Глава 4. Извлечение чипа. Сила позволяет делать всё, что угодно… (Часть 1)

Он полуприсел перед ней, склонившись над подолом её платья. Хрустальная люстра отбрасывала яркие блики, словно сияя в его волосах.

Но его слова звучали как смертный приговор.

Она закрыла глаза, по длинным ресницам скатились слёзы: — Я не хочу, чтобы в меня вселился паразит. Убей меня. В следующей жизни я буду послушнее.

Он встал, наблюдая, как слёзы текут по её щекам.

Протянув руку, он поймал тёплые капли на ладонь, и они тут же испарились, превратившись в белый туман.

Он приложил руку к её шее, большой палец — с одной стороны, остальные — с другой: — И как ты хочешь умереть?

Под его пальцами пульсировала артерия, горячая кожа.

Ци Мэй внезапно вздрогнула. Его рука была ледяной, холод пронизывал её насквозь.

Она вдохнула чистый, свежий воздух с лёгким ароматом мяты, кедра и молодого бамбука. В шлейфе аромата чувствовались насыщенные ноты белой лилии и лайма.

Она снова приоткрыла один глаз.

Лу Тинсюнь слегка нахмурился, словно сдерживая что-то. Его глаза с лёгким зеленоватым оттенком напоминали каплю неразмытых чернил.

Его лицо выражало холодное безразличие. Взгляд, которым он окинул Ци Мэй, заставил её содрогнуться.

В его глазах, надменных и красивых, читались жестокость, безразличие, мрачность, своенравие и бесчувственность. Она чувствовала себя загнанной добычей, неспособной скрыться. Вздернутые уголки глаз с красноватым оттенком словно таили в себе весеннюю нежность, что странно контрастировало с его ледяным характером.

— Брат, я не хочу, чтобы мне свернули шею. Можно умереть как-нибудь по-другому?

— По-другому? — хватка на её шее немного ослабла. В конце концов, это всего лишь ребёнок. Ладно.

Он накрыл мозгового червя стаканом.

— Брат, спасибо, что спас меня, — увидев пленённого червя, Ци Мэй поняла, что паразит не успел в неё проникнуть. Она немного успокоилась и, взглянув на тело светловолосого клона, спросила: — Как ты узнал, что он клон?

— У него был чип. Как только он приблизился, мой личный терминал подал сигнал, — объяснил он.

Ци Мэй замерла. Она тоже была клоном. Неужели у неё тоже есть чип?

— Кстати, брат, ты не мог бы стереть мне память? Я забуду про твои феромоны Омеги.

Мужчина-полупробуждённый с феромонами Омеги — это было абсолютное табу.

Сейчас большинство рас Альянса делились на пробуждённых Альф, полупробуждённых Омег и обычных людей.

У Альф и Омег были сверхспособности и ментальная сила, в то время как у обычных людей они практически отсутствовали.

Но у Омег с возрастом сверхспособности и ментальная сила ослабевали, и для их восстановления требовалась метка.

Метка подразумевала обмен феромонами и инъекцию X-фактора крови.

И то, и другое предоставляла Альфа.

Большинство Омег были женщинами, но встречались и мужчины.

По какой-то причине эти мужчины-Омеги, даже после получения метки, не могли восстановить свои способности. У них часто развивалось пограничное расстройство личности, и они периодически фигурировали в криминальных новостях.

Благодаря генетическому тестированию многие старались предотвратить рождение мужчин-Омег.

— Если я не сотру тебе память, ты всем расскажешь? — спросил Лу Тинсюнь.

— Нет, я сохраню это в тайне, — ответила Ци Мэй.

Лу Тинсюнь пошёл в ванную вымыть руки, затем вернулся и сел на светло-жёлтый диван, украшенный узором из синих растений. Он по-прежнему выглядел безупречно, словно недавние события никак на него не повлияли: — Малышка, этот червь довольно страшный, правда? Что ты подаришь брату на день рождения? Если подарок мне не понравится, я выпущу червя.

Ци Мэй нахмурилась: — Подарок, который я приготовила, был в рюкзаке. А он упал.

— Упал? И этим ты хочешь меня отшить? — в глазах Лу Тинсюня словно плескалась озёрная вода.

В воздухе снова повис сладкий аромат феромонов.

Ци Мэй, собравшись с духом, со слезами на глазах сняла с шеи свой силовой защитный барьер, подошла к Лу Тинсюню и протянула ему: — Возьми это. Это самая ценная вещь, которая у меня есть.

— Ты отдаёшь мне это? Не боишься, что сама окажешься в опасности? — он посмотрел на силовой защитный барьер в её руке.

Такие барьеры были очень дорогими, их стоимость равнялась нескольким зданиям в центре Столичной Звезды. К тому же, их было очень трудно достать. Они защищали от энергетического оружия.

Барьер Ци Мэй был встроен в металлическую подвеску в форме котёнка, обрамлённую полупрозрачным белым нефритом. Выглядел он очень изысканно.

Глядя на барьер, Лу Тинсюнь вспомнил события нескольких лет назад.

Девочка, вероятно, не знала, что благодарит его его же собственной вещью.

Изначально этот барьер предназначался ему, но Лу Чжи отдал его Ци Мэй.

При этом Лу Чжи придумал довольно правдоподобный предлог, сказав, что мастер ошибся с дизайном, и подвеска в форме котёнка не подходит мальчику.

С первого взгляда было понятно, что этим барьером пользовались уже несколько раз. Похоже, несмотря на юный возраст, девочка не раз сталкивалась с опасностью.

Он подумал, что взять этот барьер, пожалуй, не так уж и плохо. Потом он подарит ей новый, ведь он не мог просто так принять подарок от ребёнка.

— Ничего страшного, это тебе, — великодушно сказала Ци Мэй.

Лу Тинсюнь протянул руку, чтобы взять барьер, и кончики его пальцев случайно коснулись её ладони.

Ци Мэй почувствовала, будто её окатили ледяной водой. Его рука была очень холодной. Родная планета его отца была покрыта льдом и снегом.

Лицо Лу Тинсюня оставалось бесстрастным. Он взглянул на барьер, достал салфетку и вытер с него слёзы.

Положив барьер в карман, он сказал чуть более оживлённым тоном: — Этот подарок довольно искренний, хоть и весь в соплях и слезах. Но брат его всё равно принимает. И не забудь сохранить мой секрет.

— Знаю, — возмущённо буркнула Ци Мэй и тут же побежала в ванную умываться. Она очень тщательно вымыла лицо, и её кожа стала чистой и белой.

Когда она вышла, запах феромонов в воздухе уже исчез. Она нанесла на лицо гиалуроновую эмульсию, предоставленную отелем.

— Малышка, ты довольно привередлива, — Лу Тинсюнь искоса взглянул на неё.

— Конечно, я же Омега, мне нужно ухаживать за кожей, — ответила Ци Мэй.

— Подпольная Организация Клонов связывалась с тобой раньше?

— Нет, я раньше никогда не покидала Столичную Звезду. Там очень строгие меры безопасности.

В этот момент в дверь постучали.

Капитан, возглавлявший отряд, был одет в сине-белую форму Альянса и фуражку. Увидев Лу Тинсюня, он расплылся в угодливой улыбке, отдал честь и почтительно доложил: — Подполковник Лу, мы просмотрели записи с камер наблюдения. Клон из Подпольной Организации Клонов разговаривал с ней. Он хотел извлечь имплантированный ей чип. Мы должны забрать её для допроса.

Глядя на капитана, Ци Мэй вспомнила события шестилетней давности. Её заявление о поступлении в школу вызвало спор, руководитель инспекционной группы поссорился с Лу Чжи, и именно этот капитан запер её в карцере.

Тогда у капитана Гу был роман с клоном, от которого у него родился ребёнок. Этот ребёнок хотел учиться вне Планеты Эксперимент №7, но ему не разрешили.

Когда Ци Мэй подала заявление на обучение за пределами Планеты Эксперимент №7, тот ребёнок оклеветал её, заявив о её связях с Подпольной Организацией Клонов.

К счастью, Лу Чжи нашёл людей, которые помогли ей доказать свою невиновность.

Тогда на его погонах было меньше нашивок, кажется, он был ещё лейтенантом.

Именно он забрал и уничтожил её лучшую подругу.

Её охватил ужас, она невольно отступила на два шага, чувствуя страх и отчаяние.

Однако на этот раз, видимо, из-за присутствия Лу Тинсюня, капитан Гу не стал её хватать.

Ци Мэй чувствовала на себе взгляды всех присутствующих.

Вдруг Лу Тинсюнь схватил её за руку.

Его рука была ледяной, как снег.

Семья его отца по отцовской линии происходила с Ледяной Звезды в Звёздной Системе Синтия. В космосе существовало множество различных видов, и температура тела Лу Тинсюня отличалась от температуры её расы.

От ледяного прикосновения Ци Мэй внутренне содрогнулась. Она старалась сохранить спокойное выражение лица, но её тело дрожало.

Мужчина левой рукой держал её за запястье, а правой откинул рукав её сине-белой школьной формы. Слегка сжав её руку чуть выше локтя, он отпустил её и сказал: — Чип на месте.

Она опустила глаза и посмотрела на свою руку.

Под бледной кожей просвечивали голубоватые вены. Неужели там действительно был чип?

Она не сомневалась, что Лу Тинсюнь способен почувствовать чип под её кожей.

Эта новость настолько шокировала её, что она совершенно растерялась.

Получается, в её руке всё это время был чип, и её происхождение клона не было тайной, как она думала.

Наоборот, всё контролировалось чипом.

Она давно знала, что между клонами и обычными людьми огромная разница. На Планете Эксперимент №7 уничтожали клонов, которые контактировали с Подпольной Организацией Клонов.

Но она надеялась, что, приехав учиться в Альянс, сможет жить обычной жизнью. Сердце сжалось от печали и отчаяния.

— Мы должны забрать её для расследования, — сказал капитан Гу официальным тоном, но в присутствии Лу Тинсюня не осмелился действовать самостоятельно.

— Не нужно. Она уже всё мне рассказала, — твёрдо и холодно произнёс Лу Тинсюнь. — Люди из Подпольной Организации Клонов проникли сюда. Займитесь лучше этим. Если сегодня здесь что-то случится, это станет самой быстрой причиной вашего понижения в должности.

Капитан Гу побледнел, его ноги подкосились. Он поспешно ответил: — Так точно, так точно. Виноват, не подумал. Обязательно всё выясню и доложу вам.

Капитан Гу, который раньше так высокомерно обращался с Ци Мэй и другими клонами, на удивление потерял свою обычную самоуверенность и, поджав хвост, убежал. Ци Мэй смотрела на него во все глаза.

Отряд, дрожа от страха, поднял тело светловолосого клона.

Лу Тинсюнь, сохраняя невозмутимый вид, вернулся на диван и сел. Он слегка приподнял стакан.

Мозговой червь съёжился, но, не успев опомниться, почувствовал, как порыв ветра подхватил его и понёс в сторону капитана Гу.

Ци Мэй увидела, как в воздухе промелькнула красная нить, и червь прыгнул на воротник формы капитана Гу.

Затем он заполз внутрь.

Ци Мэй вздрогнула. Лу Тинсюнь управлял мозговым червём.

Капитан Гу почесал шею, видимо, ничего не заметив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Извлечение чипа. Сила позволяет делать всё, что угодно… (Часть 1)

Настройки


Сообщение