Глава 4. Змея, проглотившая слона (Часть 4)

Тёте Пинь, похоже, очень нравились дети. После обеда она взяла До-До на руки и пошла с ней в гостиную смотреть мультфильмы, оставив Тай И и Син Яна мыть посуду на кухне.

— Как нам решить проблему До-До? — спросил Тай И. — Что делать после того, как найдём Чжао Чэнхая?

Син Ян открыл кухонное окно и закурил сигарету.

— Не говори тёте Пинь, что я курил на кухне. Сначала расскажу тебе кое-что другое. Ты слышал о пожаре на радио и телевидении 418?

Тай И задумался.

— Припоминаю. Помню, это было серьёзно. Кажется, всё началось в какой-то студии? И один сотрудник погиб.

— Я поспрашивал. Вань Яли тогда тоже пострадала, причём очень серьёзно, — Син Ян выпустил дым в окно.

— А? Не может быть, — удивился Тай И. — Я помню, она появлялась в интервью после пожара.

— Об этом мало кто знает, — сказал Син Ян. — Площадь ожогов у Вань Яли была меньше, чем у других, но они пришлись на лицо и шею. У неё был ожог левой щеки второй степени. Даже после заживления она ни за что не смогла бы вернуться к своей работе.

Тай И молчал. Он уже догадался. Сначала «Чжоу Групп» на грани банкротства, потом Вань Яли пострадала при пожаре... Зачем им понадобилось избавляться от До-До? Очевидно, чтобы использовать жизнь собственной дочери для изменения своей судьбы.

Увидев, что глаза мальчика покраснели, Син Ян взъерошил ему волосы.

— Что это вообще такое? — спросил Тай И, впервые столкнувшись с подобным.

— Использовать родную плоть и кровь как проводника, заключить душу трагически погибшего ребёнка в иньское дерево и поклоняться ей, чтобы изгнать злых духов и изменить свою судьбу, — объяснил Син Ян. — Но... даже если сейчас они процветают, боюсь, они уже сократили себе большую часть жизни. Этот метод доступен не каждому, поэтому нам нужно найти того, кто стоит за всем этим.

— Но До-До — их родная дочь! — голос Тай И дрогнул. — Даже если Чжоу Хао обанкротился, а Вань Яли получила шрамы, с их состоянием они всё равно жили бы неплохо! Чжоу Хао хоть и твердит, что начал с нуля, но его семья сама по себе была не из простых.

— Добро и зло разделяет лишь одна мысль. Их алчность взяла верх, вот и всё. К тому же, для таких дел, конечно, лучше всего подходит кровный родственник. Если бы они думали так же, как ты, разве они пошли бы на такое?

Тай И всё ещё хмурился.

— Ладно, — сказал Син Ян. — Иди вздремни немного. После обеда продолжишь решать контрольные.

Тай И: ?

Не успели они договорить, как из гостиной донёсся крик. Это была До-До. Тай И сорвал хозяйственные перчатки и бросился в гостиную. Маленькая девочка, лежавшая на полу, сильно дрожала, её тело свело судорогой от боли, она сжалась в комок. Вокруг её глаз и рта проступили тёмные следы.

Тай И растерялся и в панике посмотрел на Син Яна.

— Вероятно, её родителям опять что-то от неё понадобилось, — сказал Син Ян. — Это боль духовного тела. Я тут бессилен.

Возможно, Син Ян слишком часто видел подобные сцены, поэтому выражение его лица оставалось холодным. Тай И взглянул на него, поджал губы и больше ничего не сказал. Когда До-До немного успокоилась, он просто сел рядом с ней на пол и замер.

Тётя Пинь с беспокойством посмотрела на Тай И, затем легонько толкнула Син Яна и кивнула в сторону детей. Син Ян не обратил внимания, достал из холодильника банку «Фанты».

— Ему придётся к этому привыкнуть, рано или поздно.

После приступа боли До-До выглядела очень слабой, казалось, она даже стала меньше ростом. Тай И посмотрел в окно — снаружи ярко светило солнце, но До-До сидела в тени.

— Всё ещё больно?

До-До медленно покачала головой.

— Уже лучше. Такое случается время от времени.

Тай И поджал губы, взял маленькую ручку До-До в свою ладонь. Она была ледяной. Тай И сжал её крепче, пытаясь согреть своим теплом.

— Братик, я же призрак. Как я могу согреться? — До-До подняла голову и улыбнулась ему, на щеках появились маленькие ямочки.

— Обещаю, ты скоро освободишься, — Тай И протянул мизинец. Большой и маленький мизинцы сцепились — маленький договор был заключён.

Син Ян, сидевший на стуле в столовой, наблюдал за этой сценой и устало вздохнул.

На выходных Син Ян отвёз Тай И на кладбище. Посетителей сегодня было мало, небо было пасмурным. Хотя прогноз обещал лишь облачность, Тай И всё равно взял зонт — недавний ливень оставил неприятные воспоминания.

До-До привела их к своей могиле. Тай И осмотрел надгробие. Что ни говори, а выглядело оно внушительно. Возможно, участок здесь стоил дорого. Могила была гораздо чище тех, что он видел у входа на кладбище, на ней лежали свежие цветы.

— Так твоё настоящее имя Чжоу Ихан, — сказал Тай И.

До-До посмотрела на своё надгробие и недовольно сморщила носик.

— Мне не нравится это имя. Звучит как мужское.

— Идут, — внезапно произнёс Син Ян.

Тай И проследил за взглядом Син Яна и увидел нескольких людей в форме работников кладбища, сопровождающих пару, которая направлялась к ним. Син Ян потянул Тай И к соседнему надгробию, делая вид, что они пришли помянуть этого человека.

Вань Яли подошла к могиле дочери, сняла маску и положила перед надгробием букет красивых маленьких ромашек.

Тай И внимательно рассмотрел левую щеку Вань Яли — на ней действительно не было ни малейшего следа ожога.

— Син Ян, мне кажется, или их окутывает какая-то чёрная энергия? — тихо спросил Тай И.

— Тебе не кажется. Это воздаяние, — Син Ян быстро что-то прикинул в уме, и его взгляд на пару стал немного насмешливым. — Они не могут иметь детей.

— А? — Тай И поднял на него глаза. — Откуда ты знаешь?

— После того, что они сотворили, было бы странно, если бы у них могли быть потомки. Вань Яли, похоже, только что потеряла ребёнка. Совесть мучает, вот и пришла сюда.

Син Ян оказался прав. Вань Яли символически пролила несколько слезинок у могилы дочери, достала чистый платок, стёрла пыль с надгробия и почувствовала себя немного спокойнее.

После смерти До-До она беременела четыре раза, но ни одного ребёнка не удалось доносить до срока. На этот раз она была особенно осторожна, её всячески оберегали. С трудом дотянув до четвёртого месяца, она уже понадеялась, что всё обойдётся, но беременность снова необъяснимо прервалась. На этот раз это был мальчик.

В тот год учитель Чжао предложил им с мужем этот драгоценный выбор. Но он сразу предупредил: метод этот тёмный и опасный, и после его использования у них больше не будет детей. Подумав немного, они согласились.

Что значила судьба иметь детей по сравнению с их собственным будущим и успехом? Но шли годы, им обоим приближалось к сорока.

Чем старше и благополучнее они становились, тем сильнее им хотелось ребёнка.

Люди всегда жадные, им хочется всего.

Вань Яли вспомнила насмешливый взгляд учителя Чжао, когда она пришла к нему после выкидыша. Её лицо вспыхнуло от стыда. Со смешанными чувствами она смотрела на надгробие перед собой, и в душе невольно зародилась обида на До-До.

Учитель Чжао сказал, что причина их бездетности — ревность До-До. Как ребёнок, убитый и замученный собственными родителями, мог позволить матери иметь других детей?

Не то чтобы она не любила До-До — как можно не любить своего первенца? Но почему этот ребёнок оказался девочкой? Почему после её рождения жизнь пошла наперекосяк?

Сначала косые взгляды свекрови, измена мужа, потом проблемы на работе. Едва всё наладилось, муж одумался, как компания оказалась на грани банкротства, а она сама обожгла лицо.

Она помнила, как в больнице медсестра обрабатывала ей раны, а она совсем не чувствовала боли, скорее даже какое-то странное удовлетворение. Пусть всё умрёт.

Чжоу Хао похлопал её по плечу и обнял.

Обменявшись несколькими лицемерными фразами с сопровождающими, пара ушла.

До-До с непроницаемым лицом смотрела вслед удаляющейся паре. Она сама взяла Тай И за руку. Детский голосок донёсся до ушей Тай И:

— Почему именно такие люди стали моими папой и мамой?

Услышав вопрос До-До, Тай И на мгновение замолчал. Очевидно, он не знал, как её утешить. О Син Яне и говорить нечего.

— Что будем делать дальше? — спросил Тай И.

— Поедем к этому Чжао Чэнхаю домой, — ответил Син Ян.

Чжао Чэнхай жил в элитном жилом комплексе недалеко от строящегося района. Тай И знал этот комплекс — из-за высоких цен на квартиры он даже попал в рейтинг городских новостей на Weibo. Неожиданно, что Чжао Чэнхай жил именно здесь.

Говорили, что охрана в этом комплексе очень строгая. Тай И подошёл к охраннику и вежливо солгал:

— Мы к профессору Чжао из третьего корпуса. У нас с ним назначена встреча на два часа дня.

Возможно, потому что Тай И выглядел как студент и вёл себя очень вежливо, охранник окинул их взглядом и, попросив Тай И записать информацию в журнал регистрации посетителей, пропустил обоих внутрь. Отойдя на несколько шагов, Тай И обернулся и посмотрел на охранника.

— Так просто?

Они направились к корпусу Чжао Чэнхая. Лифт работал по карточкам, так что им пришлось подниматься по лестнице. К счастью, Чжао Чэнхай жил невысоко, всего на шестом этаже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Змея, проглотившая слона (Часть 4)

Настройки


Сообщение