Глава 3. Странный мужчина (Часть 1)

— Нет, брат, что именно тебе в нем не понравилось? — спросил Юань Юбин недоуменно, выйдя из дома Лу Юнъаня.

В ответ на вопрос Юань Юбина Фан Хаочэнь не ответил, лишь нашел свободное место в автобусе и закрыл глаза, отдыхая.

— Разве не ты говорил перед приездом? — Юань Юбин передразнил тон Фан Хаочэня. — «Промежуточные результаты этого проекта довольно интересны, а руководитель исследования — тот, кто нам нужен».

Фан Хаочэнь по-прежнему молчал.

Юань Юбин пододвинулся ближе, сделал строгое лицо, копируя выражение Фан Хаочэня: — «Лу Юнъаню чуть за сорок, у него есть и опыт, и силы для исследований». Ты тоже это говорил, разве не так?

— Так, — выдохнул Фан Хаочэнь, немного раздраженно.

— Тогда почему он не подходит? — повысил голос Юань Юбин. — Зачем мы сюда ехали? Чтобы просто постучать в дверь, как будильник?

Юань Юбин был вне себя от злости, но Фан Хаочэнь не очень хотел говорить.

В одном Юань Юбин был прав: они проделали долгий и трудный путь из 201.

Местонахождение 201 само по себе было глушью, куда и птицы не залетают. Если бы не особая специфика учреждения, и если бы ополченцы специально для них не проложили рельсы, им, вероятно, пришлось бы ехать месяц на мулах, чтобы добраться до места, где есть дороги.

Но даже так, они провели в «зеленом поезде» полных четыре с половиной дня.

Хотя в поезде были открыты окна для проветривания, он был темным и тесным, вентилятор под потолком скрипел, но не приносил никакой пользы, а время от времени кто-то садился на их места, чтобы поиграть в карты или поесть.

Фан Хаочэнь, который и так был придирчив ко всему, жаловался на то и на это, а в дороге его сильно укачивало, так что ему было невыносимо плохо.

Сегодня рано утром они прибыли в Пекин, и, не успев отдохнуть, сразу отправились к Лу Юнъаню. Теперь они были голодны и усталы, а мысль о том, что им придется так же возвращаться с пустыми руками, не улучшала настроение.

Фан Хаочэнь сидел, откинувшись назад, когда почувствовал, что Юань Юбин дважды толкнул его. Полуоткрыв глаза, он взглянул на него и увидел, что Юань Юбин держит в руке маленькую коричнево-красную таблетку и протягивает ему.

Немного выпрямившись, Фан Хаочэнь посмотрел на Юань Юбина, взял таблетку, положил ее под язык. Горьковатый холод распространился изо рта, и вскоре головокружение значительно уменьшилось.

— У тебя с собой лекарство от укачивания, — тихо пробормотал Фан Хаочэнь, опустив глаза, словно говорил сам с собой.

— Конечно, — улыбнулся Юань Юбин. — Я не забочусь... — Слово «забочусь» вырвалось само собой, и Юань Юбин вдруг немного смутился. Ему казалось, что для взрослого мужчины это слово звучит слишком жеманно.

С пяти лет, когда его мать привела Фан Хаочэня домой, привычная «забота» для Юань Юбина заключалась в том, чтобы драться с одноклассниками за Фан Хаочэня снова и снова, чтобы его родителей вызывали в школу снова и снова, чтобы его самого дома били снова и снова. К такой жеманной заботе он никогда не привык и не был способен. Поэтому Юань Юбин дважды кашлянул и повысил голос: — Если я не буду тебя прикрывать, кто будет? Я разве не знаю, что тебя легко укачивает?

— Угу, — тихо промычал Фан Хаочэнь. Юань Юбин давно привык к нему такому и воспринял это как «спасибо».

Неизвестно, прошло ли головокружение, или искренность Юань Юбина, проявляющего братскую дружбу и уважение, тронула небеса и землю, но Фан Хаочэнь, который обычно не любил общаться, наконец объяснил: — Лу Юнъань не подходит не из-за исследовательских способностей.

— С момента нашего прихода в дом его поведение менялось от настороженности до подобострастия. В состоянии настороженности он думал о том, чтобы выпрыгнуть из окна — это еще ладно. Но когда он узнал, кто мы, он, даже не проверив, правда ли это, поспешил льстить и угождать, не проявляя ни малейшего энтузиазма к науке.

Юань Юбин посчитал, что Фан Хаочэнь слишком строг, и попытался оправдать Лу Юнъаня: — Ну и что тут такого! По всей стране столько научно-исследовательских институтов, и, не преувеличивая, процентов тридцать-сорок хотят попасть к нам, верно? То, что эти люди тебе льстят, разве не нормально?

— Подобострастие свидетельствует о неуверенности в себе, — сказал Фан Хаочэнь строгим тоном, как учитель, отчитывающий ученика. — Исследование, которым мы занимаемся, такое, что другие, услышав о нем, скажут, что мы сумасшедшие. Если он теряет уверенность и сомневается в себе перед таким маленьким человеком, как я, как он сможет заниматься исследованиями?

«Почему ты не думаешь, что это не его проблема, а твоя?» — подумал Юань Юбин, поджав губы. «Почему ты не видишь, что даже в нашем 201 мало кто не боится тебя?» Он хотел сказать это, но Юань Юбин знал, что если он это скажет, этот упрямец Фан Хаочэнь обязательно начнет расспрашивать, кто именно перед ним льстил и пресмыкался, и по возвращении, возможно, даже вызовет их на разговор. Поэтому он проглотил эти слова и оставил их при себе.

— Эх, ну ты не можешь просто так его отвергнуть, — уговаривал Юань Юбин, но по его тону было слышно, что он уже значительно смягчился и, скорее всего, согласился с мнением Фан Хаочэня. — Мы сейчас не можем быть слишком разборчивыми. В прошлые годы нас постоянно проверяли, ничего не продвигалось. Наконец-то мы вырвались вперед, а сейчас по всей стране не хватает людей. Позволь Лу Юнъаню попробовать, вдруг у него получится? В крайнем случае, ты можешь позволить его студентам попробовать!

— Не нужно, — Фан Хаочэнь, похоже, не заметил, что разговор перешел в обычную болтовню, его тон оставался серьезным и сосредоточенным. — Если руководитель такой, то и студенты не намного лучше. Такой человек, как он, может быть хорошим маленьким директором, умеющим читать по лицам и организовывать людей, но заниматься исследованиями в совершенно новой области — невозможно.

В конце концов, Юань Юбин, как человек, отвечающий за организацию и координацию, возможно, не понимал, но начальник отдела Фан, руководящий исследованиями, прекрасно знал, что их проект, если говорить красиво, — это прокладывание пути по девственной земле, а если говорить грубо, — это строительство воздушного замка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Странный мужчина (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение