Глава 6. Тот самый мужчина (Часть 2)

«Что он делает во дворе у Ли Дае? Нужно ли предупредить соседа? Он ведь пожилой человек и живет один. Что этот незнакомец задумал? Вдруг он хочет причинить ему вред?» — лихорадочно размышляла Лу Ранрань.

Пока она раздумывала, в переулке снова послышались шаги. Лу Ранрань, все еще не пришедшая в себя, не обратила на них внимания. Преследователи тоже не стали ее расспрашивать, а просто пробежали мимо, словно уверенные, что мужчина скрылся в другом конце переулка.

«Все-таки нужно предупредить дедушку Ли. Вдруг этот человек опасен!»

— Ли Да… — только начала она, как на стене вдруг появилась фигура. Это был тот самый мужчина. Он ловко взобрался наверх.

«Высокий рост — это, конечно, удобно. Можно запросто перелезать через заборы».

— Эй… Слезайте оттуда! — крикнула Лу Ранрань, глядя на мужчину, который спокойно сидел на стене, свесив длинные ноги. — Те, кто вас преследовали, уже ушли.

Глядя на него снизу вверх, она заметила под козырьком бейсболки его нос — прямой и узкий, совсем не похожий на китайский. «Может, он иностранец?»

— Э-э… — Эта мысль смутила Лу Ранрань. Понял ли он ее слова? Может, нужно было говорить по-английски? Но ее английский был очень плох. Как же сказать эту фразу? Ей снилось, что она прекрасно говорит по-английски, но это был всего лишь сон. Лу Ранрань отчаянно пыталась вспомнить нужные слова.

Мужчина, видимо, не понял ее. Он не только не слез, но и встал на стене, раскинув руки, словно крылья, и, к ее удивлению, пошел по узкой стене.

— What are you doing? — выпалила Лу Ранрань самую знакомую ей английскую фразу.

Она еще не знала, опасен ли этот человек, но ей совсем не хотелось видеть, как он упадет и разобьется. У нее были не такие крепкие нервы!

Но мужчина продолжал игнорировать ее, спокойно идя по стене. Он ступал легко, словно кошка, непринужденно и грациозно.

— Похоже, я зря волновалась. Он, наверное, часто так делает, — сказала Лу Ранрань, пожимая плечами.

«Но это чужая стена. Как бы он ни любил ходить по стенам, ему не стоит этого делать. А вдруг он и правда вор?» — подумала Лу Ранрань, решив остаться и понаблюдать за ним.

Мужчина с интересом продолжал свой путь по стене. Когда Лу Ранрань решила, что он собирается пройти по всей стене, он остановился. Рядом с ним росла пышная мушмула. Он посмотрел на спелые плоды, протянул руку и сорвал гроздь.

— Не смейте рвать! — возмущенно крикнула Лу Ранрань. Этот наглец сорвал плоды, которых она так ждала! Как обидно!

Мужчина, словно не слыша ее, поднес мушмулу к носу и понюхал, а затем, как ребенок, откусил один плод.

— Он что, ненормальный? Она же еще зеленая! — Увидев это, Лу Ранрань рассмеялась. Он, наверное, никогда раньше не видел мушмулы.

Терпкий, вяжущий вкус заставил мужчину тут же выплюнуть плод. Разозлившись, он бросил оставшиеся ягоды вниз. К несчастью, они попали прямо в Лу Ранрань.

— Ой! Как вы смеете! Это возмутительно! — Теперь Лу Ранрань действительно разозлилась. Мало того, что этот мужчина нарушил ее спокойный путь домой, так еще и издевается над ней! Если она не покажет ему, где раки зимуют, он так и будет принимать ее за мямлю!

«Раз словами не понимает, придется действовать иначе».

Лу Ранрань наклонилась, подняла упавшую мушмулу, прицелилась и бросила в мужчину. — Получите!

К ее удивлению, мужчина даже не попытался увернуться. Плод попал прямо в него. Бейсболка слетела с его головы, и каскад золотистых волос, словно солнечные лучи, рассыпался по плечам. Лу Ранрань застыла на месте, пораженная.

Мужчина покачнулся, потеряв равновесие, словно тонкий бамбук на ветру. Лу Ранрань уже начала волноваться, но он, сделав сальто назад, грациозно, словно бабочка, приземлился прямо перед ней.

— А! — вскрикнула Лу Ранрань. Ее лицо выражало крайнее изумление. Она словно увидела привидение. — Мужчина… из замка! — прошептала она.

Перед ней стоял невероятно красивый мужчина с правильными чертами лица. Его золотистые волосы и удивительные светло-золотые глаза были точь-в-точь как у мужчины из ее сна.

Лу Ранрань смотрела снизу вверх на мужчину, который сердито глядел на нее, и не знала, что сказать.

Неужели она не спит? Но как она может видеть человека из своего сна?

— Кхм… Это вы первый бросили в меня ягоды, поэтому я ответила тем же… — Лу Ранрань отвела взгляд и решила объясниться. Хотя она считала, что не виновата, и ей не нужно ничего объяснять, она все же заговорила. Она говорила по-китайски. Если он не понимает, что ж, не ее проблема.

Мужчина молчал, лишь слегка прищурив золотистые глаза, смотрел на ее губы, словно они обладали какой-то магической притягательностью.

Не дождавшись ответа, Лу Ранрань снова подняла глаза и увидела в его взгляде странный блеск. Не успела она понять, что это значит, как мужчина запустил руку в ее волосы и начал их трепать.

— Эй! Уберите свои руки, ненормальный! — закричала Лу Ранрань, пытаясь отбиться от его рук.

Увидев ее взъерошенную и разъяренную, мужчина, довольный произведенным эффектом, с улыбкой подмигнул ей и убежал.

— Стой! — Лу Ранрань не обращая внимания на свой растрепанный вид, бросилась за ним в погоню.

Выбежав из переулка на оживленную улицу, она не увидела и следа от этого наглеца. Невероятно, какой он быстрый! Она бежала изо всех сил, но все равно упустила его. Просто бесит!

Разочарованная Лу Ранрань вернулась в переулок. Только сейчас она заметила на земле бейсболку, потерянную ее владельцем.

— Думала, он такой же чистый и неземной, как в моем сне, настоящий ангел. А он оказался таким негодяем! Зря я так обрадовалась! Как же я зла! — пробормотала Лу Ранрань, пнув кепку ногой. Она еще несколько раз топнула по ней, пока белая ткань не стала грязной и неприглядной. Только тогда ее гнев немного утих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Тот самый мужчина (Часть 2)

Настройки


Сообщение