Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В ту ночь в Хельсинки слова Ляньинь озарили Фарелла.
Вернувшись в Мадрид, он как раз снова встретил тренера Росси из «Арсенала», который вновь выразил желание пригласить его в клуб. Росси даже заботливо предложил Фареллу вместе съездить в Хайбери, чтобы лично осмотреть стадион.
На этот раз Фарелл не отказал ему.
Перед звонком Ляньинь Фарелл только что закончил долгий разговор с тренером Росси.
У него уже сложилось определённое мнение, но он всё ещё не был до конца уверен, ведь ему было трудно отпустить кое-что.
Сейчас было время найти ответы.
— Ляньинь, тренер Росси хочет, чтобы я присоединился к «Арсеналу». Он… — Фарелл без утайки рассказал Ляньинь о своей зарплате и проценте выходов на поле за сезон, даже не задумываясь, понимает ли она всё это.
Ляньинь действительно не разбиралась в этих цифрах, но по его тону поняла, что он очень доволен.
Когда он закончил говорить, она прямо спросила: — Фарелл, ты решил присоединиться к «Арсеналу»?
После её вопроса на том конце воцарилась тишина.
Через некоторое время он невнятно произнёс: — Я ещё не решил. Если ты не хочешь, чтобы я ехал, то я не поеду. Честно говоря, Англия слишком далеко, и я не говорю по-английски. Мои родители тоже не хотят, чтобы я уезжал.
Он специально добавил последнее предложение, чтобы дать понять Ляньинь, что если она не хочет, чтобы он ехал, она может сказать это прямо, не беспокоясь о других аспектах, потому что его родители уже сказали то же самое.
Пока он затаив дыхание ждал ответа Ляньинь, она быстро отреагировала: — Езжай.
Фарелл опешил, не зная, что и чувствовать. Хотя его тронула искренность тренера Росси, и он действительно хотел присоединиться к клубу, но когда Ляньинь без раздумий и колебаний произнесла эти два слова, Фарелл вдруг почувствовал себя покинутым.
Ляньинь услышала тишину в трубке, не уверенная, слышал ли он её, и как обычно продолжила поучать: — Тренер Росси так высоко ценит тебя, и, когда ты приедешь, он, вероятно, будет уделять тебе особое внимание. И ты должен знать, что у «Барсы» сейчас лучшие полузащитники, даже если ты и попадёшь туда, то будешь сидеть на скамейке запасных.
Зачем тратить свою молодость на скамейке запасных, когда можно создать свой мир в другом месте?
Фарелл поджал губы. Он знал, что она говорит правду, но всё равно чувствовал себя опустошённым.
Разве она не могла сказать это более мягко?
Хотя бы добавить фразу вроде: «Хотя мне жаль тебя отпускать, но…» — тогда он хотя бы понял бы её истинные чувства.
Не дождавшись его ответа, Ляньинь тихо вздохнула и сменила тон: — Я говорю по-английски. Хочешь, я научу тебя английскому?
Эта необъяснимая фраза неожиданно успокоила Фарелла.
Фарелл переложил трубку к другому уху, очень любопытный: — Ты говоришь по-английски?
Он никогда раньше не слышал об этом.
— Да. — Он снова с любопытством спросил: — А ты хорошо говоришь по-английски? Или по-каталонски?
(Родной язык Барселоны — каталонский).
Ляньинь не удержалась от смеха: — На самом деле, я лучше всего говорю по-китайски.
Фарелл нахмурился. Китайский был ещё более непонятным, чем английский.
***
В сентябре Фарелл официально подписал пятилетний контракт с «Арсеналом».
Как только новость вышла, газеты повсюду трубили об этом. Жители Барселоны не только обвиняли тренера Росси в подлости, но и выражали разочарование в молодом игроке Фарелле, считая, что он предал академию, которая воспитывала его много лет.
Однако Фарелл совершенно не обращал внимания на эти сообщения. Всё, о чём он думал, это хорошо провести время с Ляньинь перед отъездом.
Ляньинь сопровождала его по усаженным пальмами улицам Старого порта, а затем, по его особой просьбе, они пришли к Фонтану Каналетес. Говорят, что тот, кто выпьет воды из этого фонтана, обязательно вернётся в Барселону при жизни.
И он, прямо на глазах у Ляньинь, сделал большой глоток, безмолвно давая ей обещание.
В солнечный день Барселоны Ляньинь с улыбкой проводила его в пасмурный и дождливый Лондон.
Перед посадкой на самолёт Фарелл торжественно пообещал ей: — Когда я попаду в основной состав, куда бы я ни поехал играть, я обязательно куплю тебе билет, чтобы ты приехала посмотреть.
Ляньинь с улыбкой кивнула и сказала: — Хорошо.
Прибыв в Лондон, Фарелл даже не успел толком отдохнуть, как сразу же присоединился к тренировкам команды.
Однако, как и говорила Ляньинь, тренер Росси очень ценил его, поэтому специально разработал для него индивидуальный план тренировок и даже поручил его заботам Черчилля, основного полузащитника команды.
Черчилль приехал из Бразилии годом ранее, его разговорный английский уже был на высоте, и теперь он идеально подходил для того, чтобы присматривать за новым игроком.
Черчилль тоже очень заботился о молодом шестнадцатилетнем игроке. Вспоминая своих младших братьев, он, естественно, испытывал к нему некую эмпатию.
Хотя Черчилль с энтузиазмом обучал его английскому, каждый вечер после душа Фарелл всё равно выходил в интернет, чтобы связаться с Ляньинь. Он предпочитал её «медовый» английский произношению Черчилля с бразильским акцентом, к тому же он мог видеть её по видеосвязи, что было просто идеально.
Однако, помимо этого, он обнаружил, что тренер Росси, который так по-особенному относился к нему, знал много языков, включая китайский.
Это буквально открыло Фареллу дверь в новый мир.
Он начал намеренно или ненамеренно учить китайский у тренера Росси, а также спрашивал его о китайской культуре и прочих вещах.
Тренер Росси, глядя на Фарелла, который жонглировал мячом и одновременно спрашивал его о китайском, испытывал какое-то необъяснимое подёргивание.
«Ты, парень, ещё и по-английски толком не говоришь, а уже хочешь отвлекаться на изучение третьего языка? Не боишься переесть?»
В конце сентября стартовал Кубок Футбольной лиги Англии.
Это соревнование между всеми клубами Англии, независимо от дивизиона. Для топ-клубов это лучшая «колыбель» для развития новых и запасных игроков, а для клубов второго и третьего дивизионов — битва за славу, а также отличный способ получить известность на телевидении.
Кубок состоял из семи раундов группового этапа. Матч «Арсенала» был назначен на второй раунд, домашняя игра — в конце октября.
Хотя тренер Росси включил Фарелла в командный список, он больше рассчитывал на то, что тот будет наблюдать за игрой, а не участвовать в ней.
Молодой игрок был ещё слишком молод, и тренер Росси не хотел, чтобы он получил травму или был травмирован на этом «ненужном» матче.
В этом матче «Арсенал» встречался с командой «Ротерхэм» из Второго дивизиона.
Фарелл не был знаком с командами Премьер-лиги, и, сидя на скамейке запасных, он был полностью сосредоточен, наблюдая за тем, как взаимодействуют его товарищи по команде, а также внимательно изучая слабые стороны соперников, время от времени обсуждая это с тренером Росси.
Тренер Росси полностью одобрял его идеи, и его восхищение этим молодым игроком, которого он сразу же заметил, росло.
Они с удовольствием общались в режиме «обучение через игру», но неожиданности часто случаются внезапно.
Вторая половина матча только началась, прошло всего десять минут, когда «Ротерхэм» забил гол, одновременно столкнувшись с полузащитником «Арсенала».
Полузащитник «Арсенала» в муках катался по полю, держась за колено. Тренер Росси немедленно поднялся и жестом попросил остановить игру.
Командный врач быстро вышел на поле, чтобы осмотреть полузащитника, и тут же покачал головой тренеру Росси: этот полузащитник не мог продолжать игру.
Судьи, после совместного обсуждения, решили, что это столкновение было в пределах правил, и поэтому не вынесли никакого наказания.
Товарищи по команде «Арсенала» недовольно кричали: «Почему?», но судья не обращал на них внимания.
Тренер Росси сделал жест, показывая игрокам, чтобы они не вступали в бессмысленные конфликты с судьёй, и одновременно повернулся к Фареллу, кивнув ему.
Фарелл понял, что это означало, что ему нужно выйти на замену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|