Глава 10. Неприятности. Его родители пришли (Часть 1)

Сюй Чанъань перестала улыбаться и спросила: — У Фугуй, что ты здесь делаешь?

— Я пришел навестить тебя, — У Фугуй ухмыльнулся, взглянул на Чэн Чжи, стоявшего рядом, кашлянул и серьезно сказал: — Брат, спасибо, что проводил меня. Если у тебя есть дела, можешь идти. Позволь мне поговорить с ней наедине.

Чэн Чжи не ответил, инстинктивно посмотрев на Сюй Чанъань.

Почему-то ему не хотелось, чтобы эти двое оставались наедине.

Но Сюй Чанъань даже не смотрела на него. Она не возражала против предложения У Фугуя.

Чэн Чжи поджал губы: — Хорошо.

Он развернулся и медленно пошел прочь. Он шел очень медленно, надеясь, что его окликнут. Однако «сестра» не собиралась его останавливать.

Отойдя на некоторое расстояние, Чэн Чжи не удержался и оглянулся.

В отличие от настороженного и бесстрастного выражения лица, которое она демонстрировала при виде него, перед У Фугуем Сюй Чанъань держалась совершенно расслабленно.

Чэн Чжи поджал губы, стиснул зубы и зашагал прочь.

Мать Сюй Чанъань, госпожа Гао, при жизни дружила с матерью У Фугуя, госпожой Чжоу, а их магазины находились на одной улице. Поэтому Сюй Чанъань и У Фугуй знали друг друга с детства.

Строго говоря, эти двое не были похожи. Сюй Чанъань с детства была прилежной и трудолюбивой, с юных лет помогала семье управлять аптекой и была лучшей среди своих сверстников. А У Фугуй любил развлекаться, не любил учиться и не стремился к успеху, за что мать бесчисленное количество раз ругала его, дергая за уши.

Можно сказать, что в процессе взросления У Фугуй часто слышал фразы вроде: «Почему ты не учишься у Чанъань?» или «Если бы ты был хоть наполовину так же хорош, как Чанъань, я была бы довольна».

К счастью, он был великодушен и не порвал отношения с Сюй Чанъань окончательно, а, наоборот, поддерживал с ней довольно тесные связи.

Он и представить себе не мог, что однажды его «детский кошмар» окажется женщиной.

Посмотрев на Сюй Чанъань некоторое время, У Фугуй поднял большой палец и искренне восхитился: — Знаешь, я с детства считал тебя очень сильной, но я и подумать не мог, что ты настолько сильна! Ты оказалась женщиной.

Сюй Чанъань взглянула на него: — И что? Что с того, что я женщина?

После того, как ее тайна раскрылась, она сталкивалась с подобным не в первый раз и уже привыкла.

Но затем У Фугуй огорошил ее: — Моя мать хочет, чтобы я женился на тебе.

— Что ты сказал?! — Сюй Чанъань была потрясена, ее глаза округлились, она не верила своим ушам.

У Фугуй не стал скрывать: — Ты же знаешь, моя мать всегда восхищалась тобой и жалела, что ты не ее сын. А теперь, узнав, что ты девушка, она хочет, чтобы я немедленно взял тебя в жены…

— Твоя мать хочет, чтобы ты женился на мне? — Сюй Чанъань почувствовала, что это какая-то неудачная шутка.

— Да, моя мать говорит, что раз ты смогла поднять Цзинь Яотан, то, выйдя замуж за члена семьи У, сможешь управлять и магазином шелка. Как только твой отец вернулся в Сянчэн, моя мать сразу же сказала, что нужно свататься. И твой отец согласился…

Лицо Сюй Чанъань побледнело, ее голос стал ледяным: — Мой отец согласился?

Видя, что она чем-то расстроена, У Фугуй занервничал и тихо спросил: — Ты не знала?

— Я не знала, — взгляд Сюй Чанъань стал мрачным.

— Моя мать и твой отец согласны, но я… Чанъань, не сердись, если я скажу. На самом деле, я не очень хочу жениться на тебе. Нет-нет, не пойми меня неправильно, я не говорю, что ты плохая, просто я… Вот, скажу тебе, в моем сердце ты всегда была вот такой.

У Фугуй поднял большой палец, немного путаясь в словах: — Ты мой сводный брат! Ах, нет, кажется, я старше тебя на год, но это неважно…

Узнав, что ее судьба уже решена, Сюй Чанъань поначалу испугалась и разозлилась, но, увидев его реакцию, не смогла сдержать улыбку.

Видя, что она не сердится, У Фугуй вздохнул с облегчением. Хотя Сюй Чанъань и была девушкой, и к тому же красивой, он никогда не воспринимал ее как девушку. По его мнению, она была просто красивым парнем, что совершенно не соответствовало его представлениям о будущей жене.

Только представьте: прилежная, трудолюбивая, аккуратная в делах, умело управляющая магазином, разве она не копия его матери? У него уже есть такая мать, зачем ему еще одна такая же жена?

— Поэтому я и сказал, что мне нужно увидеть тебя в женской одежде, прежде чем принимать решение. Я хотел спросить твоего мнения, узнать, можешь ли ты отказаться. Конечно, если ты действительно не хочешь…

— Я поняла, ты все правильно сделал, — Сюй Чанъань улыбнулась, одобряя его действия.

Если бы он не заговорил сегодня, она бы так и оставалась в неведении.

У Фугуй осторожно спросил: — Правда? Значит, ты тоже не хочешь выходить за меня замуж?

— Да, — кивнула Сюй Чанъань. — Я не хочу замуж.

Сейчас она и так почти потеряла Цзинь Яотан, а если выйдет замуж, то, скорее всего, лишится его окончательно.

Слова «не хочу замуж» в глазах других людей могли показаться возмутительными, но У Фугую они пришлись по душе. Он и сам был бунтарем, поэтому, услышав это, сразу же согласился: — Верно, такая, как ты, Чанъань, должна брать в жены, а не выходить замуж.

Он думал, что Сюй Чанъань может рассердиться, но она очень серьезно сказала: — Ты прав, если я и выйду замуж, то только с условием, что муж переедет ко мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неприятности. Его родители пришли (Часть 1)

Настройки


Сообщение