Глава 1. Змея, проглотившая слона (Часть 1)

Тай И зевнул, положив руки на руль велосипеда. Порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть.

В прогнозе погоды обещали максимальную температуру 18°, но сейчас было не больше десяти градусов, и даже солнце казалось не таким тёплым.

Несмотря на школьную форму, куртку и толстовку с начёсом, Тай И всё равно было холодно. Он немного пожалел, что отказался от тёплых штанов, когда отец предлагал ему надеть их перед выходом.

Ветер подхватил бумажные деньги для умерших, разбросанные по земле. Тай И повернул руль, объезжая их. Несколько одноклассников рядом с ним сделали то же самое.

К школе вело много дорог, но каждая из них проходила через эту аллею перед школьными воротами.

Менее чем в пятидесяти метрах от школы находилась Народная больница, а за ней — улица ритуальных услуг. Возможно, именно поэтому на аллее каждый день валялись жёлто-белые бумажные деньги.

Тай И слышал от старших, что нельзя трогать бумажные деньги на земле. Если дух ещё не ушёл, он может подумать, что вы хотите украсть их, и последует за вами.

Всякий раз, видя, как у дороги жгут бумажные деньги, Тай И вспоминал эти слова и чувствовал неприятный холодок.

Только он зашёл в класс и положил портфель, как увидел своего одноклассника Лю Хуа, который ворвался в класс и швырнул свой портфель на стул, привлекая внимание всех вокруг.

— Чёрт возьми! Да что ж такое! Кто всё время жжёт эти бумажки?!

Тай И подумал, что их действительно жгут для духов, но всё же спросил:

— Что случилось?

Лю Хуа взял влажную салфетку у девочки, сидящей впереди, и яростно протёр лицо.

— Да вот, на перекрёстке жгли эти бумажки! Целая куча попала мне в лицо, просто отвратительно! Блин, неужели мне теперь весь день не повезёт? Кто это делает каждый день? С ума сошли, что ли?!

Тай И пожал плечами и не стал отвечать. Лю Хуа, вращая в руках ручку, повернулся к нему и спросил:

— Тай И, не хочешь вечером посмотреть, кто это жжёт?

Тай И бросил на него предупреждающий взгляд.

— Нет, не хочу. И ты не ищи себе приключений.

Видящий духов мог видеть призраков. Тай И обладал таким даром и видел то, что было скрыто от обычных людей. На перекрёстке аллеи стояла маленькая девочка, вся в крови. Судя по росту, ей было около семи-восьми лет, и её лицо выражало ярость.

Хотя Тай И видел бесчисленное множество призраков, с такой аурой он сталкивался редко. Он не мог с уверенностью сказать, были ли эти ежедневно развевающиеся бумажные деньги связаны с этой девочкой. Всё же он был обычным человеком, и ему лучше держаться подальше от вещей, которые не предназначены для глаз живых.

Сказав это, Тай И взглянул на задание для утреннего самоподготовки, написанное на доске, достал тетрадь и принялся за упражнения. Постепенно его мысли унеслись далеко, он вспомнил историю, которую рассказывал ему отец.

Он родился недоношенным, в тяжёлых родах. В тот момент, когда он издал свой первый крик, его мать скончалась. Врачи и медсёстры, глядя на младенца, покрытого синяками, растерялись. Его бабушка, увидев тело дочери, со слезами на глазах хотела задушить его, называя проклятым ребёнком. Только отец и тётя смогли её остановить.

Потом, когда родственники начали судачить, отец Тай И забрал его и переехал в этот город, где растил его в одиночку, заменяя ему и отца, и мать.

Через месяц синяки на теле Тай И исчезли, и все думали, что ребёнок будет расти здоровым. Но, к сожалению, Тай И был очень слабым, постоянно плакал и болел. Однажды он чуть не умер от собственного плача.

Отец обошёл все больницы, но состояние Тай И не улучшалось. В конце концов, один из старших коллег по работе посоветовал ему обратиться к знахарю.

Во-первых, отец Тай И не верил в духов и призраков, а во-вторых, он не знал, где искать такого человека. Он водил ребёнка в храмы, просил дать ему обереги, но его просто выпроваживали.

В день двухлетия Тай И встретил старика, который во что бы то ни стало хотел нанести ему на веки пепел от благовоний. Как отец ни пытался его остановить, старик всё же коснулся век Тай И своим пальцем, испачканным пеплом.

После этого Тай И пошёл на поправку. Услышав об этом, пожилой коллега сказал отцу:

— Тай, если ты ещё раз встретишь этого человека, обязательно поблагодари его! У детей слабая жизненная энергия, он, должно быть, увидел что-то нечистое. Этот человек спас жизнь твоему сыну!

К сожалению, старика больше никто не видел.

Тай И спокойно дожил до двенадцати лет, но всё ещё был слабее своих сверстников. В день своего двенадцатого дня рождения он попал в автомобильную аварию, которая чуть не стоила ему жизни и вернула ему способность видеть духов.

Сначала Тай И видел лишь смутные тени, но постепенно они становились всё чётче. Он слышал, как эти тени шепчут ему на ухо, пытаясь сбить его с пути. Отец рассказал ему историю о старике-знахаре и серьёзно попросил:

— Никому об этом не рассказывай, хорошо? Я что-нибудь придумаю.

Маленький Тай И кивнул, глядя на всё большее количество оберегов, талисманов и амулетов от злых духов, которые появлялись у его кровати. Хотя они не помогали, он улыбался и утешал отца:

— Они работают. Когда я ношу их с собой, ничего не вижу.

Со временем Тай И научился различать, какие духи не причинят вреда, а к каким лучше не приближаться. Он старался не обращать на них внимания. Иногда он встречал духов, которые умоляли его о помощи, и тогда он вздыхал и смотрел, чем может помочь.

В основном это сводилось к тому, чтобы передать какую-то вещь, сжечь бумажные деньги или передать сообщение живому человеку. Тай И не мог и не смел браться за более сложные дела.

К счастью, несколько добрых «предков» всегда защищали его.

Так Тай И жил, балансируя на грани двух миров. Со временем разница между миром духов и миром людей для него почти стёрлась. Иногда он сам не понимал, кто он такой.

Его мысли прервал стук учителя по доске. До экзаменов оставалось всего несколько месяцев, сейчас был апрель, и ему нужно было спокойно пережить это время.

День тянулся медленно. Утром в прогнозе погоды обещали сильный ливень и объявили красный уровень опасности, но при взгляде на ясное небо в это было трудно поверить. В классе то и дело слышался шёпот: ученики обсуждали, отпустят ли их сегодня пораньше. Директор тоже весь день раздумывал, отменять ли вечерние занятия.

Пока Тай И размышлял об этом, с востока вдруг налетела огромная чёрная туча, предвещая скорый дождь. Через несколько минут всё небо затянуло тучами.

Телефон завибрировал. Тай И украдкой достал его и увидел уведомление об отмене занятий. С тех пор, как он перешёл в выпускной класс, он мог рассчитывать на выходной только в сильный дождь или снег.

Во время перемены Тай И позвонил отцу и спросил, сможет ли тот его забрать. К сожалению, у отца была важная встреча, и он не мог уйти.

— Сынок, попробуй поймать такси пораньше.

Тай И посмотрел на чёрные тучи за окном и сказал:

— Ладно. Возвращайся сегодня пораньше.

Повесив трубку и потянувшись к рюкзаку, Тай И вспомнил, что оставил зонт в шкафчике для обуви. Он поспрашивал одноклассников, но ни у кого не оказалось запасного.

Лю Хуа подсказал ему:

— Спроси у охранника. В прошлый раз, когда я забыл зонт, взял у дяди Сина. У него их целая куча.

Тай И ответил, что так и сделает, но в душе надеялся найти зонт у кого-нибудь из знакомых в других классах. Если бы не крайняя необходимость, он бы не стал обращаться к дяде Син.

Он и сам не мог объяснить причину, но каждый раз, проходя мимо охранника, он чувствовал слабый аромат. Запах был приятным, но он как будто обволакивал ноздри, вызывая неприятное ощущение.

К несчастью, ни у кого из немногих знакомых Тай И в других классах не оказалось запасного зонта. Он вздохнул. Что ж, придётся попросить у охранника.

Не прошло и получаса, как в четыре часа дня стало темно, как в семь вечера. Ветер яростно хлестал ветви ивы по окнам, и ученик, сидящий у окна, задёрнул шторы.

Тай И, глядя на чёрные тучи, чувствовал необъяснимую тревогу. Как только прозвенел звонок с последнего урока, он схватил рюкзак и выбежал из класса. Только он переступил порог школы, как хлынул ливень, промокнув его до нитки.

«Вот это я удачно вышел», — подумал Тай И. Он добежал до сторожки, распахнул дверь и спросил:

— Дядя, можно у вас зонт взять? Завтра верну.

В сторожке пахло табаком и тем самым странным ароматом. Тай И невольно задержал дыхание.

Охранник, затягиваясь самокруткой, ничего не ответил и указал рукой на ряд зонтов в углу.

Тай И, наклонившись, осторожно подошёл к зонтам и попытался открыть один из них. В этот момент охранник вдруг спросил:

— Молодой человек, ты по дороге домой через мост пойдёшь?

— Мост?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Змея, проглотившая слона (Часть 1)

Настройки


Сообщение