Глава 13 (Часть 1)

Глава 13

Цзяннаньская дорога, дом 98, жилой комплекс Хуатинский двор, корпус 17, квартира 1108. Этот жилой комплекс находился уже в пределах четвертого транспортного кольца Шанхая. Люди, способные купить здесь квартиру, определенно обладали некоторым достатком.

Е Цаовэнь стояла у входа в комплекс и смотрела вверх. На лазурном небе плыли пухлые белые облака. В этот момент все вокруг казалось таким прекрасным, и настроение тоже улучшилось.

Дом старшего дяди находился не очень далеко от дома отца, всего в десяти минутах езды на машине. В мгновение ока Лу Бинчэн уже привез Е Цаовэнь и Е Шэна к воротам жилого комплекса.

В детстве Е Цаовэнь больше всего не любила ходить в гости к старшему дяде. Сам дядя относился к ней неплохо, но его жена (тётя) совершенно не считала ее своей. Иногда, когда она ела у них дома, тётя ставила ее в неловкое положение, сверкая глазами. А двоюродный брат Е Шулань был и вовсе неучем и бездельником, связавшимся с плохой компанией — азартные игры, драки и прочие дурные привычки.

Однако этот брат неплохо относился к Е Цаовэнь. Раньше, когда Е Цаовэнь обижали в школе, брат всегда заступался за нее, защищая сестру.

Но из-за проблем с тётей, повзрослев, Е Цаовэнь и Е Шулань почти не общались, встречаясь только по праздникам. Теперь они выросли, у каждого появились свои дела, и видеться они стали еще реже.

— Пойдемте, поднимемся! — Е Шэн первым вошел в лифт. Лу Бинчэн и Е Цаовэнь последовали за ним. Лу Бинчэн почти не говорил, но его взгляд не отрывался от Е Цаовэнь. В этот раз она казалась ему какой-то другой, не такой, как обычно. Пять лет назад, когда Е Цаовэнь была пьяна, Лу Бинчэн узнал о ее бабушке. Но если он правильно помнил, бабушки уже не должно было быть в живых. А теперь, по возвращении, внезапно появилась бабушка. Неудивительно, что Лу Бинчэн был настороже, ведь семья этого старшего дяди была весьма непростой!

Она с детства не любила приходить в дом дяди. И сейчас, спустя столько времени, ей все еще было не по себе здесь. Каждое событие после ее перерождения было шоком, и только новость о бабушке стала приятным сюрпризом. Но все же в душе шевелилось нехорошее предчувствие. Как еще распорядится судьба?

Раз уж они пришли, то, как бы страшно ни было, нужно было войти, превозмогая себя.

Е Шэн некоторое время стучал в дверь. Через несколько минут дверь открыл мужчина средних лет. Кожа его выглядела постаревшей, волосы были седыми, лицо покрыто морщинами, походка шаткая. Лицо мужчины показалось знакомым, но Е Цаовэнь не сразу вспомнила.

— Вэньвэнь, это твой старший дядя. Почему не здороваешься? Дядя недавно болел, перенес большую операцию, поэтому так выглядит! Мы собирались тебе сказать, но твой двоюродный брат не стал, боялся тебя волновать!

В памяти Е Цаовэнь дядя был очень модным и любил наряжаться. Как он мог так измениться за такое короткое время?

Похоже, людям действительно нельзя болеть. С возрастом приходят всякие странные недуги.

— Дядя, я пришла навестить бабушку!

Дядя ничего не сказал, молча подал им тапочки. Выражение его лица было загадочным, непонятно, радовался он или нет.

Е Цаовэнь сейчас было не до этого. Надев тапочки, она под предводительством дяди бросилась в маленькую комнатку, отгороженную рядом с туалетом. Комната была крошечной, в ней помещалась только узкая кровать шириной 1,2 метра, как в общежитии. У изголовья стоял термос с горячей водой, а также лежали бананы с почерневшей кожурой и какие-то не очень свежие на вид фрукты.

Е Цаовэнь взглянула на фрукты и тут же выбросила их все в мусорное ведро.

— Эти фрукты не свежие, как можно давать их бабушке? — Глядя на лежащую на кровати худую, как щепка, бабушку, Е Цаовэнь с глухим стуком опустилась на колени перед кроватью, припала к груди бабушки и, повторяя «бабушка, бабушка», разрыдалась.

За пять лет Лу Бинчэн впервые видел, чтобы Е Цаовэнь так открыто выплескивала свои чувства. Он смутно слышал от членов семьи Е о привязанности Е Цаовэнь к бабушке, но когда это душевное волнение так обнаженно предстало перед ним, он растерялся. Возможно, только в этот момент Е Цаовэнь была по-настоящему живой.

С тех пор как он женился на Е Цаовэнь, он всегда по-своему, властно, давал ей все, что считал хорошим, устраивал пышные праздники счастья, но всегда чувствовал, что Е Цаовэнь на самом деле несчастна.

То, что она смогла так горько и безудержно выплакаться, возможно, было и неплохо!

— Бабушка, не думала, что смогу снова увидеть вас в этой жизни! Вэньвэнь так счастлива! Бабушка, как хорошо, что вы живы! Это милость небес ко мне! Бабушка, не волнуйтесь, я обязательно поставлю вас на ноги!

Бабушка была жива, но лежала в постели, не в силах двигаться. Она исхудала так, что остались только кожа да кости, зубы выпали, морщины были глубокими, волосы совершенно седыми.

Бабушке было уже девяносто шесть лет. То, что она все еще жива, было большой удачей.

Бабушка, дремавшая, проснулась от шума. Исхудавшая, желтоватая рука высунулась из-под одеяла. Та самая рука, что вела Е Цаовэнь за собой, пока она росла, теперь нежно гладила ее по голове. Губы бабушки зашевелились, и из горла послышались прерывистые звуки:

— Ты… ты кто такая? Я не вижу, не знаю, кто ты?

— Бабушка, это я, Вэньвэнь! Ваша любимая Вэньвэнь! Я вернулась! Бабушка, мы так долго не виделись, и наконец встретились! — Е Цаовэнь рыдала так, что не могла говорить. В ее сознании проносились картины детства и взросления. Глядя на такую бабушку, рана в ее сердце снова открылась.

— Кто это тут вернулся? А, это наша молодая госпожа семьи Лу, которая вышла замуж за богача и забыла родных! Хех… — Е Шулань медленно вошел в комнату. В его глазах читалось презрение, он даже не удостоил взглядом Е Цаовэнь и остальных.

— Брат… — Хотя Е Шулань тоже изменился по сравнению с ее воспоминаниями, это слово «брат» прозвучало так давно забыто.

На самом деле Е Шулань любил свою сестру, но в свое время он был категорически против этого брака. Е Цаовэнь была всего лишь деревенской девушкой. Найти хорошую работу и выйти замуж за мужчину из семьи среднего достатка, который бы хорошо к ней относился, — это уже было бы неплохо. В богатых семьях полно интриг, и не факт, что она будет там счастлива.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение