Глава 6. Боярышник

Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Бянь Юй попал в 201!

Такова была мысль Юань Юбина, но как заговорить об этом с Фан Хаочэнем, Юань Юбин долго обдумывал.

В конце концов, перед ним был Фан Хаочэнь, «Железный Кинг-Конг» из 201. Если он что-то решил, то это как змея, заползшая в бамбуковую трубку — не свернет с пути.

Поэтому в тот вечер Юань Юбин долго ходил по улице, снова и снова проигрывая в уме сцены убеждения Фан Хаочэня, подбирая самые подходящие слова. Он готовился серьезнее, чем к собственной политической проверке при поступлении в 201.

Проходив около двух часов, Юань Юбин вернулся и увидел Фан Хаочэня, присев на корточки у края коридора. Свет в коридоре был тусклым, и Юань Юбин, пройдя пару шагов, разглядел, что Фан Хаочэнь кормит маленькую черную кошку печеньем из пакетика.

— Откуда здесь кошка? — Юань Юбин присел рядом с Фан Хаочэнем, наблюдая, как тот крошит печенье на мелкие кусочки, а затем пальцами стирает острые края и кормит котенка. Маленькая черная кошка не боялась людей, лизала пальцы Фан Хаочэня и съела все печенье.

— Не знаю, наверное, бродячая кошка из окрестностей, забежала, — сказал Фан Хаочэнь. Когда он вернулся, котенок долго терся у его ног, и Фан Хаочэнь пошел купил пачку печенья, чтобы покормить его.

Видя, что Фан Хаочэнь сейчас в хорошем настроении, Юань Юбин несколько раз пытался заговорить, но в итоге все же сказал: — Брат, ты не можешь забрать этого Бянь Юя в 201?

Видя, что Фан Хаочэнь его не слушает, Юань Юбин продолжил: — Я тебе говорю, я не согласен, организация не согласна, а мои мама и папа тем более не согласятся.

Фан Хаочэнь по-прежнему не обращал на него внимания, вместо этого чесал котенку за ухом и под подбородком, отчего котенок довольно мурлыкал и терся о Фан Хаочэня, чем приводил Юань Юбина в отчаяние.

— Брат!

Котенок от этого крика Юань Юбина вздрогнул и мгновенно юркнул за угол коридора, исчезнув из виду.

Фан Хаочэнь, глядя вслед исчезнувшей кошке, нахмурился и посмотрел на Юань Юбина: — Что ты делаешь?

— Ты не можешь брать Бянь Юя, слышишь? — повторил Юань Юбин.

— Брат, я тебе говорю, я работаю в службе безопасности дольше, чем этот парень говорит по-китайски!

— Это правда, — Фан Хаочэнь хлопнул в ладоши, встал и пошел в комнату. — Бянь Юй вернулся в страну в январе.

— Дело не в этом! — Юань Юбин тоже пошел за ним. — Эти два дня я наблюдал за этим Бянь Юем. Ты должен поверить взгляду старого охранника: опасный это человек или нет, я могу определить за восемьсот ли.

Сказав это, он поджал губы, наблюдая за выражением лица Фан Хаочэня. Увидев, что Фан Хаочэнь ничуть не дрогнул, Юань Юбин забеспокоился: и это он говорит, что не заразился? Явно уже потерял семь душ и шесть духов из-за Бянь Юя!

Юань Юбин подошел к Фан Хаочэню еще на два шага, а затем просто перекрыл ему путь у двери, убеждая его со всей искренностью: — Этот Бянь Юй, если говорить красиво, — гостеприимный и радушный, а если говорить грубо, — привлекающий пчел и бабочек.

— Посмотри, сколько мужчин и женщин входило и выходило из его комнаты за эти два дня? Если бы они обсуждали профессиональные вопросы, это было бы одно дело, но эти люди с Бянь Юем либо играют в карты, либо дегустируют вино, а иногда еще и ставят музыку с мелкобуржуазными настроениями, чтобы потанцевать бальные танцы.

— Он знает, что ты рядом и наблюдаешь за ним. Если бы ты не жил рядом, кто знает, что бы он вытворял!

Затем, словно подтверждая слова Юань Юбина, сквозь тонкую кирпичную стену вдруг донеслась неясная музыка. После двух тактов мелодичного и низкого аккомпанемента, нежное и страстное пение человеческого голоса, словно изливая душу кому-то, в тишине ночи было подобно расплавленному меду, вливающемуся с кончика языка в желудок — живот становился полным и теплым.

— Вот видишь, — сказал Юань Юбин, — опять началось.

Фан Хаочэнь остановился, собираясь войти в комнату, послушал немного и спросил: — Это Бянь Юй поет?

Юань Юбин немного опешил, тоже внимательно послушал несколько секунд, поджал губы и неохотно сказал: — Поет красиво, конечно.

Фан Хаочэнь вдруг резко развернулся и направился к выходу, чем напугал Юань Юбина.

— Что ты делаешь? — спросил Юань Юбин, словно перед ним был враг.

Глаза Фан Хаочэня сияли от возбуждения. Он беспорядочно сунул печенье в руку Юань Юбина: — Ты не слышишь, какую песню поет Бянь Юй?

Юань Юбин напряг свои не слишком развитые артистические способности, вспоминая: — Кажется... кажется... «Боярышник»?

— Какой «Боярышник»? — удивился Фан Хаочэнь, но быстро махнул рукой, показывая, что это неважно. — Бянь Юй поет песню на русском! Бянь Юй говорит по-русски!

— Ну и что, что говорит по-русски? Я больше всего ненавижу русский, — Юань Юбин попытался остановить Фан Хаочэня. — Уже сколько времени, ты что, сейчас пойдешь его искать?

Ну и что, что говорит по-русски? Уровень математических исследований в Советском Союзе — один из ведущих в мире. Бянь Юй учился в Америке и говорит по-русски, значит, он знает передовые американские теории и может читать научные статьи из Советского Союза!

— Я пойду, а ты не ходи, — сказал Фан Хаочэнь, останавливая Юань Юбина, который хотел пойти за ним. — И не стой у двери, как шпион, наблюдая.

Оставленный в комнате Юань Юбин пришел в себя только через некоторое время. — Черт возьми, — тихо выругался он. — Как только речь заходит об этом парне, он бежит быстрее кошки!

Раздался стук в дверь, музыка прекратилась.

Сердце Фан Хаочэня колотилось от возбуждения ничуть не тише, чем стук в дверь Бянь Юя.

Когда Бянь Юй открыл дверь и увидел Фан Хаочэня, он, как и ожидалось, улыбнулся: — Это ты.

Фан Хаочэнь, однако, был очень удивлен. Он только что собирался убедить Бянь Юя, но, увидев этого человека, не смог выдавить ни слова.

Увидев, что Фан Хаочэнь застыл на месте, Бянь Юй постучал костяшками пальцев по дверному косяку и спросил: — Зайдешь?

Фан Хаочэнь собирался зайти, но перед тем, как шагнуть, остановился. Ему не следовало заходить — тревожный звонок в голове Фан Хаочэня не умолкал. Кто заходит в комнату Бянь Юя? Он не такой, как эти люди.

— Нет, поговорим здесь.

— Ты уверен? — Бянь Юй посмотрел на Фан Хаочэня. — Ты так стоишь у двери, словно юный девственник, пришедший требовать объяснений.

— Требовать объяснений? — нахмурившись, спросил Фан Хаочэнь.

— Спрашивать, люблю ли я его на самом деле, — сказал Бянь Юй и усмехнулся.

Лицо Фан Хаочэня мгновенно потемнело: — И что ты скажешь?

Бянь Юй оглядел Фан Хаочэня и загадочно ответил: — Это зависит от того, кто стоит передо мной.

— Ладно, не буду тебя дразнить, — Бянь Юй отступил на шаг, делая приглашающий жест Фан Хаочэню. — Заходи, поговорим. В коридоре все слышно, что говорят в комнате.

Фан Хаочэнь опешил. Все слышно? Бянь Юй слышал все, что они с Юань Юбином говорили?

Фан Хаочэнь посмотрел на Бянь Юя, желая найти ответ, но увидел лишь лицо Бянь Юя, полускрытое улыбкой. Необъяснимый жар поднялся к макушке. Фан Хаочэнь опустил голову, прикусил губу и, больше не откладывая, быстро вошел в комнату Бянь Юя. Проходя мимо Бянь Юя, он тихо пробормотал: «Из соображений секретности», чем заставил Бянь Юя необъяснимо рассмеяться.

— Ты здесь живешь? — спросил Фан Хаочэнь, едва войдя в комнату.

— А что тут такого? — спросил Бянь Юй. — Ты разве не здесь живешь?

Фан Хаочэнь сверкнул глазами на Бянь Юя: — Я не здесь живу, я живу по соседству.

Бянь Юй дважды громко рассмеялся: — Хорошо, хорошо, ты живешь по соседству.

Фан Хаочэнь отвел взгляд, осматривая жилище Бянь Юя.

Обычно в докторских общежитиях живут по двое в комнате, но у Бянь Юя было иначе.

Фан Хаочэнь раньше слышал от Лу Юнъаня, что вначале у Бянь Юя был сосед по комнате, но тот, узнав о болезни Бянь Юя, «из соображений личной безопасности» решительно подал заявление в институт о смене комнаты.

После его ухода никто другой не осмелился прийти, боясь, что, заселившись, их тоже начнут показывать пальцем, говоря, что у них «та же болезнь». Поэтому Бянь Юй жил один до сих пор.

Фан Хаочэнь ожидал, что Бянь Юй украсит эту комнату, как в кино: стены увешаны плакатами, стоят дорогие украшения, а в худшем случае — винный шкаф или патефон, чтобы соответствовать его романтичной и декадентской жизни.

Однако ничего этого не было. Комната Бянь Юя была очень чистой, совершенно обычной, лишь у кровати стоял аккордеон.

— Ты сам играл ту песню? — спросил Фан Хаочэнь.

Бянь Юй не подтвердил и не опроверг, он просто спросил в ответ: — Красиво?

— ... — Фан Хаочэнь отвел взгляд от аккордеона и ответил: — Я не разбираюсь в музыке.

Вероятно, потому что он был в своей комнате, на этот раз Бянь Юй не позволил Фан Хаочэню отделаться так просто. Он сказал: — Если ты не глухой, то можешь понять, красиво или нет, даже если не разбираешься в музыке, — он настаивал, чтобы Фан Хаочэнь высказал свое мнение.

Фан Хаочэнь не хотел продолжать эту тему и ответил: — Тогда считай, что я глухой.

Бянь Юй, кажется, ничего не мог поделать с таким Фан Хаочэнем, легко фыркнул, полуулыбаясь, подошел к кровати, достал из прохладного места деревянную коробку, открыл ее, а внутри оказалась плотно закупоренная бутылка красного вина.

Действительно, жизнь Бянь Юя была очень сильно испорчена. Трудные и скромные условия не влияли на его стиль жизни, он просто прятал его, иногда показывая другим.

— Это мое лучшее вино, — сказал Бянь Юй. — Я открою его только для тебя.

— Я не пью, — ответил Фан Хаочэнь.

— Правда? — медленно протянул Бянь Юй. — Тогда извините, я не принимаю тех, кто не пьет. Начальник отдела Фан, пожалуйста, уходите, — говоря это, Бянь Юй специально выделил слова «начальник отдела Фан», звучало это саркастично.

Фан Хаочэнь запнулся, долго колебался, затем встал, подошел к Бянь Юю и ничего не сказал. Бянь Юй, однако, понял. Он улыбнулся, немного самодовольно, налил полбокала и протянул Фан Хаочэню.

— Тогда за нашу... — Бянь Юй тоже поднял бокал. — Дружбу?

Фан Хаочэнь посмотрел на Бянь Юя и сказал: — За то, что ты приедешь в 201, — затем, не дожидаясь реакции Бянь Юя, выпил полбокала красного вина.

Услышав слова Фан Хаочэня, Бянь Юй перестал улыбаться. Он поставил полбокала рядом с бутылкой: — Это вино я не могу пить. Я не поеду в 201.

— Почему? — спросил Фан Хаочэнь. — 201 нужен ты.

— Если бы ты сказал, что нужен мне, я бы, может, и подумал, — сказал Бянь Юй, прислонившись к шкафу, обращаясь к Фан Хаочэню.

Фан Хаочэнь, опираясь на шкаф, сказал: — Если ты хочешь это услышать, я могу сказать: Бянь Юй, доктор Бянь, ты мне нужен, ты нужен мне, чтобы пойти со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Боярышник

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение