Глава 8. Зачем флиртовать, если не собираешься встречаться? «У тебя воротник не отглажен»…

Феромоны Альфы могут стабилизировать эмоции полупробуждённого, а X-фактор в крови — помочь восстановить его способности.

Близкий контакт Ци Мэй с Лу Тинсюнем, а также его укус, могли бы обеспечить его феромонами.

А вот X-фактор нужно извлекать из крови. Современные технологии извлечения несовершенны, и требуется большой объём крови.

Ци Мэй не думала, что Лу Тинсюню нужны только её феромоны.

Именно фактор крови позволяет контролировать способности человека.

Такой властный мужчина, как он, определённо заботился о своих способностях.

Ци Мэй заявила, что это невозможно — у неё анемия.

Мужчина вдруг схватил её за руку и встал. Но он был слаб и, поднявшись, слегка пошатнулся.

Ци Мэй инстинктивно подхватила его, не обращая внимания на боль от удара по носу, и крепко обняла его наклонившееся тело.

Холодный аромат гардении, исходивший от него, стал ещё гуще, а запах мяты и кедра, наоборот, почти исчез, но продолжал витать у её носа. Кровь Ци Мэй закипела.

— Не уходи, хорошо? — тихо уговаривал мужчина. — Обещаю, без твоего согласия я тебя не укушу.

Ци Мэй чувствовала, что он медленно соблазняет её. Ему нужен был её фактор, её кровь.

Притяжение феромонов было лишь первым шагом.

Но в её голове взорвался фейерверк. Она подумала: ладно, если он действительно хочет её укусить, она, может, и не против.

— Ты ведь знакома с Сяо Юйлю? Если проводишь меня, я помогу ему с ресурсами? — снова осторожно спросил мужчина.

Сердце Ци Мэй уже поддалось искушению. Она воспользовалась этим предлогом, чтобы оправдать своё решение, и кивнула: — Звучит неплохо. Хорошо, я тебя провожу.

Выражение лица мужчины помрачнело. Его рука, лежавшая на её плече, кажется, надавила сильнее.

Плечо Ци Мэй опустилось под тяжестью. Что случилось? Только что он не казался таким тяжёлым. — Ты немного тяжеловат. Но ради ресурсов для Сяо Юйлю… я справлюсь.

— Ради Сяо Юйлю? — спросил мужчина, его голос был немного хриплым.

— Да. Но я отправила резюме в вашу компанию. Было бы лучше, если бы ты подумал о ресурсах для меня, — сказала Ци Мэй.

— Вот как, — его лицо немного посветлело. — Кстати, забыл тебе сказать. Стул, на котором ты сидела, — это имитация жука-стула. Ты ведь не боишься жуков?

— Что? — Ци Мэй побледнела и обернулась. Длинная скамья вдруг распалась посередине, и бесчисленные жуки цвета красного дерева расползлись по клумбе.

Ци Мэй вздрогнула от страха: — Ничего, я не боюсь. Я же пробуждённая.

— Вот и хорошо, — он посмотрел на неё. Она дрожала, как испуганный пушистый кролик. Уголки его губ дрогнули в улыбке. — Псевдоорхидеи и жуки-имитаторы стульев охотятся на вкусных маленьких животных. К счастью, ты Альфа.

— Да-да, я очень сильная! — она изо всех сил старалась поддерживать мужчину, идя вперёд и дрожа. — Эм, куда идти?

Он позвонил кому-то, а затем указал Ци Мэй дорогу: — Налево.

Ци Мэй шла, дрожа от страха: — Почему мне кажется, что я никогда не видела таких странных существ?

— Этих жуков привезли с других планет. Они очень милые, — объяснил он.

Улыбка постепенно исчезла с лица Ци Мэй: — Ладно, я тоже думаю, что они очень… очень милые! Просто прелесть!

Вскоре они добрались до дока. Только оказавшись у стыковочного шлюза космического челнока, Ци Мэй пришла в себя.

Весь путь они шли по специальному коридору, где не было ни души.

— Это Космический док? — спросила Ци Мэй. — Мы возвращаемся на поверхность?

— Угу, — кивнул Лу Тинсюнь.

— Подожди, я не могу спускаться! — Ци Мэй вспомнила, что Вэнь Шэньцянь всё ещё здесь, и к ней вернулась капля здравомыслия. — Я думала, мы едем в отель Космического Города.

— Мы едем ко мне домой. Я не очень люблю отели, — сказал Лу Тинсюнь.

— А… я отправлю сообщение, — сказала Ци Мэй. Если Вэнь Шэньцянь узнает, ей конец!

В этот момент она уже потеряла голову, её мысли были похожи на мысли ребёнка, пытающегося что-то скрыть от родителей.

Отправив сообщение, она последовала за Лу Тинсюнем к стыковочному шлюзу и села в космический челнок.

В челноке были только они вдвоём — это был частный космический челнок.

Лу Тинсюнь действительно был богат!

Салон челнока напоминал простую гостиную с двумя рядами диванов друг напротив друга. Холодильник, кухня — всё было встроено в стены.

Через десять минут после посадки челнок отправился в путь.

Они сели. Лу Тинсюнь вскрыл упаковку с ингибитором феромонов.

Он носит с собой инъекционные ингибиторы?

Ци Мэй смотрела, как его тонкие пальцы взяли стеклянный флакон объёмом всего 5 мл, в котором было около 1 мл ингибитора.

Он зажал флакон пальцами и ввёл в него иглу.

— Ты проходил обучение? — удивилась Ци Мэй, наблюдая за его действиями.

Мужчина взглянул на неё, но ничего не сказал.

Ци Мэй вспомнила, что Лу Тинсюнь, кажется, был доктором медицины Хуаго, и замолчала.

В воздухе запахло спиртом для дезинфекции.

Мужчина выбросил спиртовую салфетку в пустую пластиковую упаковку от ингибитора, сделал себе укол, а затем аккуратно положил туда же шприц.

— Я выброшу, — сказала Ци Мэй, глядя на него и внезапно ощутив ответственность.

Она подобрала пустую упаковку, отстегнула ремень безопасности, подошла к ряду мусорных баков и осторожно рассортировала мусор, собираясь выбросить бумагу, пластик и металл в разные контейнеры.

Мужчина отвернулся, по-прежнему молча.

Когда она собиралась выбросить иглу, металл вдруг вспыхнул красным светом, прежде чем упасть в бак.

Ци Мэй: «…» Кажется, у неё галлюцинации!

Я, должно быть, слишком нервничаю! Хнык-хнык!

— Не бойся, — мягко сказал он. — Просто нельзя оставлять мои генетические остатки, поэтому они сгорели.

— Но… как они сгорели? — спросила Ци Мэй.

— Некоторые пробуждённые обретают особые способности. Моя — контролировать некоторые вещества, — сказал Лу Тинсюнь.

Это… Ци Мэй почувствовала лёгкий страх. Контролировать вещества? Сжигать?

Ци Мэй пересела на другое место, испугавшись сидеть рядом с ним.

Но мужчина сказал: — Сядь сюда.

Низкий мужской голос сорвался с его тонких губ. Сердце Ци Мэй, казалось, готово было выпрыгнуть из горла.

Этот важный человек смотрит на меня?

Нет, не смотри на меня!

Ещё один взгляд, и я не сдержусь!

Глаза мужчины были похожи на глаза зверя, чайно-зелёные, с радужкой цвета озёрной воды. Они были влажными. После долгого зрительного контакта Ци Мэй вспомнила, что ей ещё нужно подписать контракт с «Новой Гравитацией», и неохотно вернулась на место рядом с ним.

Его симптомы значительно ослабли.

— Тебе стало лучше после укола? — спросила Ци Мэй. — Я могу пойти домой, когда мы приземлимся?

— Нет. Эффект слабый, хватит примерно на полчаса, — Лу Тинсюнь выглядел холодным, но в то же время мрачным и уязвимым.

Вспомнив возраст Лу Тинсюня, Ци Мэй поняла: — У тебя выработались антитела к ингибитору феромонов? Он на тебя плохо действует? Я помню, обычные полупробуждённые после восемнадцати лет могут продержаться на ингибиторах максимум пять лет. А ты, кажется, уже дольше.

Обычный полупробуждённый не смог бы вынести такой боли. Какой же силой воли он должен обладать, чтобы продержаться так долго?

— Угу, — Лу Тинсюнь взглянул на неё, но ничего не сказал.

В самолёте, после инъекции ингибитора, Лу Тинсюнь действительно не прикоснулся к ней и пальцем.

Он вёл себя так, будто её не существовало. Возможно, он сожалел о своих словах и стыдился их.

Он достал ноутбук и, откинувшись на спинку дивана, занялся работой.

Ци Мэй подумала, что ей самой не помешал бы укол ингибитора.

Ей казалось, что её роль «инструмента» совсем незначительна.

Но этот «инструмент» был пробуждённой, а не святой.

Фигура мужчины излучала силу. Сейчас он, не отрываясь, смотрел на экран своего ноутбука. Серебристо-серый металлический корпус лежал у него на коленях. Левой рукой он застегнул воротник рубашки.

Лицо мужчины было бесстрастным, тёмно-зелёные глаза — глубокими, холодными и отстранёнными. От него исходила аура властности.

Ци Мэй посмотрела на его руку. Она была красивой, с чёткими костяшками, не слишком тонкая и не слишком грубая — идеальная для игры на пианино.

Ци Мэй почувствовала прохладу. Она потянулась к панели управления кондиционером над головой, но пошатнулась и ухватилась за панель.

Она опустила голову. Левая рука мужчины лежала на её талии. Его взгляд переместился на её лицо, выражение было непонятным: — Что случилось?

— О, ничего. Я просто сделаю потеплее, — Ци Мэй почувствовала, что его взгляд убивает её.

Настроив температуру, она снова села.

Мужчина бросил ей свой пиджак, лежавший рядом. Широкий чёрный пиджак накрыл её предплечья.

Край пиджака лежал на ноге мужчины.

Ткань была качественной, ручной работы, от неё исходил лёгкий холодный аромат, который, казалось, проникал в её вены.

Холодный аромат его феромонов витал у носа Ци Мэй. Она не удержалась и подвинула ногу ближе, её колено коснулось его брюк.

Мужчина не отреагировал.

Ци Мэй набралась смелости и под чёрной тканью протянула руку, легонько коснувшись его колена.

Мужчина почувствовал прикосновение её маленькой руки и напрягся.

Он тихо прикрыл глаза, затем снова открыл. Его ресницы слегка дрожали.

Он повернул голову и, слегка нахмурившись, посмотрел на неё.

— Ой, прости, — Ци Мэй отдёрнула руку, её лицо мгновенно покраснело. — Ты слишком вкусно пахнешь.

После ингибитора его голос перестал быть хрипловато-магнетическим, стал чище, но выражение лица оставалось мрачным: — Не трогай меня.

Но именно это пробудило в Ци Мэй хищнические инстинкты. Она протянула свою изящную руку, коснулась его воротника, разгладила его, её глаза изогнулись полумесяцами: — У тебя воротник не отглажен.

Совершив дерзкий поступок, она тут же пожалела об этом и хотела отдёрнуть руку.

Но мужчина схватил её правую руку своей левой. Он сжал её сильно, и запястье Ци Мэй слегка заболело.

Его рука была ледяной, словно холод проник до самых костей.

Затем он продолжил просматривать информацию на экране, всем своим видом демонстрируя неприкосновенность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Зачем флиртовать, если не собираешься встречаться? «У тебя воротник не отглажен»…

Настройки


Сообщение