Глава 4. Очищение и перестройка

— Еще не все? — Фань Ло слабо кивнула.

— Продолжим.

— Хорошо! Как только начнем, останавливаться нельзя. Либо ты переродишься, либо погибнешь, — сказал Бэймин Чэ и, не дожидаясь ее ответа, быстро зашевелил пальцами. Из его кончиков пальцев вырвались бесчисленные изумрудные лучи света, проникая в ее сухожилия и меридианы.

Фань Ло почувствовала, будто бесчисленное множество крошечных скальпелей скоблит ее кости. Боль была такой сильной, что ее тело свело судорогой, а вода вокруг окрасилась кровью.

— Больно! — простонала она. — Умираю от боли!

Она попыталась встать и выйти из Озера Зеркальной Души, но Бэймин Чэ взмахнул рукой, и четыре серебряные цепочки пригвоздили ее руки и ноги ко дну озера, не давая ей сбежать.

С холодным выражением лица он продолжал безжалостно очищать ее поврежденные сухожилия и меридианы, восстанавливая их один за другим.

Этот процесс был долгим, опасным и мучительным как для нее, так и для него. Нельзя было отвлекаться ни на секунду. Фань Ло то приходила в себя, то снова теряла сознание от боли. Его с трудом накопленная сила быстро истощалась, и он начал слабеть.

Платье Фань Ло, сотканное из иллюзорных зеленых листьев, давно разорвалось в клочья, а ее тело покрылось сетью кровоточащих ран. Даже ее упорный характер не мог выдержать такой жестокой боли.

Наконец, с душераздирающим криком она снова потеряла сознание. Кровь хлынула из ее тела, которое казалось вот-вот разорвется.

Используя последние остатки сил, Бэймин Чэ коснулся пальцем ее лба. Поток духовной энергии прошел через все ее тело, сдерживая его разрушение и закрепляя результаты очищения.

Полностью истощенный, он потерял сознание и упал в воду.

Тридцать шесть часов спустя Фань Ло очнулась. Открыв глаза, она увидела Бэймин Чэ, сидящего на берегу в позе лотоса с закрытыми глазами. Вокруг него струился изумрудный свет, подчеркивая его неземную красоту.

Фань Ло невольно сглотнула, завороженная его видом. Она подошла к нему по воде, желая коснуться его лица.

Но не успела ее рука дотронуться до его щеки, как он резко открыл глаза и отбросил ее ударом. — Противная уродина, прочь!

Как будто прикосновение к ней осквернило его руку, он с отвращением вымыл ее в воде. — Фу, какая гадость!

— Не преувеличивай! У меня всего лишь родимое пятно, я не грязная, — обиженно пробормотала Фань Ло.

— Надень одежду, прежде чем говорить! — Бэймин Чэ с отвращением бросил ей платье, созданное из воды.

Только тогда Фань Ло осознала, что совершенно голая. Во время очищения ее тело было словно разобрано на части, и одежда, включая нижнее белье, превратилась в пыль.

Покраснев, она быстро оделась и, подойдя к нему, спросила: — Эм, пока я была без сознания, ты ничего со мной не делал?

Бэймин Чэ презрительно оглядел ее с ног до головы. — С тобой? Пф! Один взгляд на тебя отнимает у меня десять лет жизни. И ты думаешь, я бы к тебе прикоснулся?

— Не нужно быть таким жестоким! Увидишь, однажды ты будешь умолять меня о внимании! — пробормотала Фань Ло.

— Не мечтай! — фыркнул Бэймин Чэ.

Фань Ло огляделась. — Это пространство такое большое! Давай прогуляемся?

— Нет! Никому, кроме той девушки из моих воспоминаний, не позволено свободно бродить по Пространству Зеркальной Души.

— Значит, это пространство было создано для нее?

Бэймин Чэ кивнул. — Пойдем. Ты три дня не была дома. Если не вернешься, неизвестно, какие обвинения на тебя свалят. Закрой глаза.

Когда он взял ее за руку, чтобы покинуть Пространство Зеркальной Души, она не удержалась и погладила его ладонь. — Какая нежная и гладкая кожа… И такая ароматная.

Выйдя из пространства, она тут же получила от него пинок. — Извращенка!

— Ты сам виноват, что такой красивый. Как тут устоять? — Фань Ло, поднявшись, с улыбкой сказала: — Я уже определилась со своими целями. Сначала я покорю Континент Синъяо, а потом займусь тобой.

Бэймин Чэ фыркнул, схватил ее за рукав и взмыл в воздух. Через мгновение они приземлились в столице.

Не успела Фань Ло насладиться ощущением полета, как он превратился в крошечного лисенка и юркнул ей в рукав. — Уродина, дай мне немного отдохнуть в твоем рукаве.

— Почему ты не хочешь идти по улице?

— Не хочу привлекать лишнее внимание.

— О? Значит, я не «лишняя»? — Фань Ло обрадовалась и, запустив руку в рукав, начала гладить лисенка за ушки.

Бэймин Чэ больно укусил ее за палец. Фань Ло вскрикнула и отдернула руку.

На ее указательном пальце остался кровавый след от зубов.

«Ах ты, маленький лисенок! Посмотрим, как ты запоешь потом!» — подумала она.

Вернувшись в резиденцию Военного маркиза, Фань Ло столкнулась с Фань Цзысюань, которая собиралась выйти, ее подругой Му Юэтин и их служанками Мяо'эр и Чжэнь'эр.

Увидев Фань Ло целой и невредимой, все четверо замерли, а затем их лица исказились злобой.

— О, уродливая бездарность, ты еще смеешь показываться? В таком юном возрасте несколько дней не ночевать дома — ты опозорила всю нашу семью! — холодно произнесла Фань Цзысюань.

— Где я была, ты и твои приспешницы знаете лучше всех, — спокойно ответила Фань Ло.

Фань Цзысюань и Му Юэтин переглянулись, удивленные ее тоном. Кажется, что-то изменилось.

— Такую, как ты, и даром никто не возьмет. Разве что самый грязный нищий на улице позабавится, — с фальшивой улыбкой сказала Му Юэтин. — Слушай, уродина, ты можешь быть уродливой, можешь быть бездарной, но не нужно быть такой распутной! Не забывай, что ты будущая супруга наследного принца. Не боишься, что он тебя накажет?

«Какие обвинения они на меня вешают! Ха!» — Фань Ло усмехнулась. — Бог все видит. Вам, лживым тварям, недолго осталось радоваться!

— Тварям?! Да ты смерти хочешь! — Фань Цзысюань замахнулась, чтобы ударить ее ногой.

Однако, к ее удивлению, удар пришелся в пустоту. Фань Ло, разбирающаяся в медицине, молниеносным движением воткнула ей иглу в точку на стопе. Фань Цзысюань вскрикнула от боли, ее нога задергалась, и она упала на колени. Половина ее тела онемела.

— Ой, что это ты, сестрица, кланяешься мне в ноги? Еще не Новый год, чтобы мне тебе подарки дарить. Хотя я и законнорожденная дочь главной семьи, а ты — от наложницы, но ты все же старше меня на год, и порядок старшинства нарушать нельзя. Вставай.

Делая вид, что помогает ей подняться, Фань Ло сквозь рукав вонзила ей в плечо еще одну иглу. Фань Цзысюань задергалась, ее лицо перекосило, словно от удара. Она с трудом могла говорить: — Ты… ты…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Очищение и перестройка

Настройки


Сообщение