Глава 3 (Часть 2)

Кун Цзин ощутил давление ее ауры, и его сердце дрогнуло. Цзинь Цзюэ, стоявший ближе к ней, казалось, переносил это легче.

Кун Цзин посмотрел на нее с удивлением и неуверенностью.

Даос провел какой-то ритуал, затем, подняв факел, начал подниматься по ступеням. Внезапно перед его глазами вспыхнул белый свет. Даос остановился, отбросил факел в сторону и снова двинулся вперед.

Достигнув костра, даос не остановился, а начал развязывать веревки, сковывающие пленников. Стоявшие внизу жители деревни были ошеломлены этим поворотом событий и пришли в смятение.

— Что происходит? Что делает даосский мастер?

— Даосский мастер тоже попал под чары этого демонического монаха!

— Нельзя их выпускать, они нас убьют!

Глаза даоса были пусты, он лишь сосредоточенно развязывал Бай А Жо. Вдруг вспыхнуло пламя — кто-то подобрал брошенный факел и кинул его в костер.

Бай А Жо освободилась и поспешила развязать Хун Жэня.

Поддерживая друг друга, они спустились вниз, но путь им преградили жители деревни.

В этот момент снова вспыхнул белый свет. Лу Чи Сюй присмотрелась — это действительно был Мэнхуан.

Мэнхуан взмахнул хвостом, сверкнул белый свет, и те, кто его увидел, оказались под его чарами.

Очарованные люди начали толкать других, и в толпе воцарился хаос.

Бай А Жо и Хун Жэнь собирались воспользоваться суматохой, чтобы сбежать, но путь им преградил меч.

— Злодеи, сдавайтесь! — Это был тот самый даос.

Даос оказался не так прост. Бай А Жо и Хун Жэнь были лишены своих сил, и в своих смертных телах не могли ему противостоять.

Снова несколько раз вспыхнул белый свет, но даос был начеку и больше не поддавался чарам Мэнхуана.

Мэнхуан был искусен в наведении иллюзий, но его собственная магическая сила была слаба, и даос быстро его одолел.

Глядя на беспомощных людей и зверя, даос торжествующе улыбнулся. Он поднял меч и направил его на Мэнхуана, собираясь принести зверька в жертву небесам.

Увидев приближающийся меч, Мэнхуан в предсмертный миг израсходовал всю свою духовную энергию и издал пронзительный крик, который бил прямо по душе.

Души людей с низким уровнем развития пострадали, их взгляды опустели. Но позади него стояли двое в смертных телах, но с божественными душами.

Пронзительный крик прошел сквозь их тела и распахнул врата их душ.

Проявился Дхарма-облик Асуры: три лика, шесть рук, держащих солнце и луну. Ясные глаза слегка приоткрылись, и там, куда падал ее взгляд, все пожирало пламя, все превращалось в выжженную землю.

— Данг—

Глубокий звон колокола разнесся по небу, священные песнопения зазвучали в ушах. Разум Бай А Жо немного прояснился, и Дхарма-облик Асуры рассеялся.

Она обернулась. За спиной Хун Жэня стоял величественный и великолепный Дхарма-облик Бодхисаттвы с глазами, полными сострадания.

Их взгляды встретились. Выражения лиц были сложными — очевидно, они обрели свои истинные сущности.

Смертные тела не погибли, но истинные сущности проявились — это означало, что они провалили испытание.

Осознав это, Бай А Жо побледнела.

Чтобы Асура вернулась на свое законное место, ей нужно было пройти сто жизней испытаний, преодолеть ад в своем сердце. Неудача означала вечное заточение на Горе Ада.

Лицо Хун Жэня тоже напряглось. Он огляделся — густой дым, выжженная земля, повсюду стоны. На его лице отразились то ли скорбь, то ли раскаяние.

— Ты жалеешь? — спросила Бай А Жо, ее лицо было мертвенно-бледным, а глаза затуманились слезами.

— Жалею.

Услышав это, Бай А Жо пошатнулась и отступила на шаг. Но Хун Жэнь продолжил: — Я не смог пройти это испытание из-за слабости моего буддийского сердца, и винить некого. Но ужасно то, что из-за меня твои сто жизней страданий пошли прахом, и ты навечно будешь заточена на Горе Ада.

Слезы хлынули из глаз Бай А Жо. Она покачала головой. — Это не твоя вина.

Хун Жэнь протянул руку и взял ее за руку. — Я не могу, я не могу допустить, чтобы ты оказалась в таком положении, — говоря это, он другой рукой коснулся своей груди и извлек оттуда яркий свет — свое Сердце Будды.

Он прижался губами ко лбу Бай А Жо. — Исправь эту ошибку. Желаю тебе поскорее вернуться на свое законное место, — сказав это, он вложил часть своей души (Хунь и По) в Сердце Будды.

Получив душу, Сердце Будды превратилось в Камень Сердца Будды и зависло между ними. Пространство вокруг камня начало искажаться, время потекло вспять.

Бай А Жо обняла его и не хотела отпускать.

— Иди.

Бай А Жо покачала головой, крепче обнимая его. — Я не жалею, и ты не жалей.

Время вот-вот должно было начать свой обратный ход.

Лу Чи Сюй уставилась на Камень Сердца Будды, источающий духовную энергию, затем посмотрела на лежащего на земле Мэнхуана, живого или мертвого.

Лу Чи Сюй бросилась вперед. Желтая тень последовала за ней.

Лу Чи Сюй подхватила Мэнхуана на руки. Юный монах Кун Цзин тоже подбежал и, вспыхнув буддийским светом из ладони, прижал Камень Сердца Будды.

Камень, окутанный санскритскими письменами, вернулся в тело Хун Жэня.

— Данг— Раздался оглушительный звон колокола. Искаженное пространство рассыпалось на куски. Иллюзия воспоминаний медленно исчезла, как выцветший свиток.

Проявилась реальность. Хун Жэнь спокойно смотрел на появившихся троих.

— Амитабха, похоже, мы потерпели неудачу, — он посмотрел на Бай А Жо. Та тоже смотрела на него, ее лицо выглядело гораздо лучше, чем в иллюзии.

— Пусть будет так. Если для моего спасения нужна твоя жертва, я лучше навечно останусь на Горе Ада. Только не оставляй меня одну.

Искаженное время и пространство выправились. Произошедшее здесь немедленно достигло слуха Небес. В небесах загрохотал гром, раздался сотрясающий землю звук.

— Просим всех богов и будд явиться в Фэнду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение