Глава 20: Любимец Небес (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лопата за лопатой земля падала в яму. Человек, лежавший на боку в яме, не издавал ни звука, то ли оглушённый падением, то ли отказавшийся от борьбы за выживание.

Люди наверху безмолвно работали.

Фонарик главаря всё время светил на человека в яме, словно он хотел лично убедиться, что тот будет полностью засыпан землёй и не подаст признаков жизни.

Неизвестно, сколько времени прошло, но большая яма наконец-то была заполнена. Несколько рабочих, запыхавшись, спросили, когда яма была полностью засыпана: — Главарь, готово?

Главарь посмотрел на место, где раньше была большая яма, а теперь ровная земля, и махнул рукой: — Уходим.

С этими словами он первым развернулся и ушёл.

Несколько подчинённых поспешно последовали за ним, быстро удаляясь.

Когда их фигуры скрылись, в лесу воцарилась мёртвая тишина.

Ляньинь, спрятавшаяся за деревом, осторожно высунула голову, глубоко вздохнула и, убедившись, что те люди не вернутся внезапно, крепко сжала лопату и побежала к месту, где была яма.

Земля над ямой отличалась от остальной, она была рыхлой. Ляньинь не смела медлить, в спешке отбрасывая землю в сторону.

Когда они закапывали человека, трое мужчин работали лопатами полдня, а теперь она была одна, и объём работы казался ещё более огромным.

К тому же это была тяжёлая физическая работа, и она быстро запыхалась, но не смела остановиться, боясь, что даже секундная задержка лишит человека в земле последнего вздоха.

Если бы тот человек задохнулся, её миссия провалилась бы, и она не только не получила бы энергию, но и должна была бы отдать предыдущую энергию Главному Богу. Думая о той маленькой бутылочке энергии, Ляньинь копала всё быстрее.

Время для этой миссии было выбрано неудачно: объект миссии уже почти был похоронен, когда её сюда перенесли.

У неё не было возможности бороться с четырьмя похитителями и спасти человека, поэтому ей оставалось только бороться со временем.

Она не обращала внимания на то, поранит ли лопата человека в земле, а просто отчаянно отбрасывала землю от того места, где он находился.

Благодаря целенаправленным действиям, её лопата наконец коснулась человека. В этот момент она испугалась, не поранила ли его лопата, и поспешно отбросила её, начав копать руками.

Поскольку весной земля была влажной от дождей, она не была плотной и легко поддавалась. Она быстро отгребла её, и её руки коснулись ткани одежды. Она поспешно стала отгребать землю вдоль контура тела, пока не откопала верхнюю часть человека. Не обращая внимания на остальное, она сорвала чёрную ткань, закрывавшую голову, и только тогда поняла, почему этот человек не кричал: его рот был заклеен скотчем.

Сорвав скотч с уголков рта, она прильнула ухом к носу человека, не чувствуя дыхания. Затем она приложила ухо к его сердцу, но, кроме собственного прерывистого дыхания, ничего не слышала.

Ляньинь тут же рассердилась и забеспокоилась. Рассердилась на то, что не должна была ждать у пня зайца, а должна была придумать другие способы, а забеспокоилась, потому что если тот умрёт, её миссия и её энергия будут потеряны.

— Ты только не умирай, ни в коем случае не умирай, — прошептала Ляньинь, развязывая верёвки, связывающие руки человека, чтобы он мог лечь ровно. Затем она сложила руки на его груди и начала делать сердечно-лёгочную реанимацию.

Сердечно-лёгочная реанимация и искусственное дыхание повторялись снова и снова. Грязь на её руках размазалась по груди, носу и подбородку человека, и в нос бил запах земли.

Но она уже не обращала на это внимания, зная лишь, что тот человек ни в коем случае не должен умереть.

— Ты живёшь только один раз, второго шанса не будет. Если ты умрёшь, всё будет потеряно, понимаешь?

Она не могла кричать слишком громко, поэтому ей пришлось прижаться к его уху и говорить, а затем продолжить реанимационные действия.

После нескольких циклов она наклонялась, чтобы послушать его дыхание и сердцебиение.

Хотя каждый раз её ждало разочарование, она не сдавалась. И вот, спустя неизвестное время, она наконец почувствовала его поверхностное дыхание.

Её сердце сжалось, и она тут же обмякла.

К счастью, к счастью, она спасла его.

Отдохнув несколько секунд, она хотела продолжить откапывать его, но вдруг издалека послышался звук сирены. Она вздрогнула и остановилась.

Вместе с протяжным звуком сирены послышался звук лопастей вертолёта, раздавшийся в ночном небе. Несколько сине-белых лучей света постепенно приближались.

Ляньинь прекратила действия и снова прильнула к человеку. Независимо от того, слышал ли он её, она сказала: — Тот, кого ты обидел, хочет тебя убить. Когда проснёшься, обязательно хорошо подумай о причине. Кроме того, эти похитители, судя по всему, хорошо знакомы с местностью. Ты ведь знаешь, как их найти?

Сказав это, она, не обращая внимания на то, что ноги человека всё ещё были зарыты в яме, встала, взяла лопату и, шатаясь, побежала в лес.

В лесу впереди была ещё одна тропинка, ведущая наружу, по которой она пришла раньше.

Вскоре после её ухода вертолёт в небе первым определил местоположение. Несколько лучей света прямо осветили человека в яме. Люди на борту взволнованно сообщили об этом тем, кто был на земле. Под лай собак десятки людей вместе с несколькими поисково-спасательными собаками побежали к месту захоронения.

Когда спасатели увидели полулежащего, полузарытого человека в яме и рядом с ним кучу земли, их челюсти отвисли.

Неужели человек в яме был настолько силён, что сам выбрался из-под земли?

***

Ляньинь использовала лопату как костыль, опираясь на неё, она выбралась из леса. Как только она вышла на горную дорогу, то так устала, что не могла больше двигаться, и просто села отдохнуть.

Эта миссия была слишком утомительной.

Не успела она отдохнуть, как снова раздался звук сирены, эхом разносящийся по горам, а гул в небе удалялся в противоположном направлении.

Она дважды глубоко вздохнула, надеясь, что объект миссии временно избежит смертельной опасности, прежде чем она снова найдёт его.

Ночь становилась всё глубже, и мир снова погрузился в тишину. Ляньинь почувствовала, что достаточно отдохнула, встала и пошла вниз с горы.

Ляньинь вернулась в отель, когда уже почти рассвело. Её растрёпанный вид напугал молодую девушку на стойке регистрации, которая широко раскрыла глаза, глядя на неё. Весь её сон как рукой сняло, она не знала, не вылезла ли Ляньинь только что из какой-то грязной ямы.

Улыбнувшись девушке, Ляньинь спокойно поднялась наверх.

Когда она вернулась в свою комнату и посмотрела в зеркало, ей уже было не до смеха. Её растрёпанный вид был действительно невыносим.

Её руки были в грязи, даже под ногтями всё было забито. Она долго мыла их, пока не очистила, а затем, полностью умывшись, рухнула на кровать и крепко заснула.

Когда на следующий день взошло солнце, маленький Хуайчэн снова наполнился суетой. Никто не знал, что произошло прошлой ночью, и никто не знал, что кого-то чуть не похоронили заживо.

Только в этот день в маленьком городке внезапно появилось много роскошных автомобилей и несколько зелёных грузовиков.

Неосведомлённые жители с любопытством наблюдали, как из зелёных грузовиков выпрыгивали зелёные фигуры.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Любимец Небес (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение