулась, усмехнулась и неторопливо направилась к другой развилке. Повернув за угол, она увидела идущего к ней Чжао Дина.
Чжао Дин притворился, что только что пришел. Су Цинмань посмотрела на него сияющими глазами. — Девятый брат.
Спустя долгое время Чжао Дин ответил: — Маньмань, почему ты здесь?
— Жду тебя. Как, правитель согласился?
Чжао Дин кивнул. Он пристально посмотрел на Су Цинмань. — Мы скоро станем мужем и женой. Ты искренне рада?
Су Цинмань не поняла глубокого смысла в его глазах, лишь взволнованно кивнула. — Девятый брат, я так счастлива! — Сказав это, она немного смутилась, почувствовав, что была слишком прямолинейна, и, поколебавшись, протянула руку.
Чжао Дин опустил взгляд на шпильку в ее руке. — Что это?
— Ты пока сохрани ее. А в день нашей свадьбы ты сам наденешь ее на меня, хорошо?
Чжао Дин взял шпильку. В горле пересохло, и лишь спустя долгое время он выдавил из себя одно слово: — Хорошо.
Высокая башня в сотню чи, рукой можно достать звезды.
Башня Ста Футов достигала ста чжанов в высоту. Правитель и его наложницы любовались здесь луной и развлекались.
Это была последняя встреча Чжао Дина с Су Цинмань, которую он помнил.
Су Цинмань взяла чашу с вином из рук Чжао Дина. — Девятый брат, иди. Не оглядывайся. Никогда больше не оглядывайся.
Женщина шаг за шагом поднималась по высоким ступеням. — Маньмань.
— Су Цинмань.
Она не обернулась, ни разу.
Закончив рассказ, Чжао Дин обернулся и увидел, что Лу Чи Сюй и Цзинь Цзюэ смотрят на него с сочувствием.
— …
Он с трудом заговорил. — Нет, это не так…
Лу Чи Сюй приподняла бровь. — Есть что-то еще? Вспомнил что-то?
Чжао Дин покачал головой. — Другого пока не вспомнил, но… Маньмань не такая.
— Здесь обязательно есть скрытая причина. Мы договорились, мы договорились.
Но о чем именно они договорились, он действительно не мог вспомнить. Однако он был уверен, что именно это было причиной его возвращения.
— Хорошо, стоять здесь бессмысленно… — Лу Чи Сюй кивнула подбородком. — Нужно спросить о скрытых обстоятельствах у тех, кто знает.
Цзинь Цзюэ встретился с ней взглядом и тоже кивнул.
— Вы говорите о… — Не успел Чжао Дин договорить, как они снова вместе кивнули.
Мэнхуан, хоть и не понимал почему, увидев, что они кивают, тоже начал кивать.
Кивал.
***
— Правитель, — подошла служанка. — Пора отдыхать.
Женщина в роскошных одеждах кивнула, отложив дела.
Служанка подошла, чтобы помочь ей раздеться. Она подняла руки, позволяя служанке прислуживать.
Подумав, она все же спросила: — В Племени Линцюэ нет ничего необычного?
— Мы постоянно следим, ничего необычного нет, — осторожно ответила служанка. — Правитель еще беспокоится…?
Один взгляд женщины заставил служанку замолчать.
— Я, будучи юной, строила планы, считая, что мой ум и стратегия превосходят всех остальных. Только Су Цинмань могла сравниться со мной. Я до сих пор не могу поверить, что она просто смирилась со своей судьбой.
Глаза девушки сияли, как звезды, она была живой и милой, а в ее глазах всегда читалась улыбка.
Жаль только, что больше ее не увидишь.
— Кто там? — резко крикнула служанка.
Из-за занавеса появилась темная фигура. Он протянул руку, отдернул занавес и показал свое красивое, утонченное лицо. — Невестка.
На обращение Чжао Дина принцесса Даньин не ответила. Она махнула рукой, отпуская служанку, а затем повернулась к Чжао Дину. — Девятый господин.
— Мы с первым господином давно расторгли супружеские отношения. А сейчас, — принцесса Даньин задумалась, — он, вероятно, заточен в Море Безумия.
Спустя долгое время Чжао Дин заговорил. — Ты его не убила?
Принцесса Даньин поставила чай и жестом пригласила его сесть. — Из всех братьев, кроме тебя, были никчемные, посредственные, трусливые, похотливые. Ни один из них не годился. Убивать их было бы лишним.
— Я всегда хотела убить тебя.
Чжао Дин сел за стол и кивнул. — Тогда тебе это удалось.
— Нет, мне не удалось, — холодно фыркнула принцесса Даньин. — Ты ведь еще жив, не так ли?
— Я уже не считаю себя живым.
Принцесса Даньин внимательно посмотрела на него. Душа покинула тело, семь душ неполны. — Значит, ты пришел мстить?
Чжао Дин покачал головой. — Я пришел найти свою карму.
Принцесса Даньин больше не говорила, словно погрузившись в воспоминания.
Отец-король на троне, чье лицо давно расплылось в памяти, мать-наложница, ползающая по земле и горько умоляющая. Это заставило ее понять, что даже судьба принцессы, золотой ветви и нефритового листа в глазах других, не находится в ее собственных руках.
Потому что слабость — это первородный грех.
Шаг за шагом планируя, повсюду плетя интриги, можно использовать брак, можно пожертвовать даже близким другом.
— Хорошая сестренка, наши племена связаны судьбой. Не разочаруй старшую сестру.
Что за "связаны судьбой"? Это всего лишь жизнь всего рода в ее руках. Союзники, шедшие рука об руку, в конце концов разойдутся.
— Глаз магического круга трудно найти. Я надеялась, что ты сделаешь это сам.
Башня Ста Футов была центром всего Государства [неразборчиво]. На ней был установлен великий магический круг Пожирания Сердца. Любой, кто попытается убить правителя, будет наказан пронзением сердца. Если глаз магического круга будет разрушен, врата магического круга откроются.
— Она умерла в Башне Ста Футов? — голос Чжао Дина слегка дрожал.
Даньин кивнула. — В поисках глаза магического круга ее пронзило сердце. Кстати, Проклятие Пожирания Сердца на тебе — это упрощенная версия этого великого магического круга. Вы оба испытали одинаковую боль пронзения сердца.
— Раз ты еще существуешь в мире, значит, и она тоже. Но она, вероятно, не хочет меня видеть. Ты не найдешь ее здесь, у меня.
— Почему ты так уверена, что она еще жива? — Чжао Дин был немного взволнован.
Даньин посмотрела на него с некоторым удивлением. — У нее было два Духовных камня Нюйвы. Они могут питать душу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|