Хотя маленький ребенок мало что понимает, он способен уловить атмосферу, когда на кухне становится «шумно» тихо.
Это отличие было похоже на то, как шумные дети в детском саду вдруг сталкиваются с проверяющим завучем.
— Госпожа Фан, мы хотели бы с вами поговорить.
Фан Хаочэнь помнил, как тогда сказали те «люди в костюмах Чжуншань».
А потом?
Дальнейшие события в памяти Фан Хаочэня несколько расплывчаты.
Он помнил только, что его мать не сразу ответила тем «людям в костюмах Чжуншань», а вместо этого повернулась и задала ему пару вопросов.
Что именно она спросила и что он ответил — долгий период после этого остался в памяти Фан Хаочэня чистым листом.
Он помнил только, что после его ответа мать редкостно улыбнулась.
Затем она сняла широкий белый рабочий халат столовой, убрала шапочку, поправила немного растрепанные кудрявые волосы — которые она только вчера завила щипцами — и медленно, но твердо сказала: — Не нужно разговаривать, я пойду с вами.
После этого его мать взяла его с собой, не прощаясь ни с кем, и они переехали из старого дома в том переулке в большой двор, где непрерывно выл сильный ветер.
Этот двор был построен на плато посреди горного хребта, и вокруг, куда ни глянь, простиралось лишь туманное море леса, когда сумерки расползались на восток.
Вдали несколько краснолицых молодых солдат выгружали из машины военные зеленые деревянные ящики, а вой волков и свист горного ветра ночью смешивались в романтическую серенаду.
Однако для Фан Хаочэня все это ничем не отличалось от прежней жизни, кроме того, что его товарищами по играм вместо карпов из пруда стали дикие кролики, которых ловили для него молодые солдаты.
Он просто не хотел больше переезжать; дорога из дома была слишком долгой, он не любил ездить на машине или корабле, а тем более летать на самолете. Его так трясло всю дорогу, что его чуть не вырвало желчью.
«Пока мы больше не будем переезжать, жить в этом дворе тоже неплохо», — думал тогда Фан Хаочэнь.
Но небеса, казалось, всегда любили ему противоречить.
Фан Хаочэнь ясно помнил тот день, погода была прекрасная.
Даже обычно воющий ветер был тих, как мать, сидящая рядом со спящим младенцем.
Именно тогда Фан Хаочэнь увидел радужный свет.
Этот свет появился со стороны, куда каждый день уходила его мать, мерцая и сияя, словно полярное сияние с земли, плывя и развеваясь среди шелестящих горных лесов к небу.
В тот момент у Фан Хаочэня возникло странное чувство: ему казалось, что этот свет горячий, снаружи он излучал жар, подобный плавящейся стали, который мог испепелить кости дотла от малейшего прикосновения; но свет был и холодным, маленький комочек холода, словно росинка, упавшая с кончика листа, капля на подушечке пальца, которая рассеивалась, не успев принять форму.
Вскоре этот нежный свет внезапно вспыхнул ослепительным белым, за которым последовал оглушительный грохот, словно весь мир взорвался в голове.
Дальнейшего Фан Хаочэнь не помнил, он, вероятно, потерял сознание.
Он знал только, что, когда пришел в себя, он уже спустился с горы, а у его кровати сидела его тетя.
Глаза тети были немного красными, неизвестно, плакала ли она только что, или не спала всю ночь, или и то, и другое.
Фан Хаочэнь сел и спросил: — Где моя мама?
Тетя не ответила.
Очень странно, но в тот момент Фан Хаочэнь, казалось, внезапно осознал, что в этом сиянии произошло нечто, что навсегда забрало его мать.
Казалось, ему следовало плакать.
Но он не мог.
Он знал, что такое смерть, и знал, что это означает вечное расставание.
Но когда Фан Хаочэнь опустил голову и посмотрел на свои маленькие ручки, он вспомнил только, что эти руки никогда не были заботливо согреты в ладонях «матери».
Холодная природа так и передалась по наследству, укоренившись в хромосоме под названием «судьба».
Фан Хаочэнь поднял голову, посмотрел на тетю и спокойно спросил: — Какой была моя мама?
Услышав этот вопрос, тетя нахмурилась, шмыгнула носом, поджала губы, не плача и не смеясь, и, всхлипывая, погладила его по волосам, сказав: — Твоя мама... она была самой красивой и самой умной.
Через неделю Фан Хаочэнь вместе с тетей вернулся в их дом в старом Шанхае.
В ночь возвращения в старый дом в переулке Фан Хаочэнь увидел сон.
Ему приснилось, что в небе появилась звезда, и эта звезда сияла завораживающим светом. Радужное звездное сияние плыло по земле и превратилось в маленькое стихотворение.
Оно гласило:
Возможно, ты никогда не узнаешь,
Когда я шла к крайности вселенной,
Когда ночь стала прообразом времени,
Я знала, что ушла слишком, слишком далеко,
Но в моем сердце
Был только ты.
Возможно, ты никогда не узнаешь,
Когда закатное сияние на востоке упало,
Когда я превратилась в пузырек во вселенной,
Я знала, что ушла слишком, слишком надолго,
Но в моем сердце
Был только ты.
Когда кораллы потеряют цвет,
Когда киты опустятся под поверхность моря,
Когда изгиб луны начертит Млечный Путь,
Когда солнце исчерпает последний свет и тепло,
Пожалуйста, дай мне еще один шанс обнять тебя,
Преодолевая время и пространство,
Преодолевая жизнь и смерть,
За тонкой завесой световых лет,
Пожалуйста, обними меня,
Навсегда,
Навсегда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|