— Я не это имел в виду... — Юэ Цюнтянь поспешно покачал головой. — Просто Пещера Лазурного Неба всегда считала своей обязанностью изгнание демонов и защиту Дао. Большинство учеников, путешествующих по миру, неизбежно преследуют злые силы.
Раз тот старший брат появился в Собрании Новолуния, это, скорее всего, не обычное странствие. Возможно, он тоже идет по какому-то следу.
Говоря это, он, словно подражая своей тетушке, вздохнул с важным видом и воскликнул: — Времена приходят в упадок, и смута между праведным и злым снова назревает!
Однако Фу Цзю по-прежнему быстро ел суп ложка за ложкой, а Чжу Да, наоборот, отложил бамбуковые палочки и, загибая пальцы, подсчитывал, что нужно будет купить позже. Ни у кого из них не было времени разделять его вздох.
Юэ Цюнтянь огляделся и, не найдя собеседников, отложил свой полупонятный вздох. Вместо этого он потянул Чжу Да за руку: — Старший брат Чжу, не забудь купить побольше еды и питья.
Что касается умения вести дела и общаться с людьми, Чжу Да был намного сильнее двух юношей.
После того, как они втроем наелись и напились, пока Чжу Да расплачивался с трактирщиком, он уже точно узнал, где можно сделать нужные покупки.
Он узнал, что сегодня пятый день месяца, и как раз проходит небольшой рынок, который разойдется только к полудню.
Видя, что время подходящее, все трое поспешно отправились по указанному пути.
Путь до Древней Луны Горы Дракона неблизкий, и нужно было запастись многими необходимыми вещами.
Чжу Да немного подумал и, не торопясь покупать мелочи, повернул и повел двоих на муло-лошадиный рынок, чтобы выбрать транспорт.
Муло-лошадиный рынок находился на другой дороге, ближе к окраине города. Еще издалека доносились бесконечные крики и ржание "о-о, хуэй-хуэй", сопровождаемые резким, неприятным запахом, тошнотворным и странным.
Юэ Цюнтянь, который изначально шел с энтузиазмом, тут же замер. Одной рукой он потянул Фу Цзю, а другой, колеблясь, остановился и лишь смотрел на Чжу Да.
Чжу Да с улыбкой взглянул на него, очень понимающе:
— Здесь шумно и грязно. Вы, наверное, никогда не бывали в таких грязных местах.
К тому же, здесь только обычные мулы и лошади, нечего особо выбирать.
Я думаю, лучше разделиться. Вы вернетесь в магазин солений и вяленого мяса, мимо которого мы только что проходили, а я куплю лошадей и найду вас.
Юэ Цюнтянь обрадовался, словно его помиловали, и без промедления закивал: — Отлично, отлично.
Он схватил Фу Цзю и уже собирался убежать.
Но едва он сделал шаг, как тут же остановился, повернулся и, глядя на Чжу Да, который все еще стоял с улыбкой, смущенно полез в рукав-карман... Он рылся и рылся, с трудом что-то нащупал и сунул в руку Чжу Да.
Предмет в руке был круглым и гладким. Чжу Да, получив его, на мгновение замер. Опустив голову, он увидел, что держит полную горсть ярких жемчужин размером с кончик пальца. Он тут же не знал, плакать или смеяться: — Зачем мне эти вещи...
Он оттолкнул их обратно.
Юэ Цюнтянь моргнул, вспомнив слова Чжу Да "всего лишь обычные мулы и лошади", и, поняв, как ему показалось, "о" произнес. Он убрал жемчужины и снова порылся в мешочке. На этот раз он протянул золотой слиток, тяжелый, размером с половину его ладони.
Чжу Да даже не стал его брать, просто скрестил руки на груди и стоял там, смеясь и качая головой.
Фу Цзю, стоявший рядом, встал на цыпочки и заглянул на муло-лошадиный рынок. Он тихо подсказал Юэ Цюнтяню: — Серебро, наверное, серебра хватит.
Неожиданно Юэ Цюнтянь, наоборот, расстроился. Он нахмурился, долго думал и тоже тихо пожаловался Фу Цзю: — Кажется, я не взял с собой серебра... Ах, есть!
Затем он, с трудом прикрываясь рукавом, полез прямо в мешочек для пилюль и, стиснув зубы и нахмурившись, наконец вытащил... несколько сияющих серебряных чаш. Вероятно, они предназначались для непредвиденных нужд в дороге и были очень изящно сделаны.
Он сунул одну чашу в руку Фу Цзю и тихо поторопил: — Сожми!
Фу Цзю не понял, зачем, но сила в его руках не ослабла.
Он был рожден с божественной силой. Словно сжимая лист бумаги, с шумом "пуф", эта изящная серебряная чаша превратилась в комок мятого серебра.
У Чжу Да, наблюдавшего со стороны, дернулся уголок рта. Он сдержался, не открывая рта, и увидел, как Юэ Цюнтянь и Фу Цзю, передавая и сжимая, за считанные мгновения собрали небольшую кучку серебряных слитков.
Только тогда Юэ Цюнтянь с радостью сунул их в руки Чжу Да и с улыбкой сказал: — Теперь получилось?
У Чжу Да дернулся уголок рта: — Достаточно... — Он поднял один слиток серебра и вернул ему: — Солений и вяленого мяса хватит и половины.
Подумав, он добавил Фу Цзю: — Обменяй на медные монеты.
Так они разделились, каждый занявшись своим делом.
К счастью, после этого все шло гладко. Не прошло и полдня, как, разбросав яркое серебро, они, естественно, все подготовили.
Вернувшись в трактир, было не рано и не поздно, еще не время ужинать.
Никто из них не чувствовал усталости. Наоборот, Юэ Цюнтянь прикинул дни и расстояние. Оказалось, что до Лунного Собрания на Древней Луне Горы Дракона осталось совсем мало времени.
Он впервые самостоятельно покинул Город Нефритового Совершенства и отправился в мирскую суету. Едва добравшись до оживленного города, он чувствовал, что все вокруг ново и интересно, и не успевал следить глазами.
Но теперь ему пришлось отбросить свои игривые настроения и готовиться к отъезду завтра, что вызвало у него некоторое сожаление.
Они не торопились возвращаться в комнаты, а уселись в отдельной комнате "Чжу" на втором этаже, заказали немного чая и закусок и неспешно болтали.
Чжу Да оставил их в покое, сам дважды сбегал туда-сюда, все уладил, а затем повернулся и пошел искать трактирщика, чтобы попросить горячей воды и смыть дорожную пыль.
Ему было лень кого-то искать конкретно, он просто остановил кого-то в вестибюле, собираясь что-то сказать.
Вдруг у входной двери что-то шевельнулось, и в вестибюль вошли ленивые, шаркающие шаги. Не успев заговорить, человек сначала прочистил горло и кашлянул.
Чжу Да увидел, как два-три трактирщика в вестибюле, включая того, с кем он только что говорил, тут же вздрогнули, а затем с двенадцатой степенью энтузиазма бросились к нему, без остановки называя его "Бессмертным", шумно приветствуя, предлагая чай и воду с неустанной услужливостью, а затем, окружив его, осторожно проводили наверх, оставив Чжу Да в вестибюле.
Чжу Да не рассердился, а вытянул шею, чтобы посмотреть на эту необыкновенную личность. Оказалось, он его узнал. Это был тот самый бездельник, который призывал богов и притворялся призраками у соломенного навеса за городом.
Но теперь он небрежно заткнул хвост яка за пояс, выпятив грудь и живот, надменный, поднимался по лестнице, лишь краем глаза, даже краем края глаза, поглядывая на услужливых трактирщиков перед собой и за собой. Но он не знал, что его глаза были маленькими и пропускали свет, и в тех местах, которые он не видел, трактирщики тоже, повернув головы, кривили рты и высовывали языки, отвечая ему тем же.
Чжу Да, увидев это, с интересом "ха" рассмеялся. Он повернулся и увидел, как в дверь вошел еще один маленький трактирщик, лет двенадцати-тринадцати. Он небрежно махнул ему рукой, подумав: "Интересно, этот маленький мальчик тоже пойдет наверх, чтобы угодничать этому "Бессмертному", или подойдет ко мне?"
К счастью, на этот раз его не проигнорировали. Маленький мальчик звонко "эй" откликнулся, в два счета подбежал и с улыбкой сказал: — Господин, у вас есть какие-нибудь поручения?
Чжу Да с улыбкой поднял три пальца: — Принеси несколько тазов горячей воды в отдельную комнату "Чжу" у окна наверху.
Маленький мальчик тут же громко откликнулся: — Хорошо, большие тазы горячей воды, горячие, свежевыжатые полотенца, господин, подождите немного!
Он уже собирался бежать, чтобы все устроить.
Чжу Да, видя, что он молод, но ловко и умело справляется с работой, решил подразнить его и с улыбкой указал наверх: — Почему ты не идешь угодничать тому Бессмертному?
Маленький мальчик, вероятно, понял, что он приезжий, и ничего не стеснялся. Он высунул язык: — Хм, какой там Бессмертный? По-моему, это просто наглый демонический даос, которому повезло, и он сразу стал задираться!
Чжу Да моргнул, дернул пальцами, и яркая серебряная монета мелькнула вверх-вниз. Он нарисовал круг и положил ее ему на руку: — Может, это разбавленный Бессмертный?
Расскажи, послушаю. Если расскажешь хорошо, можешь взять это и купить себе новую одежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|