Глава 15
— Лу Бинчэн, что ты делаешь? Ты с ума сошел? Я все еще больна!
— Ты, извращенец!
Душераздирающий вопль разнесся по вилле семьи Лу. У дверей спальни молодого господина собралась толпа слуг. Этот сотрясающий землю крик доносился именно из его комнаты.
Оказалось, что Лу Бинчэн, забрав Е Цаовэнь из больницы, сразу же бросил ее в спальню. Дверь с силой захлопнулась. Никто не знал, что происходит внутри. Видя багровое лицо молодого господина, никто не осмеливался громко говорить, оставалось только тихо стоять у двери и подслушивать.
Сразу было понятно, что молодая пара поссорилась. Конечно, не обошлось и без злорадства, например, со стороны Чэн Мэй.
В этот момент на лице Чэн Мэй было такое самодовольное выражение, что просто не описать словами.
Она подслушивала у двери и громко смеялась.
Хотя Чэн Мэй и не была членом семьи Лу, но, пользуясь расположением старой госпожи Лу, она привыкла хозяйничать в доме. Многие слуги в душе даже считали ее будущей молодой госпожой, поэтому всегда смотрели сквозь пальцы на ее поведение. Ведь последние пять лет Чэн Мэй постоянно притесняла и унижала Е Цаовэнь, законную молодую госпожу.
— Что вы все здесь столпились? Почему не работаете? Если не пойдете работать, я расскажу молодой госпоже! — Сяо Кэ не выдержала и, подбежав, крикнула на них.
За последние пять лет молодая госпожа семьи Лу сильно изменилась. Всего за месяц ее манера поведения стала совершенно иной. Даже если слуги втайне были недовольны, открыто они все же побаивались Е Цаовэнь образца пятилетней давности.
— Твоя преданно защищаемая госпожа, вероятно, сейчас получает нагоняй от братца Бинчэна! — усмехнулась Чэн Мэй. — Эту звезду несчастья тетя Пин рано или поздно выгонит! Похоже, Е Цаовэнь не так уж и важна для моего братца Бинчэна. Значит, мои счастливые дни уже близко.
— Госпожа Чэн, вы все-таки дочь главы крупной компании. Подслушивать под чужой дверью… Если об этом узнают, боюсь, это повредит вашей репутации! — Сяо Кэ, которой это было совершенно невыносимо видеть, подошла с кипой книг и даже ткнула Чэн Мэй твердым углом.
Но Чэн Мэй была так счастлива, что не хотела связываться со служанкой. Она лишь самодовольно хмыкнула: — Что ты понимаешь? Уверена, не пройдет и полмесяца, как Е Цаовэнь вышвырнут отсюда, и тогда я стану молодой госпожой семьи Лу!
Глядя на уверенное лицо Чэн Мэй, Сяо Кэ не стала ее разубеждать и решила больше не вмешиваться. Она отнесла книги, которые просила молодая госпожа, в кабинет.
Тем временем те двое в спальне совершенно не обращали внимания на шум снаружи.
— Как ты думаешь, одного раза разыграть эту драму с амнезией достаточно? Ты действительно считаешь, что сможешь обманывать меня каждый раз? — Лу Бинчэн, словно разъяренный лев, резко распахнул воротник рубашки, обнажив соблазнительные грудные мышцы. Бронзовая кожа придавала ему зрелого мужского очарования, а двигающийся вверх-вниз кадык выглядел очень сексуально.
Он стоял очень близко к ней, так близко, что она чувствовала его дыхание у своего уха.
Судя по тому, какой Е Цаовэнь была раньше, она должна была бы сейчас отчаянно вырываться или плакать, выглядя жалкой и слабой.
Но, к удивлению Лу Бинчэна, Е Цаовэнь никак не отреагировала. Наоборот, она широко раскрыла глаза и смотрела на него без всякого страха, с явным любопытством.
Лу Бинчэн хотел напугать Е Цаовэнь, но эта девушка ничуть не испугалась. Глядя на ее любопытное личико, естественно подкрученные длинные ресницы и слегка приоткрытые губы, из которых вырывалось легкое дыхание, он почувствовал мощный всплеск гормонов.
Он смотрел сверху вниз на девушку под ним, и на мгновение ему захотелось проглотить ее живьем.
Но взглянув на ее слегка округлившийся живот, он сдержал свое пылающее желание.
— Не думай, что раз ты симпатичный, все должны тебя знать. Мне все равно, кто ты. Если не отпустишь меня, я вызову полицию! — холодно фыркнула Е Цаовэнь. Говорят, красивые люди склонны к самолюбованию, и, похоже, это правда. Но в глазах Е Цаовэнь даже самая красивая внешность была лишь оболочкой, не вызывающей особых чувств.
— Ты забыла, кто ты? Ты моя законная жена, Лу Бинчэна! Но раз тебе нравится играть в амнезию, я подыграю тебе!
Если сначала Лу Бинчэн еще пытался сдерживаться, то из-за постоянных провокаций Е Цаовэнь, он, как мужчина с высоким статусом, почувствовал, что если сейчас не накажет эту дерзкую девчонку, не знающую своего места, то уронит свое мужское достоинство.
Лу Бинчэн наклонился и впился в ее приоткрытые алые губы. Его теплый язык исследовал пространство между ее губами и зубами, двигаясь то быстро, то нежно.
Лу Бинчэн целовался самозабвенно, а Е Цаовэнь лишь с любопытством наблюдала. На мгновение их языки переплелись в игривой погоне.
Обычная влюбленная девушка сочла бы этот момент теплым и прекрасным, даже романтичным и страстным. Но Е Цаовэнь ничего подобного не чувствовала. Хотя она и отвечала на поцелуй, ей казалось, что не хватает… страсти.
Она даже брезгливо отнеслась к слюне Лу Бинчэна.
Любовь — дело двоих, как и поцелуи. Если один проявляет инициативу, а другой лишь подыгрывает, то первоначальное чувство неизбежно ослабевает.
— Ты так долго целовался, должно быть, устал. Вытри слюни! — Воспользовавшись паузой, чтобы перевести дыхание, Е Цаовэнь нащупала салфетку и протянула ее Лу Бинчэну.
— Ты… — Лу Бинчэн пришел в ярость от стыда, но не мог выплеснуть гнев. Он лишь свирепо посмотрел на женщину, которая обращалась с ним как с пустым местом. Его глаза покраснели так, словно вот-вот брызнет кровь. Он с силой швырнул на пол салфетку, воспринятую им как оскорбление. — Е Цаовэнь, запомни мои слова, однажды ты пожалеешь об этом!
Лу Бинчэн подобрал брошенную на кровать рубашку и вылетел из комнаты. Вены на его лбу вздулись, лицо побагровело.
Будучи молодым и успешным президентом крупной компании, красивым и богатым, он был мечтой многих девушек. Сколько женщин, подобных Чэн Мэй, сами вешались ему на шею, но он не обращал на них внимания. Единственная женщина, которая привлекла его взгляд, тайно встречалась за его спиной с популярным стримером. Он стерпел это, ведь он не видел ничего неподобающего.
Однако не это было самым унизительным. По-настоящему унизительным было то, что его собственная жена снова и снова забывала его начисто.
Неважно, была ли это настоящая амнезия или притворство, это доказывало одно: его законная жена не хотела его знать или помнить.
Для успешного мужчины это было, несомненно, глубоким ударом.
Раздраженный, он сел в свой Porsche и помчался в офис. А бессердечная Е Цаовэнь в этот самый момент наслаждалась едой.
— Молодая госпожа, у вас же с молодым господином все было хорошо? Почему вы опять поссорились? — Сяо Кэ принесла еще несколько тарелок с фруктами и с недоумением посмотрела на Е Цаовэнь, которая ела фрукты.
Казалось бы, они забыли прошлые обиды и примирились. Как же так получилось, что всего через несколько дней все снова стало по-прежнему?
И посмотрите на эту молодую госпожу — полная противоположность молодому господину. Тот был так зол, что пар из ушей шел, а наша госпожа вела себя так, будто ничего не случилось, и с аппетитом ела фрукты.
— Сяо Кэ, скажу тебе, красивые мужчины обычно хороши только внешне, а толку от них мало, — Е Цаовэнь отложила тарелку с фруктами, притянула служанку Сяо Кэ к себе и тихо сказала. — Не смотри на этого вашего молодого господина Лу. Он совсем ни на что не годен. Бросил меня на кровать, а сделать со мной ничего так и не посмел!
— Молодая госпожа, — очевидно, Сяо Кэ неправильно поняла слова Е Цаовэнь. Ее личико покраснело, она опустила голову и пробормотала: — У вас же сейчас большой живот. Даже если вам хочется… нужно быть осторожнее. Молодой господин наверняка думает о вас и о маленьком господине в вашем животе, поэтому и сдерживается… С такими вещами нельзя торопиться! Лучше подождать, пока маленький господин родится, а потом… потом уже и не поздно будет.
Лицо Сяо Кэ становилось все краснее, но Е Цаовэнь совершенно не понимала, о чем речь, и не стала ничего объяснять. Оказывается, Е Цаовэнь все это время думала, что Лу Бинчэн принес ее из больницы и бросил на кровать, чтобы избить. Но в итоге он лишь жадно пил ее слюну, а потом в гневе выбежал из комнаты. Поэтому она и решила, что этот грозный на вид президент на самом деле трус, который боится драться.
Лишенная гормонов Е Цаовэнь, откуда ей было знать о тонкостях чувств между мужчиной и женщиной?
— Ладно, не буду тебе говорить, все равно не поймешь. Я почти наелась, пойду посижу в кабинете! Принеси мне туда попозже каких-нибудь закусок! — Е Цаовэнь съела еще несколько очищенных виноградин, накинула кофту и пошла в кабинет.
После возвращения в дом Лу спустя пять лет, при поддержке Лу Бинчэна, ее кабинет был отремонтирован. Кабинет находился в мансарде на третьем этаже, в уединенном месте, очень тихом, идеально подходящем для такого изысканного увлечения, как чтение.
Е Цаовэнь всегда любила читать. В средней школе, чтобы почитать подольше, она сразу после уроков бежала в библиотеку. Тогда она очень мечтала о большом собственном кабинете.
Лу Бинчэн подарил ей огромный кабинет, где были не только тысячи самых разных книг, но и небольшой запас закусок, — все это было тщательно подготовлено для Е Цаовэнь.
С южной стороны кабинета было большое окно от пола до потолка. Солнечный свет легко проникал внутрь, согревая и добавляя комнате тепла и мягкости. Из окна открывался панорамный вид на весь Шанхай.
Возможно, из-за беременности, Е Цаовэнь, почитав немного, почувствовала головокружение. Сяо Кэ, заметив это, тут же подошла: — Молодая госпожа, с вами все в порядке?
— Все хорошо, наверное, из-за беременности немного устала. Помоги мне прилечь отдохнуть.
— На самом деле, молодой господин давно приготовил для вас комнату отдыха, она за книжным шкафом. Я провожу вас.
Сяо Кэ помогла Е Цаовэнь обойти книжный шкаф и пройти в комнату отдыха. Комната была большой, с огромным мягким диваном-креслом и большим ЖК-телевизором.
Е Цаовэнь немного полежала на диване, но ей стало скучно, и она включила телевизор.
По телевизору рассказывали о новой модели умного робота. Этого робота можно было имплантировать прямо в тело человека, и он постепенно мог контролировать эмоции, тем самым раскрывая безграничный потенциал человека.
Этот продукт, который мало кого интересовал, очень заинтересовал Е Цаовэнь. Она слушала все более увлеченно. Ведущий программы тоже был очень красивым мужчиной.
И его имя показалось ей знакомым. Его звали — Дун Тяньчэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|