Глава 6 (Часть 1)

— Сяо У, что значит «здоровье +5»?

— спросила мысленно Яо Пиньсянь.

Она уже явно смирилась с происходящим и хотела понять: раз уж ее здоровье подорвано и нуждается в восстановлении, то как именно она может его поправить?

Кроме того, судя по хронологии книги, ей оставалось жить всего несколько лет.

Раз уж она решила изменить судьбу, то, естественно, хотела прожить долгую жизнь и умереть естественной смертью в глубокой старости.

Система на мгновение замолчала, но не стала возражать против прозвища, которое дала ей хозяйка.

— К счастью, хозяйка пробудилась не слишком поздно. Поэтому, хотя ее здоровье и подорвано, основа еще не разрушена.

— Если бы пробуждение произошло на несколько месяцев позже, основа здоровья хозяйки была бы повреждена, и потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы сначала восстановить ее.

Система терпеливо объясняла, и Яо Пиньсянь внимательно слушала.

Услышав, что ее основа здоровья, к счастью, еще не разрушена, она почувствовала радость и облегчение.

Она понимала, что имел в виду Сяо У: через несколько месяцев после возвращения Яо Пиньян в столицу, если бы она не пробудилась и не узнала, что является всего лишь несчастным второстепенным персонажем книги, она бы последовала своей книжной судьбе.

Она бы испытывала чувство вины перед Яо Пиньян, считая, что заняла чужое место, отняв у нее предназначенный ей брак.

В то же время она бы относилась к ней с подозрением, терзаясь сомнениями и опасаясь, что князь на самом деле любит Яо Пиньян.

Система продолжила:

— Даже если здоровье хозяйки восстановится, ей останется жить всего два-три года. Поэтому, чтобы продлить жизнь, нужно выполнять задания.

Яо Пиньсянь спросила:

— Такие же задания, как та «пощечина»?

— Примерно так, — холодно ответила система. — Но не совсем то же самое, сложность заданий будет повышаться.

Яо Пиньсянь замолчала.

— Выполнение заданий будет нарушать закон или моральные нормы? — уточнила Яо Пиньсянь.

Хотя она и хотела продлить свою жизнь, но не желала совершать преступления вроде убийства или поджога, идущие вразрез с ее совестью.

Система ответила:

— Не волнуйтесь, хозяйка, не будет.

Получив заверение, Яо Пиньсянь окончательно успокоилась.

Тем временем, после того как Вторую госпожу Яо поставили на место, Яо Лао Тайтай вступилась за нее.

— Ты теперь принцесса, особа знатного происхождения, не стоит опускаться до уровня своих тетушек. Твоя тетушка просто беспокоится о Янь’эр, вот и говорит не подумав. Хоть ее слова и необдуманны, но намерения у нее добрые. Если она чем-то тебя обидела, я, старуха, извинюсь перед тобой за нее.

Яо Пиньсянь, конечно, уловила в словах Яо Лао Тайтай пристрастность и язвительность, а также поняла, что та намекает на ее недобрый нрав.

Честно говоря, даже несмотря на то, что Яо Пиньсянь теперь смотрела на все проще, слова старухи все равно ее разозлили.

[Динь! Здоровье -10]

Яо Пиньсянь:

— [...]

Яо Пиньсянь немедленно взяла себя в руки, мысленно убеждая себя, что злиться совершенно бессмысленно.

Она выпрямилась, на ее лице появилась легкая улыбка, и она постаралась как можно спокойнее ответить Яо Лао Тайтай.

— Если бабушка так говорит, значит, она обвиняет внучку в злобности, — Яо Пиньсянь прямо указала на скрытый смысл слов старухи. Сказав это, она заметила мимолетное смущение на лице Яо Лао Тайтай и тут же почувствовала удовлетворение.

[Динь! Здоровье +5]

Обретя душевное равновесие, Яо Пиньсянь продолжила:

— Дело не в том, что внучка хочет демонстрировать свой статус принцессы дома. Просто теперь, когда князь вернулся в столицу, бабушке и тетушкам следует проявлять хоть немного уважения к князю, даже если они не считаются с моим мнением. Бабушка, вам не нужно оправдывать вторую тетушку. Я прекрасно понимаю, что она имела в виду.

— Раньше, когда князя не было в столице, я была одна с ребенком, без поддержки. Если тетушка меня обижала, я терпела. Но сегодня князь здесь, в резиденции. Если меня и дальше будут обижать, значит, и князя ни во что не ставят.

Яо Пиньсянь произнесла эти резкие слова мягким тоном. Она думала, что без крайней необходимости не стоит слишком портить отношения с родными, не нужно окончательно рвать связи.

К тому же, она понимала, что семья Яо все еще зависит от Резиденции Вэй Вана, и они не посмеют зайти слишком далеко.

Как и ожидала Яо Пиньсянь, Яо Лао Тайтай на мгновение замолчала, а потом рассмеялась.

— Сегодня твоя вторая тетушка действительно была неправа. Бабушка заставит ее извиниться перед тобой, — сказала Яо Лао Тайтай, бросив взгляд на Вторую госпожу Яо, а затем снова повернулась к Яо Пиньсянь. — Но твоя тетушка действительно не имела дурных намерений, она просто слишком прямолинейна и несдержанна на язык. Надеюсь, ты не будешь обращать на это внимания.

Видя, что на этот раз Яо Лао Тайтай говорит искренне и действительно хочет примирения, Яо Пиньсянь не стала настаивать.

Вторая госпожа Яо неохотно извинилась перед Яо Пиньсянь, а та, глядя на нее, сказала:

— Я младшая, и, конечно, не могу принять извинения от тетушки. Однако сегодня тетушка извиняется перед принцессой Вэй, а не перед второй барышней семьи Яо, поэтому я принимаю их.

Едва Яо Пиньсянь закончила говорить, как раздался долгожданный голос:

[Здоровье +5]

Старуха не смогла ничего сделать со своей внучкой Яо Пиньсянь и в итоге сама разозлилась от этой перепалки.

Теперь ей, естественно, не хотелось больше видеть Яо Пиньсянь. Сославшись на усталость и желание отдохнуть, она велела всем разойтись.

Выйдя из двора Яо Лао Тайтай, по дороге во двор Пеи Ши вместе с матерью, Пеи Ши, которая до этого почти не говорила, наконец заговорила.

— Сянь’эр, почему ты сегодня какая-то другая? — Пеи Ши была удивлена переменами в дочери, но, подумав, что теперь, когда князь вернулся, у дочери есть поддержка, она обрадовалась.

Хотя Яо Пиньсянь и ее мать были очень близки и между ними не было секретов, она не могла рассказать матери о таких невероятных вещах, боясь напугать ее.

Яо Пиньсянь смогла лишь сказать:

— Матушка, ваша дочь не глупа. Предыдущие двадцать лет я просто терпела и уступала. Но теперь я вдруг все поняла и больше не хочу ни терпеть, ни уступать.

Вспомнив мимолетное упоминание о судьбе матери в книге, Яо Пиньсянь наставительно сказала:

— Вы — законная жена, которую отец взял в жены по всем правилам, которую привезли в дом Яо в паланкине, несомом восемью носильщиками. Вы — супруга чиновника третьего ранга, и у вас есть дочь-принцесса... Впредь дома помните, ни в коем случае не сносите обиды молча, не позволяйте второй и третьей ветвям семьи издеваться над вами.

Вспомнив фразу из книги: «Вскоре после кончины дочери Пеи Ши тяжело заболела и ненадолго пережила ее», Яо Пиньсянь очень забеспокоилась о матери.

Теперь она должна была изменить не только свою судьбу, но и судьбу матери.

Яо Пиньсянь мысленно спросила систему:

— Сяо У, моя мать тоже может изменить свою судьбу, выполняя задания?

Голос Сяо У тут же раздался:

— Количество счастливчиков ограничено. Хозяйка — одна на десять тысяч.

Подразумевалось, что нет.

Яо Пиньсянь не смогла скрыть разочарования.

Но Сяо У тут же добавил:

— Хотя матери хозяйки не выпала такая удача, хозяйка может помочь ей изменить судьбу.

Яо Пиньсянь спросила:

— Тоже с помощью выполнения заданий?

Сяо У ответил:

— Да, хозяйка.

Яо Пиньсянь наконец вздохнула с облегчением.

Сяо У помолчал некоторое время, и как раз когда Яо Пиньсянь подумала, что он больше ничего не скажет, он снова неожиданно заговорил, напомнив:

— На самом деле, пока хозяйка будет здорова и будет жить хорошо, с ее матерью ничего не случится. Судьба матери хозяйки зависит от судьбы хозяйки.

Это было своего рода раскрытием небесной тайны.

Однако эти слова Сяо У, несомненно, подействовали на Яо Пиньсянь как успокоительное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение