Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фарелл разминался, готовясь выйти на поле.
Тренер Росси специально подошел к нему и тихо сказал: — Не слишком зацикливайся на победе или поражении. Помни, главное — беречь себя и не получить травму.
Фарелл ответил: — Понял, — и трусцой выбежал на поле, поочередно хлопая по ладоням товарищей по команде.
Тренер Росси еще раз подбодрил остальных игроков, судья свистнул, и игра продолжилась.
Из зрителя Фарелл превратился в участника. Он вспомнил, как двигались соперники в первом тайме, и когда товарищи по команде начали бежать, он тоже двинулся с места.
Фарелл знал, что он только что прибыл в «Арсенал», и у него еще не было особого взаимопонимания с товарищами по команде. Кубок лиги не сравнится с прибыльной Лигой чемпионов. Ему следовало послушаться тренера и просто отбегать оставшиеся несколько десятков минут, не совершая ничего выдающегося.
Но его жажда победы была сильнее, он не хотел просто бесцельно бегать.
Он хотел стать лучшим игроком, показать отличные результаты тренеру, и чтобы Ляньинь приехала посмотреть его игру.
Вскоре тренер Росси с удивлением обнаружил, что юный игрок, которому он специально давал указания, совершил красивый подкат, забрав мяч у соперника, а затем развернулся и понесся к чужим воротам.
Нападающий, у которого перехватили мяч, с опозданием пришел в себя и поспешно бросился за Фареллом.
Полузащитники соперника также окружили его с двух сторон. Тренер Росси немного нервничал, он не хотел, чтобы Фарелл тоже получил травму и покинул поле. Его взгляд невольно приковался к Фареллу.
Фарелл, словно маленький лев, полный энергии, мчался к воротам соперника. Полузащитник соперника, заметив движение Фарелла, вытянул ногу для подката. Фарелл ловко увернулся от окружения соперника с помощью обводки маятником, и тренер Росси невольно кивнул.
Игроки «Ротерхэма» не ожидали, что этот новичок так хорошо реагирует. Все больше игроков окружили его. Защита «Ротерхэма» состояла из нескольких крепких игроков, и если бы они столкнулись с ним, шестнадцатилетний юноша не смог бы выстоять.
Тренер Росси снова забеспокоился.
Фарелл, находясь в гуще событий, понимал это еще лучше. Глядя вдаль на ворота соперника, он, когда игроки соперника окружили его, прямо перед штрафной зоной нанес парашютный удар.
Мяч взмыл в воздух, описав красивую длинную дугу, пролетел над головой вратаря и влетел в ворота.
Этот гол был захватывающим. Не только игроки обеих команд были поражены, но и тренер Росси был немало удивлен, не говоря уже о комментаторах прямой трансляции, которые непрерывно восхищались этим великолепным ударом, а затем поспешно начали искать информацию о юном игроке под номером 14 на поле.
Болельщики «Арсенала» на стадионе ликовали.
Всего за пять минут на поле Фарелл сравнял счет до 1:1 благодаря невероятному парашютному удару.
В последующее время Фарелл был в еще лучшей форме, его взаимопонимание с товарищами по команде при передачах ничуть не походило на новичка, который присоединился к команде всего месяц назад.
Когда судья свистнул об окончании матча, «Арсенал» в итоге выиграл со счетом 3:1.
Фарелл сделал две голевые передачи и забил один гол.
Товарищи по команде обожали этого юного игрока.
Вся команда обнялась, празднуя победу, на стадионе гремели аплодисменты. Комментатор, делая заключительное слово о матче, наконец-то нашел данные игрока под номером 14.
Он взволнованно сказал: — Оказывается, этот выдающийся юный игрок «Арсенала» — Фарелл, капитан сборной Испании, выступавший на Чемпионате мира U17 в этом году. Давайте посмотрим: этому юному игроку только что исполнилось шестнадцать. Если я не ошибаюсь, этот шестнадцатилетний талантливый игрок также является самым молодым игроком в истории «Арсенала», вышедшим на поле, и самым молодым бомбардиром в истории футбольного клуба «Арсенал».
На следующий день газеты пестрели заголовками вроде «Самый молодой игрок на поле» и «Самый молодой бомбардир», широко освещая Фарелла и его потрясающий парашютный удар.
Парашютные удары сами по себе редки, и в современном футболе мало кто способен на такое. Те, кто успешно их выполняют, — это опытные международные звезды. Шестнадцатилетний мальчик, Фарелл, стал первым.
Казалось, за одну ночь имя Фарелла стало известным.
Будучи топ-клубом английской Премьер-лиги, «Арсенал» не испытывал недостатка в болельщиках, но после этого матча их число значительно возросло. Многие из них стали фанатами Фарелла, привлеченные его парашютным ударом.
Конечно, большинство из них были болельщицами.
Тренер Росси был очень доволен игрой Фарелла, но также раскритиковал его за непослушание.
На это Фарелл искренне извинился перед тренером Росси, но в глубине души понимал, что если бы ситуация повторилась, он поступил бы так же.
Время матчей Кубка лиги и английской Премьер-лиги совпадало. Когда на второй неделе пришел черед матча Премьер-лиги, на трибунах появилось множество новых болельщиков «Арсенала». Большинство из них пришли посмотреть на шестнадцатилетнего мальчика, но, к сожалению, тренер Росси не взял его с собой.
В качестве наказания за непослушание Фарелла, интенсивность его тренировок была увеличена, а также ему было приказано как можно быстрее освоить язык.
Хотя клуб предлагал воспользоваться ажиотажем в прессе и увеличить медийную активность Фарелла, тренер Росси считал, что не стоит торопиться. Он не хотел, чтобы Фарелл стал мимолетной славой, и тем более не хотел, чтобы чрезмерные похвалы со стороны внешнего мира помешали этому начинающему игроку.
На самом деле, тренер Росси слишком много думал. Фарелл вообще не мог читать газеты на английском языке и не следил ни за какими новостями.
Единственное, что его волновало, — это возможность вовремя видеться с Ляньинь каждый вечер.
Фарелл снова появился на поле через месяц, в матче против «Вулверхэмптона».
И Фарелл из запасного игрока превратился в игрока основного состава.
«Арсенал» оправдал свое звание топ-клуба, завершив весь матч с абсолютным преимуществом 5:1, полностью подавив соперника.
В плане голов и голевых передач Фарелл, очевидно, был главным победителем: два гола и две голевые передачи. Его выдающаяся игра вызвала восторженные крики женских болельщиц на стадионе.
Когда камера показала Фарелла крупным планом, он слегка улыбнулся в объектив. В его улыбке не было радости от победы или восторга от выдающейся игры, скорее, она выражала некоторую потерянность.
Узнав, что он станет игроком основного состава, он хотел, чтобы Ляньинь прилетела в Англию посмотреть его матч, но Ляньинь отказала ему, потому что ей нужно было учиться.
Однако зрители и болельщики неправильно истолковали его улыбку, приняв ее за скромную, не высокомерную улыбку.
Различные похвалы сыпались, как снег в Лондоне зимой.
Но в отличие от прекрасной ситуации в Лондоне, некоторые СМИ в Барселоне, цитируя новости, предполагали, что этот юноша, который должен был сиять в «Барсе», возможно, заранее решил уйти, что и привело к поражению Испании в Чемпионате мира U17. Не было ли это тщательно спланированной игрой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|