Глава 5. Заразная болезнь (Часть 1)

От Лу Юнъаня Фан Хаочэнь узнал больше о Бянь Юе.

Точнее говоря, Бянь Юй не был студентом Лу Юнъаня.

Если говорить о его происхождении, Бянь Юй — доктор философии по математике Принстонского университета, вернувшийся в январе этого года. Он относится к категории вернувшихся из-за границы патриотически настроенных интеллигентов.

Бянь Юй приехал в Академию наук Китая, чтобы сразу преподавать студентам и руководить проектами, но в то время между США и Китаем еще не были установлены дипломатические отношения, и оформление документов для Бянь Юя было сложным. Прошло полгода, а многое еще не было завершено. Но человек не мог просто так висеть в воздухе, поэтому его организационно-кадровые дела временно оформили на Лу Юнъаня, и он стал его помощником на некоторое время.

К своему временному помощнику Лу Юнъань относился довольно дружелюбно. Он откровенно сказал, что академические и исследовательские способности Бянь Юя действительно очень сильны, и после его присоединения исследовательский проект Лу Юнъаня достиг весьма неплохих промежуточных результатов.

Но именно потому, что Бянь Юй был так талантлив в своей области, это вызывало еще большее сожаление.

— Эх... — Лу Юнъань покачал головой, очень сожалея. — Я же говорил, что американская империалистическая система очень вредна для людей. Если бы Бянь Юй тогда поехал учиться в Советский Союз, возможно, он бы не заболел этой болезнью.

Фан Хаочэнь тихо промычал в знак согласия и серьезно проанализировал: — Возможно, все не так серьезно. Видите, сейчас вы все знаете о его болезни, а это значит, что он, скорее всего, активно лечится.

— Начальник отдела Фан, вы очень ошибаетесь, — Лу Юнъань хлопнул себя по бедру. — Бянь Юй не активно лечится, его болезнь зашла слишком далеко! Правда, он никогда не скрывал этого неприглядного дела. Организация предлагала ему несколько очень хороших девушек-товарищей, а он сразу говорил им: «Я люблю мужчин».

— И, начальник отдела Фан, вы не знаете, сколько товарищей-мужчин писали мне письма с жалобами, говоря, что Бянь Юй постоянно их соблазняет. В итоге это вызвало большой переполох в нашем институте и стало всем известно, даже повлияв на репутацию отдела.

— Если бы не его статус вернувшегося из-за границы интеллигента, его бы давно уже не раз забрала милиция.

Вообще говоря, Фан Хаочэнь не любил нестандартных людей.

201 — это серьезное и строгое место, а их исследовательский отдел — тем более. В их отделе ни один исследователь никогда не осмеливался совершить моральную ошибку. Если кто-то совершал моральную ошибку, независимо от его прошлых заслуг, его либо предупреждали (легкое наказание), либо сразу увольняли (тяжелое наказание).

В 201 у Фан Хаочэня было неофициальное прозвище — «Железный Кинг-Конг», что означало, что у него старомодные замашки, он упрямый и непреклонный, непонимающий человеческих чувств и неразумный.

Услышав рассказ Лу Юнъаня о Бянь Юе, Фан Хаочэнь почувствовал легкое недовольство. Но вскоре он вспомнил, как Бянь Юй улыбнулся ему сегодня, и в нем снова возникло немного жалости: видимо, Бянь Юй действительно очень болен, и из-за болезни он даже улыбается, когда видит его. Это не по своей воле, а не недостатки в личной морали.

Опустив голову, Фан Хаочэнь посмотрел на эти несколько листов бумажной салфетки и принял твердое решение: во что бы то ни стало он будет добиваться Бянь Юя.

В конце концов, на пути математики разница между людьми больше, чем между человеком и свиньей.

Это путь, на котором гений может легко сокрушить обычных людей, и Бянь Юй был именно таким гением среди гениев.

Фан Хаочэнь аккуратно сложил эти несколько листов бумажной салфетки и вложил их в свой держатель для документов: — Ничего страшного...

— Как это ничего страшного?! — Фан Хаочэнь не возражал, но Юань Юбин возражал.

Он громко прервал Фан Хаочэня, подошел и решительно потянул его в сторону: — Я тебе заранее сказал, этот человек не подходит.

— Почему он не подходит? — возразил Фан Хаочэнь. — Даже все люди, сидящие здесь сегодня вечером, вместе взятые, не сравнятся с ним, конечно, кроме меня.

— Как это он подходит?! — Юань Юбин вытаращил глаза, даже брови его изогнулись, как коромысла. — Ты не слышал, что сказал Лу Юнъань? Он... он... он болен!

— Если болен, надо лечить, — Фан Хаочэнь посмотрел на Юань Юбина, который выглядел очень взволнованным. — Гений и безумец часто разделены тонкой гранью. Джон Нэш ведь тоже не смог бы усовершенствовать теорию игр без шизофрении.

Видя, что Юань Юбин все еще упрямо цепляется за свое, Фан Хаочэнь стал серьезным: — Если бы сегодня пришел не я, а начальник отдела Яо, и он сказал бы, что Бянь Юй — редкий талант, ты бы стал его останавливать?

Юань Юбин опешил, а затем, поджав губы, сказал: — Твое предположение неверно. Бянь Юй ведь не будет соблазнять начальника отдела Яо, начальник отдела Яо лысеющий, разве он такой же красивый, как ты?

— Твой вывод не строгий, — серьезно сказал Фан Хаочэнь. — Откуда ты знаешь, что Бянь Юй не будет соблазнять начальника отдела Яо? Это болезнь, а больные люди не могут контролировать себя.

Юань Юбин подумал, что Фан Хаочэнь несет чепуху, но, прислушавшись внимательнее, не смог найти, в чем именно он неправ.

Фан Хаочэнь продолжил настаивать: — Так почему ты обязательно должен меня останавливать?

— Ты останавливаешь меня только потому, что передал мне записку, написанную Бянь Юем, — Фан Хаочэнь повысил голос, показывая, что он поступает правильно и ничего не боится. — Это личное дело, товарищ Юань Юбин, не позволяйте личному делу мешать важному государственному делу.

— Как это я мешаю государственному делу? — Юань Юбин не согласился. — Я забочусь о государственном деле. Бянь Юй — большой ядовитый сорняк капитализма. Если вы его заберете, он загрязнит чистую почву всего нашего 201!

— Он не загрязнит, — сказал Фан Хаочэнь. — Я за него ручаюсь.

— Вы ручаетесь? — Юань Юбин теперь действительно хотел выстрелить себе в эту руку. Как он мог быть таким глупым, чтобы передать любовное письмо Бянь Юя своему двоюродному брату!

И именно этому брату, который с приветом!

Юань Юбин стиснул зубы, но все же понизил голос и злобно сказал: — Чем вы за него ручаетесь? Вы сами чуть не заразились от него!

Услышав это, Фан Хаочэнь немного запнулся, а затем выпрямил плечи и серьезно сказал: — Я не заражусь от него.

— Что бы кто ни говорил, если Бянь Юй пройдет политическую проверку, я его беру.

Видя, что Юань Юбин ничего не может возразить, Фан Хаочэнь, не обращая внимания на то, убедил ли он его на самом деле, взглянул на часы и подошел к Лу Юнъаню: — Директор Лу, где обычно Бянь Юй играет в карты? Я пойду его найду.

Хотя он не терпел, чтобы увидеть Бянь Юя, хотел сразу же взять его на завтрашний поезд обратно в 201, хотел, чтобы Бянь Юй немедленно увидел их исследовательские материалы и посмотрел, нет ли у него каких-либо неожиданных идей, Фан Хаочэнь в глубине души понимал, что с этим делом нельзя спешить.

Фан Хаочэнь считал, что, за исключением болезни Бянь Юя, его суждения о Бянь Юе в целом верны — Бянь Юй был человеком, который шел своим путем, и такие люди обычно очень мятежны. Он не мог угрожать или запугивать его, как Лу Юнъаня. Он должен был сначала наладить отношения с Бянь Юем, привлечь его лучшей исследовательской средой, которую мог предложить 201, а затем побудить его патриотическими чувствами.

Фан Хаочэнь подумал: да, патриотические чувства. Раз Бянь Юй покинул такую прекрасную среду за границей из-за патриотизма, то он пойдет с ним в 201 тоже из-за патриотизма.

В этой задаче Фан Хаочэнь был уверен и полон ожиданий.

Найти место, где Бянь Юй играл в карты, было нетрудно — это была маленькая комната рядом с общежитием преподавателей и сотрудников Академии наук Китая. Играл он не с какой-то золотой молодежью или распутными женщинами, а в основном с вахтерами, ночными сторожами или поварами Академии наук Китая.

Комната выглядела немного обшарпанной, и группа людей, курящих и пьющих чай вокруг карточного стола, создавала в ней задымленную и душную атмосферу.

Бянь Юй сидел в туманной дымке, и Фан Хаочэнь, только что вошедший в дверь, почувствовал, что это немного нереально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Заразная болезнь (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение