Глава 5

Глава 5

Говорят, выйти замуж в богатую семью — это большое счастье, но Е Цаовэнь не чувствовала себя особенно счастливой. Ей казалось, что в этой роскошной вилле таится что-то странное.

После возвращения домой все резко изменилось. Не говоря уже о ее «замечательном» муже, который, едва войдя в дом, тут же сменил маску и бросил ее на кровать.

— Что ты собираешься делать?! — настороженно спросила Е Цаовэнь, съежившись под одеялом и боясь пошевелиться.

— А ты как думаешь?! — Лу Бинчэн грубо скинул пиджак и навалился на нее, крепко схватив ее руки. — Е Цаовэнь, я долго тебя терпел! Если бы не тот факт, что ты носишь ребенка нашей семьи Лу, ты думаешь, ты и тот, по фамилии Дун, остались бы целы и невредимы?

— Готов поспорить, я могу разобраться с вами обоими в любую минуту!

Тот, по фамилии Дун? Кто это еще такой? Какое отношение он имеет к ней?

В голове Е Цаовэнь роились вопросы. Почему здесь такие запутанные отношения? Откуда взялся еще один человек?

Видя, что Е Цаовэнь молчит, Лу Бинчэн воспринял это как молчаливое признание событий прошлых дней. Злость в нем вскипела еще сильнее, он наклонился и грубо поцеловал ее. Поцелуй был властным и настойчивым. Вскоре она почувствовала вкус крови и боль на губах.

— Ах ты, женщина, ты еще смеешь меня кусать?! — Лу Бинчэн снова попытался ее поцеловать, но Е Цаовэнь влепила ему пощечину.

— Послушай, ты вроде взрослый человек, а ведешь себя так, будто силой целуешь собственную жену! Не боишься, что люди засмеют? И та женщина, что так нежно к тебе льнула, называя «братец Бинчэн», так мило, аж мурашки по коже! — Е Цаовэнь бросила на Лу Бинчэна презрительный взгляд и отвернулась. — Иди к своей милашке, а я лучше посплю. Ах да, ужин принеси в комнату!

Лу Бинчэн вытер кровь с уголка губ и посмотрел на Е Цаовэнь сверху вниз. Эта женщина еще думает об ужине? Разве его гнев не был очевиден? Как она может оставаться такой равнодушной?

Он грубо схватил ее за подбородок и приподнял его: — Пока не признаешь свою вину, ужина… не будет!

Признать вину? Она даже не знала, в чем провинилась. Как она могла признать вину? Какая нелепость!

Е Цаовэнь отвернула голову: — Я не виновата!

Этот мужчина был таким непредсказуемым. Какая муха ее укусила, что она переспала с таким человеком, да еще и вышла за него замуж? Разве это не значит обречь себя на страдания?

Взгляд Лу Бинчэна помрачнел. Он оделся и, хлопнув дверью, вышел. В роскошной спальне в европейском стиле осталась только Е Цаовэнь.

События последних дней сменяли друг друга с калейдоскопической быстротой. Похоже, сначала нужно разобраться в этих запутанных отношениях. А чтобы разобраться в отношениях, нужно иметь доверенное лицо.

Обычно у молодых жен из богатых семей есть служанка, которая постоянно находится рядом. Поэтому Е Цаовэнь тайком выскользнула из комнаты.

Эта вилла в европейском стиле была трехэтажной. Мраморные полы блестели, потолочная лепнина была выполнена в особом стиле, а из панорамных окон открывался вид на озеро. Все вокруг кричало о роскоши богачей.

В доме было много прислуги. Все они носили одинаковую униформу, и у каждого были свои обязанности. Но, обойдя все вокруг, она так и не нашла никого, кто был бы приставлен к ней. Это ее немного разочаровало.

На самом деле, еще в больнице она смутно ощущала свое незначительное положение в этой семье, но когда столкнулась с этим напрямую, стало немного неприятно.

Еще более странным было то, что никто из прислуги не осмеливался с ней поздороваться. Но это не имело значения. Раз другие не проявляют инициативу, она сделает это сама.

Она окинула взглядом присутствующих и выбрала девушку, которая мыла лестницу. У девушки были заплетены две косички, она стояла на коленях и очень старательно терла ступени. На вид она была самой молодой из всех, а у молодых, вероятно, легче выведать информацию.

— Здравствуйте, не подскажете, где здесь туалет? Мне нужно в туалет! — мягко спросила Е Цаовэнь. Когда она выходила из комнаты, ее немного мутило, но, обойдя все вокруг, она так и не нашла уборную.

— Го… госпожа… туалет… вон там! — Девушка, похоже, не ожидала, что молодая госпожа вдруг заговорит с ней, и на мгновение растерялась. Когда она только пришла сюда работать, управляющий сказал ей не разговаривать с молодой госпожой и тем более не выпытывать секреты богатой семьи. Прежняя молодая госпожа всегда казалась какой-то подавленной. Пять лет она почти не разговаривала, и старая госпожа часто издевалась над ней. Но после выписки из больницы эта молодая госпожа казалась совсем другой.

Словно стала живее?

— Врач сказал, что у меня легкое сотрясение мозга, и я многое не помню. Не могли бы вы проводить меня? — Е Цаовэнь улыбнулась ясной и открытой улыбкой.

Девушка на мгновение замерла, а потом пришла в себя: — Хорошо, госпожа, я вас провожу!

По дороге Е Цаовэнь задала много вопросов и наконец смогла составить общую картину.

Оказалось, пять лет назад Лу Бинчэн с друзьями отдыхал на море и случайно увидел, как она бросилась в воду. Лу Бинчэн хотел отвезти ее домой, но она наотрез отказалась. Лу Бинчэну ничего не оставалось, как отвезти ее в отель, где их и застали репортеры. Чтобы защитить репутацию компании, Лу Бинчэн был вынужден признать их отношения. В конце концов, из-за напора Мамы Е, Лу Бинчэну пришлось на ней жениться. Конечно, в глазах посторонних все выглядело так, будто это она сама соблазнила президента крупной компании.

— А Лу Бинчэн раньше хорошо ко мне относился? — Для Е Цаовэнь уже не имело значения, как они поженились. Сейчас самым важным было отношение Лу Бинчэна к ней в прошлом. От этого зависела модель их будущих отношений. Конечно, независимо от того, хорошо он к ней относился или плохо, это ничего не изменит. Свой дальнейший путь она пройдет одна, ярко и смело.

— Не очень! — робко ответила девушка по имени Сяо Кэ. Впрочем, этот ответ Е Цаовэнь ничуть не удивил. Ведь у них не было никаких чувств, так что плохое отношение было нормальным. А то, что он притворялся любящим и нежным мужем на людях, было всего лишь игрой.

— Мм, понятно. Кстати, а кто такая Чэн Мэй? — Это тоже была ключевая фигура. Судя по словам старой госпожи Лу, эта Чэн Мэй была непростой девушкой, и даже полезной для «Группы компаний Лу». Если она не ошибалась, то, вероятно, именно Чэн Мэй была изначально лучшей кандидатурой на роль молодой госпожи.

Сяо Кэ опустила голову и не смела ничего сказать, лишь украдкой взглянула в сторону. Неподалеку, покачивая бедрами, к ним приближалась женщина на высоких каблуках. На ней был наряд с глубоким вырезом, открывающим взору ее грудь. Не только мужчины, но и женщины не могли удержаться, чтобы не посмотреть на нее несколько раз. Какой мужчина устоит перед такой сексуальной женщиной?

Когда женщина подошла ближе, Е Цаовэнь узнала ее. Это была та самая женщина, которая встречала их утром у входа и была так близка с Лу Бинчэном. Но кто она такая? Почему она живет в вилле семьи Лу?

— Я и есть Чэн Мэй. Что? Так быстро меня забыла? Ты всего лишь деревенщина, а возомнила себя молодой госпожой! — Чэн Мэй говорила с презрением. Она была дочерью главы «Группы компаний Чэн», чем она хуже этой деревенской девчонки?

Выжить эту деревенщину — лишь вопрос времени. Тем более что старая госпожа уже пообещала ей: как только Е Цаовэнь родит ребенка, ее выгонят. Осталось потерпеть всего несколько месяцев.

— Я не возомнила себя молодой госпожой. Я ею и являюсь! — Е Цаовэнь не собиралась тратить время на разговоры с такими людьми. Она повернулась, чтобы уйти в свою комнату, но как только она сделала шаг, кто-то подставил ей подножку. Если бы не ее быстрая реакция, она бы снова упала с лестницы второго этажа.

Е Цаовэнь ухватилась за перила и многозначительно посмотрела на Чэн Мэй: — Госпожа Чэн, эту лестницу только что вымыли, она немного скользкая. Когда будете спускаться, будьте осторожны! Если случайно упадете и сломаете руку или ногу, придется лежать в постели несколько месяцев!

Не успела Е Цаовэнь договорить, как Чэн Мэй, неизвестно почему, поскользнулась и покатилась вниз по лестнице, громко крича от боли. К тому времени, как прибежал семейный врач, Е Цаовэнь уже была в своей комнате.

Действительно, в богатых семьях таятся опасности. Е Цаовэнь посмотрела на свое отражение в зеркале. Хотя она и вышла замуж в богатую семью, от нее все еще веяло деревенской простотой, никакого аристократизма. Возможно, из-за беременности она выглядела немного полной и невысокой. Ни длинных ног, ни красивого лица — она сильно уступала тем красивым девушкам.

— Госпожа, господин велел принести вам ужин! — Сяо Кэ вошла с ужином и увидела, что Е Цаовэнь застыла перед зеркалом.

Сяо Кэ подошла и громче сказала: — Госпожа, что с вами? Неужели вас напугала история с госпожой Чэн? Но госпожа Чэн сама напросилась, зачем ей было с вами связываться!

Е Цаовэнь наконец очнулась. Она взглянула на еду — всего несколько постных блюд, которые совсем не вызывали аппетита. Ну конечно… этот молодой господин Лу сделал это нарочно…

Она спросила Сяо Кэ: — Сяо Кэ, скажи мне честно, кто красивее, я или Чэн Мэй?

Этот вопрос поставил Сяо Кэ в тупик. Конечно, она не могла сказать, что Чэн Мэй красивее, хотя на самом деле…

— Госпожа, вы теперь молодая госпожа «Группы компаний Лу», никто не может с вами сравниться. Как бы госпожа Чэн ни любила молодого господина, это бесполезно, вы все равно ее превзошли! — сказала Сяо Кэ, расставляя посуду. Она даже не смела посмотреть на Е Цаовэнь.

Впрочем, Е Цаовэнь не придала этому особого значения. Ведь любому человеку понравятся красивые девушки. Вспомнив декольте Чэн Мэй, она почувствовала зависть. А эти длинные ноги… А потом посмотрела на свою грудь. Если бы не возраст, ее можно было бы принять за недоразвитого подростка.

Нет, нужно это изменить!

Поужинав, Е Цаовэнь отпустила Сяо Кэ, а сама посмотрела на свою грудь размера А. Не обязательно D, но хотя бы C!

Е Цаовэнь повернула браслет на руке. На этот раз ошибки быть не должно. Она станет фигуристой длинноногой красавицей! Она должна измениться!

Она слегка повернула браслет, и ее тело начало медленно меняться. Короткие ноги вдруг вытянулись, став длинными, кожа стала светлой.

Она не могла оторвать глаз от своей новой груди. Если еще нанести изысканный макияж, она наверняка привлечет много взглядов.

Е Цаовэнь открыла шкаф. Одежды там было очень мало, можно сказать, ни одной приличной вещи. Все было мешковатым, простым, пестрым и совершенно безвкусным.

Как и большинство девушек, получив фигуру мечты, она больше всего хотела пойти по магазинам за одеждой. Она достала кошелек и уверенно открыла дверь спальни.

То, что произошло после того, как она открыла дверь, сделало ее еще более уверенной…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение