Глава 17. Удар по уязвимым местам

Фань Юйжань немедленно отступила, заметив недовольные взгляды окружающих. Она понимала, что не может легко ответить на провокации, иначе ей придется столкнуться с гневом всех, и это обернется против нее.

Она уклонялась от нападений и отвлекала внимание: — Вторая сестра, успокойтесь! Вы не заметили, как наследный принц смотрел на Фань Ло? В его глазах была кратковременная растерянность и страсть.

Это говорит о том, что она все еще привлекает его, даже если сегодня они публично вернули свои помолвочные подарки. Но кто знает, не соблазнит ли он ее снова в будущем?

Лучше всего избавиться от нее, чтобы не было никаких последствий!

Фань Цзысюань, услышав это, задумалась. Да, действительно, настоящая проблема — это эта никчемная уродина. А Фань Юйжань — кто она такая?

Ее внешность не привлекает наследного принца, а происхождение слишком низкое, чтобы представлять опасность.

В отличие от Фань Ло, у которой есть поддержка старика и влияние родителей Фань Тина и Цю Ляньи, даже если она уродлива и глупа, ее не стоит недооценивать. Тем более, что в последние дни она, похоже, не так глупа и начала сопротивляться.

Подумав об этом, Фань Цзысюань сразу же нанесла удар мечом в сторону Фань Ло, а Фань Юйжань воспользовалась моментом, чтобы вытащить кнут и сильно ударить. Обе они объединили силы, загнав Фань Ло в угол, каждая старалась нанести более жестокий удар.

Фань Ло уже обладала определенной духовной силой. Подняв руку, она метнула две серебряные иглы, которые вонзились в колени Фань Юйжань, заставив ее резко подскочить и упасть на колени, не в силах встать.

Фань Ло уклонилась от кнута, но не смогла избежать удара меча Фань Цзысюань. Слышен был треск, и меч пробил ее плечо, кровь брызнула.

Стиснув зубы от боли, она подняла кнут с земли и с силой ударила Фань Цзысюань, оставив на ее теле глубокую рану.

Фань Цзысюань закричала, как сумасшедшая, размахивая мечом: — Почему вы все стоите? Быстрее, объединитесь и уничтожьте эту никчемную уродину!

Все сразу же бросились вперед, с мечами и копьями, и в мгновение ока на теле Фань Ло появилось множество ран. Она выплюнула кровь и спросила: — У вас есть хоть капля совести? Мы не имеем никаких обид друг на друга, почему вы всегда нападаете на меня, используя численное преимущество?

— Если ты виновата, то только в том, что, будучи уродиной и никчемной, все равно получаешь любовь старика.

Фань Ло, ты давно должна была попасть в ад, чтобы старик мог поделиться своей любовью с нами, одаренными людьми!

В мгновение ока кнут был вырван, и безоружная Фань Ло не могла противостоять десяткам людей.

Скоро она была покрыта ранами, и боль была невыносимой.

Бэймин Чэ не мог больше терпеть, и, не заботясь о скрытности, тихо схватил ее за запястье, передав ей всю свою духовную силу, шепча: — Уродка, дай им отпор! Эти ребята слишком ужасны!

Их духовные силы объединились, и, используя технику с серебряными иглами, Фань Ло метнула несколько десятков игл, которые точно попали в точки на лбу всех.

Как говорят практикующие боевые искусства, «энергия собирается в даньтянь», «сосредоточьтесь на даньтянь» — это место, расположенное на три дюйма ниже пупка, и является центром силы.

А точка на лбу — это верхний даньтянь, и те, кто достиг успеха в культивации, обычно медитируют, сосредоточиваясь на верхнем даньтянь.

В этот момент Фань Ло смогла за один удар повредить верхний даньтянь всех.

С одной стороны, это было неожиданностью для всех, с другой — ее техника с серебряными иглами была слишком искусной и точной, и она смогла успешно атаковать.

Внезапно все почувствовали головокружение, их сознание затуманилось, и те, у кого была слабая духовная сила, не могли устоять на ногах и падали.

Фань Цзысюань, как будто увидела призрака, в ужасе уставилась на нее: — Никчемная, что это за колдовство?

— Колдовство? — Фань Ло воспользовалась моментом, когда она была в замешательстве, вытащила заколку и, быстро поднеся ее к горлу Фань Цзысюань, произнесла: — Ты слепа или глупа? Это всего лишь самые обычные серебряные иглы, ты не понимаешь?

Лучше бы тебе не получать это прозвище.

Фань Ло слегка надавила, и заколка проколола ее нежную кожу, из которой хлынула кровь. Фань Цзысюань побледнела, холодный пот выступил на носу, она дрожащим голосом спросила: — Что ты собираешься делать?

— Фань Цзысюань, если ты не хочешь умереть, лучше убирайся с моего пути. Если ты снова меня тронешь, я убью тебя!

Фань Ло холодно произнесла, отпустив ее и пнув в сторону. Стиснув зубы, она оглядела всех присутствующих, ее взгляд был холоден, как снег, и остер, как нож: — Что касается вас, на основании прав человека и родства, я могу простить все обиды, которые я терпела в прошлом, но если вы снова меня тронете или причините вред, я отомщу вдвойне!

Сказав это, она с трудом сдерживая боль, шаг за шагом покинула место. Из-за множества ран, некоторые из которых были глубокими, по ее пути остались капли крови, но она все равно держала спину прямо, стиснув зубы, шагала медленно, но уверенно.

Все присутствующие не могли не вздрогнуть и не осмелились сказать ни слова, тупо провожая ее взглядом.

Только когда ее фигура исчезла у ворот тренировочной площадки, кто-то воскликнул: — Эта никчемная, похоже, изменилась, она больше не та, которую мы могли бы легко унизить.

— Мы столько людей, среди нас немало сильных, и она смогла одним ударом поразить всех нас. Разве это не значит, что кто-то помог ей втайне?

— Да, я тоже это почувствовал. Вокруг нее витала чуждая духовная сила. Неужели она заключила контракт с каким-то духовным зверем?

— Ха! С ее уровнем никчемности, кто даст ей духовное животное?

— Но она действительно смогла одной силой ранить нас всех. Разве она все еще никчемная?

— …

Фань Цзысюань и Му Юэтин обменялись взглядами, и в их сердцах возникла необъяснимая тревога, а затем еще более сильное желание убить.

В Усадьбе Фужун, в спальне Фань Ло.

Она смыла кровь горячей водой и легла на кровать, не желая, чтобы служанки перевязывали ее раны.

Смотря на ее многочисленные, пугающие раны и старые шрамы от прежних побоев и отравлений, Бэймин Чэ не мог не почувствовать боль. Эта уродка, сколько же она перенесла жестокого обращения и отравлений?

Почему она должна страдать от такого? Она ведь никому не мешает!

Он вздохнул, принял человеческий облик, достал целебные лекарства, собранные Фань Яо, и аккуратно намазал их на ее раны, заботливо перевязав.

Затем он налил стакан воды и подал ей внутреннее лекарство: — Выпей.

— Так больно, покорми меня.

Так больно? Эти слова, запечатленные в его смутной памяти, заставили его дрогнуть. Хотя он знал, что она не та девушка, которую он искал, он все равно не мог отказать ей и сел на край кровати, позволив ей опереться на себя, подавая ей воду и лекарства.

После того как она приняла лекарства, она обняла его за шею и прижалась губами к его ключице.

Бэймин Чэ замер, собираясь разозлиться, но увидев, как она вся в боли и потеряла много крови, а волосы на висках прилипли к поту, он сдержал свой гнев, осторожно отодвинул ее руки и положил ее обратно на кровать.

Она не имела сил продолжать свои попытки, закрыв глаза, глубоко уснула.

К счастью, эти лекарства были самыми редкими целебными средствами, и на следующий вечер она почти полностью восстановилась.

Убедившись, что она выглядит неплохо, Бэймин Чэ спросил: — Ты можешь готовить?

— Ты голоден?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Удар по уязвимым местам

Настройки


Сообщение