— Что касается твоего бессмертного сокровища, если я воспользуюсь им сейчас, то потом будет трудно перейти от роскоши к скромности!
Не волнуйся, несколько яиц и немного сухой еды меня не сломят!
Он так настойчиво отказывался, что Юэ Цюнтяню пришлось сдаться. Он смотрел, как Чжу Да варит яйца, а затем замешивает тесто и делает сухой паек.
Такая Грубая работа никогда не попадалась ему на глаза дома, но сейчас он наблюдал за ней с большим интересом.
Чжу Да тоже был очень бесцеремонным. Работая, он сказал:
— Помоги мне принести ведро воды!
Юэ Цюнтянь с радостью согласился, словно это было что-то новое, и побежал во двор.
Сейчас было послеполуденное время, когда обычно солнце еще ярко светит осенью, но теперь на небе сгущались темные облака, постепенно опускаясь. Казалось, погода вот-вот изменится, и пойдет осенний дождь.
Чжу Да, услышав слова Юэ Цюнтяня, не придал этому значения, взглянул на улицу и продолжил заниматься своим сухим пайком, говоря:
— Сегодня вечером наверняка будет гроза, но после этого дождя завтра обязательно будет ясная погода, очень удобная для путешествия.
Юэ Цюнтянь цокнул языком:
— Ты и это можешь предсказать?
Чжу Да "ха-ха" рассмеялся:
— Если долго заниматься земледелием, то тоже научишься гадать!
К ночи облака сгустились, и действительно, после раската грома посыпались густые струи дождя, мгновенно окутав двор и пространство под карнизом.
Дом Чжу Да, хоть и ветхий, к счастью, не пропускал ветер и дождь. Слушая шум ветра и дождя снаружи, трое сидели у столика, пили бобовую кашу при тусклом свете лампы, и это было довольно интересно.
Вероятно, потому что он собирался уезжать, Чжу Да был очень щедр. Он приготовил и поставил на стол мясные и овощные блюда, которые обычно жалел есть. Простая деревенская еда, не более чем садовые овощи и вяленое мясо, но приготовлено чисто и вкусно, даже аппетитнее, чем однообразные деликатесы.
Юэ Цюнтянь ел с большим удовольствием, жадно уплетая. Наевшись досыта, он наконец обратил внимание на Фу Цзю, который медленно ковырялся в рисе:
— Сяо Цзю, почему ты ешь так медленно?
Нет аппетита?
Фу Цзю все еще сидел, опустив голову, и ел рис, время от времени:
— Голова немного кружится...
— Может, простудился? — Чжу Да тоже подошел, заодно пощупал его запястье, чтобы проверить пульс.
Приложив пальцы, он слегка нахмурился.
Юэ Цюнтянь поспешно спросил:
— Как?
Чжу Да медленно покачал головой:
— Не простуда...
Не успел он закончить, как над головой раздался удар грома, и ослепительный свет молнии озарил тусклую комнату.
Вдруг с грохотом "хуа-ла" Фу Цзю оттолкнул миску и палочки, встал, прижав руку к голове:
— Я... я пойду полежу внутри...
Он пошатнулся и, не обращая внимания на Чжу Да и Юэ Цюнтяня, направился прямо к соломенной подстилке.
За его спиной Юэ Цюнтянь, обеспокоенный, уже поставил миску и тоже встал, тревожно говоря:
— Сяо Цзю это... Я пойду посмотрю на него!
Чжу Да, однако, был быстрее его. Он остановил его и сказал:
— Ты не умеешь лечить... Лучше я пойду.
Единственная масляная лампа горела снаружи. Чжу Да в темноте вошел в северную комнату, где едва мог разглядеть темную фигуру, лежащую на боку на соломенной подстилке.
Всего через мгновение, снова протянув руку, он почувствовал, что лоб и щеки горячие, словно у него сильный жар.
Чжу Да, нахмурившись, мягко сказал:
— Сяо Цзю, как ты себя чувствуешь?
Половина лица Фу Цзю была зарыта в подушку, его дыхание было тяжелым:
— Голова болит... очень жарко... очень сильно... — Его слова были прерывистыми и неясными, словно он сам не мог объяснить, какое именно чувство дискомфорта он испытывает. Он чувствовал, что его тело словно лежит на углях, или, скорее, этот огонь горел изнутри, выжигая кровь и мучая душу.
Это не была рана от оружия, но чувство боли было таким, что лучше бы он получил удар ножом или мечом.
— Это... — Чжу Да тоже почувствовал себя неловко. Сначала он положил руку на заднюю часть шеи Фу Цзю, слегка массируя и похлопывая дважды. — Ты еще потерпи немного, я сварю тебе лекарство, охлаждающее кровь.
Говоря это, его пальцы, казалось, намеренно или ненамеренно надавили на несколько точек на шее. Фу Цзю в полудреме "хм" произнес, казалось, немного успокоившись.
Хлопнув в ладоши, Чжу Да пошел варить лекарство.
Юэ Цюнтянь, желая помочь, но бессильный, приподнял занавеску и заглянул в комнату, а затем последовал за Чжу Да, крутясь у очага, без остановки говоря:
— Что случилось с Сяо Цзю?
Как он вдруг заболел?
Чжу Да мог только покачать головой:
— Не могу определить причину болезни, но у него сильный жар. Я сначала приготовлю ему охлаждающее лекарство, посмотрим, как подействует.
Юэ Цюнтянь в этот момент мог только согласиться. Но после того, как он несколько раз повернулся на месте, он, колеблясь, сказал:
— Симптомы Сяо Цзю... немного похожи на те, что были два дня назад.
— Хм?
— Это... это когда я снял с него Технику Задержки Дыхания с помощью Печати Сечжи... — Юэ Цюнтянь бормотал, и в его сердце внезапно возникло несколько нехороших предчувствий.
Веко Чжу Да дернулось, и над головой снова раздался оглушительный удар грома.
В комнате внезапно послышался болезненный низкий рык Фу Цзю. С треском "си-ла" он насильно разорвал тканевую подстилку пополам и уткнулся в нее головой.
Юэ Цюнтянь вскочил и громко крикнул:
— Сяо Цзю!
Он потянул Чжу Да и побежал в комнату.
Чжу Да, которого он потянул, спотыкаясь, последовал за ним, почти врезавшись в комнату.
Не успев встать на ноги, он почувствовал, как мимо пронесся сильный порыв ветра, а затем с грохотом "гуан-дан" захлопнулась дверь. Ветер и дождь заглушали все звуки. В полной неразберихе послышался громкий крик Юэ Цюнтяня:
— Сяо Цзю, куда ты идешь!
Свет молнии и завеса дождя переплелись, и стало видно, как Фу Цзю, потерявший сознание, выбежал за дверь.
Юэ Цюнтянь бросился за ним, но их скорость была примерно одинаковой. Фу Цзю в беспамятстве был похож на сумасшедшего, и на какое-то время расстояние между ними почти не сокращалось.
Еще более жалко выглядел Чжу Да. Видя, что ситуация становится совершенно хаотичной, он стиснул зубы и тоже бросился наружу.
Без зонта или соломенного плаща, он мгновенно промок до нитки и замерз.
В этот момент он уже не обращал на это внимания, вытер с лица дождь, изо всех сил пытаясь различить направление, в котором убежали Фу Цзю и Юэ Цюнтянь, и пустился в погоню.
К счастью, он хорошо знал местность. Даже ночью в сильный дождь он мог различать дорогу. А Фу Цзю, бегая как слепая курица, и Юэ Цюнтянь, должно быть, пробежали много кругов и вернулись назад. Чжу Да задыхался, словно кузнечные мехи, но все же не потерял их окончательно, спотыкаясь, он плелся позади.
Гром на небе не утихал, и безумие Фу Цзю тоже не прекращалось.
Холодный дождь брызгал грязью, с головы до ног он был мокрый и ледяной, но это, казалось, немного облегчало жар, рождающийся внутри.
Фу Цзю не знал, как долго он бежал в безумии. Постепенно он перестал чувствовать жар, который, казалось, выжигал его, но в груди раздавался частый стук "пум-пум", громкий, как барабан, от которого в голове все помутнело.
В пустом сознании мелькали и исчезали разрозненные фрагменты, которые было трудно уловить. А грозовые тучи клубились на небе, лил проливной дождь, но он не чувствовал дрожи, наоборот, появилось какое-то необъяснимое стремление, словно что-то в темноте тянуло и звало, но он не мог туда попасть.
Фу Цзю вдруг громко крикнул "ах!", и луч черного света, собравшись в точке Байхуэй, устремился вверх, желая достичь девяти небес.
Но пурпурная молния, прочертив линию, мгновенно исчезла, превратившись в ничто.
Он тоже с шумом "пу-тон" упал в грязевую лужу, его сознание снова покинуло его, но все тело продолжало судорожно дрожать, словно его били кнутом.
Отставший Юэ Цюнтянь наконец догнал его. Не обращая внимания на грязь, он бросился вперед, чтобы помочь Фу Цзю встать, без остановки зовя его.
Но едва он коснулся дрожащего, как сито, тела Фу Цзю, как испугался и на какое-то время не осмелился двигаться. Он в панике схватился за руки, словно огонь поднимался к потолку:
— Сяо Цзю!
Сяо Цзю, ты меня слышишь?
Ты... ты...
Сознание Фу Цзю полностью отсутствовало, поэтому он, естественно, не мог ответить на его вопросы, но дрожь по всему телу не прекращалась, наоборот, она усиливалась.
Юэ Цюнтянь забеспокоился, наспех вытащил из кармана горсть нефритовых бутылочек и золотых баночек. В них были различные духовные пилюли. Не обращая внимания на то, подходят ли они, он собирался сунуть их в рот Фу Цзю.
Вдруг позади послышался шум шагов, и запыхавшийся голос Чжу Да донесся до него:
— Подожди... подожди... фух... фух... не ешь лекарства без разбора...
Обернувшись, он увидел Чжу Да, всего в грязи, который, спотыкаясь, подполз к ним. Добравшись до них, он не смог больше говорить, сначала подкосились колени, и он с шумом "пу-тон" опустился на колени, опираясь на землю и только дыша.
Юэ Цюнтянь все еще держал в руке большую горсть бутылочек с лекарствами, не зная, давать их или нет. Он смотрел на Чжу Да с бледными бровями и красными глазами:
— Тогда... что делать?
Чжу Да задыхался долгое время, наконец перевел дух и хриплым голосом сказал:
— У него... состояние рассеяния души. У тебя... есть что-нибудь... магическое сокровище для стабилизации души?
— А?
Юэ Цюнтянь сильно удивился, но в этот критический момент у него не было времени спрашивать о причинах. Он быстро перевернул руку, достал предмет и бросил его вниз. В одно мгновение над головой Фу Цзю, на расстоянии трех чи, повис слабый золотой свет, похожий на вуаль.
Сияние опустилось, окутав все его тело.
Фу Цзю вздрогнул всем телом, судороги наконец ослабли, и он постепенно успокоился.
Увидев, что этот метод подействовал, они оба вздохнули с облегчением и сели рядом, чувствуя слабость в руках и ногах.
Юэ Цюнтянь все еще немного беспокоился, то и дело поглядывая на Фу Цзю, который спал под золотым светом. Чжу Да, наоборот, был намного спокойнее. Не обращая внимания на грязь и мутную воду на земле, он откинулся назад и рухнул:
— Все в порядке, временно должно быть в порядке, дайте мне передохнуть... Почти половину жизни пробежал!
Сяо Юэ, однако, не испытывал недостатка в силах. Вероятно, он просто испугался внезапного приступа Фу Цзю.
В этот момент, оправившись, он порылся в кармане и снова достал кучу бутылочек и баночек. Выковыряв из одной пилюлю, он протянул ее ко рту Чжу Да.
Чжу Да даже не пошевелил веком, просто открыл рот и проглотил ее.
Духовное лекарство мгновенно растаяло во рту, превратившись в теплый поток, который спустился по горлу. В пяти внутренних органах тут же почувствовалось восстановление энергии и духа, стало чрезвычайно тепло и комфортно.
Чжу Да довольно "хм-хм" промычал, снова закрыл глаза и на этот раз действительно заснул.
Остался только Юэ Цюнтянь один, сидевший там и тупо глядя на двух потерявших сознание.
Он чувствовал, что с момента своего рождения никогда не сталкивался с такой растерянной и беспомощной ситуацией.
К счастью, гром утих, осенний дождь постепенно прекратился, состояние Фу Цзю полностью стабилизировалось, и он тоже погрузился в глубокий сон.
Что будет дальше, можно будет обсудить только после того, как эти двое проснутся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|