Это дыхание было чрезвычайно злым и быстрым, и оба юноши вздрогнули.
Подняв головы, они увидели, как две точки холодного зеленого призрачного света легко, подхваченные ветром, перебрались через реку и бесшумно ступили на берег у входа в деревню.
Тем временем Чжу Да, расставляя свой величественный, но труднопроизносимый строй, постепенно удалялся и, казалось, пока не заметил ничего необычного.
Сяо Юэ и Фу Цзю, имея свои планы и будучи достаточно смелыми, даже не подумали звать его.
В этот момент зеленый свет приблизился, и при холодном, ярком лунном свете стало ясно, что это дикий волк с призрачно-зелеными глазами, ростом с полчеловека.
Надо сказать, что за пределами деревни были и пустоши, и дикие горы. Хотя там не водились такие свирепые звери, как тигры, леопарды, медведи и гризли, дикие волки и кабаны не были редкостью.
Однако из-за реки, которая служила преградой, и постоянной бдительности жителей деревни, их редко видели, тем более такого размера.
Но этот злой волк, хотя на первый взгляд казался высоким и крепким, был весь окутан легким черным дымом. Время от времени нити черного тумана растягивались и сжимались, поднимались и опускались вместе с его движениями.
Более того, такое огромное тело, ступая по поверхности реки, не вызывало ни малейшего всплеска или ряби, словно его вовсе не было.
Сяо Юэ и Фу Цзю, увидев эти странности, все поняли.
Эти нити черного тумана были тем самым дыханием злого существа, о котором говорил Фу Цзю. Хотя они не знали, почему это существо появилось здесь без всякой причины, было важно не упустить его.
Но не успели они придумать, как незаметно действовать, как злой волк переступил через речной берег, и его лапы, окутанные черной Ци, едва коснулись песчаной земли, как в воздухе внезапно раздался чистый звон колокольчика.
Звук был не очень громким, но в полной тишине ночи он мог разнестись далеко.
Затем они услышали, как Чжу Да издалека громко крикнул:
— Там действительно демоническое существо, покажись!
Сяо Юэ и Фу Цзю одновременно повернули головы и увидели, как он издалека несется к ним, перебирая ногами, и скорость его была немалой.
После звона колокольчика на земле смутно проступили несколько нитей слабого красного света, переплетаясь горизонтально и вертикально, на мгновение сковав движения злого волка.
За это короткое время Чжу Да уже подбежал. Увидев форму волка, он резко вдохнул, явно испугавшись.
Но тут же громко крикнул:
— Сяо Юэ, вы быстро уходите!
Говоря это, он поднял руку и швырнул в злого волка горсть бобово-зерновой смеси, смешанной с порошком реальгара.
Сяо Юэ поспешно оттащил Фу Цзю на несколько шагов назад, глядя на Чжу Да с некоторым удивлением.
Хотя он сначала недооценил способности Чжу Да, он упустил момент, когда тот расставил колокольчики под ногами.
Увидев, как Чжу Да собирается проявить свою силу, он подумал, что у того, возможно, действительно есть какой-то скрытый козырь, и, потянув Фу Цзю, отошел на несколько шагов, как ему было сказано.
Чжу Да уже не обращал на них внимания. После крика он непрерывно бросал, отчаянно разбрызгивая бобово-зерновую смесь с реальгаром.
Большая горсть смеси была разбросана, не требуя особой точности, и попала на всего черного волка.
Эти предметы были общеизвестными средствами для изгнания зла. Коснувшись тела волка, его шерсть, окутанная черной Ци, тут же зашипела "цзы-ла", оставляя множество вмятин от зерен.
Черный волк, казалось, почувствовал боль, его тело вздрогнуло, и окутывающая его черная Ци заметно сократилась.
Увидев, что бобово-зерновая смесь для изгнания зла действительно подействовала, Чжу Да, казалось, обрел уверенность.
Когда он выходил, половина его корзины была наполнена этим средством, его было неисчерпаемо много. Он тут же одной рукой бросил оставшуюся смесь, а другой рукой потянулся за спину, вытащил еще один пакет, разорвал его, громко крикнул, чтобы набраться смелости, шагнул вперед и высыпал все на черного волка.
Этот большой пакет бобово-зерновой смеси, пропитанной реальгаром, весил не менее двух литров. Все это попало на черного волка, и тут же раздался пронзительный вой. Огромное тело черного волка, казалось, заметно уменьшилось в размерах.
Но это злое чудовище, получив такой сильный удар, наоборот, рассвирепело. Резко мотнув головой, оно вцепилось когтями в землю и, не отступая, а наоборот, наступая, бросилось на Чжу Да, пытаясь укусить.
Клыки еще не успели дотянуться, как Чжу Да, проявив ловкость, с криком упал и перекатился по земле, чудом избежав волчьей пасти.
В долях секунды место, где он только что стоял, было растоптано когтями, окутанными черной Ци.
Не только Чжу Да, но и Сяо Юэ с Фу Цзю облились холодным потом. Они уже собирались броситься на помощь.
Вдруг они услышали, как Чжу Да, весь в пыли, дважды усмехнулся "хей-хей", бормоча:
— Я как раз тебя и ждал!
Он сунул руку в рукав и, неизвестно что вытащив, лишь увидел вспышку искр. Он уже кубарем поднялся и бросился бежать, бросив предмет за спину.
Искры упали между ним и черным волком. В тот же миг, коснувшись земли, раздался "бум", и на ровном месте поднялась волна огня, которая, извиваясь, пошла по пути, по которому Чжу Да только что расставлял строй.
Пламя было ярко-красным, и неизвестно, что было в него добавлено. Хотя языки пламени были всего около фута высотой, они извивались, как змеи, и быстро соединились, преградив путь черному волку.
Сяо Юэ тихо вскрикнул, немного удивленно потянул Фу Цзю и тихо сказал:
— Амулет Изгнания Зла Северного Ковша?
Не успел он закончить, как черный волк, явно опасаясь этого огненного амулета, остановил свой натиск, выгнул спину и несколько раз низко зарычал.
Только тогда Чжу Да по-настоящему перевел дух, отряхнул с себя пыль, выпрямился и с улыбкой сказал:
— Брат Волк, эта дорога закрыта!
Не входи больше в деревню, возвращайся обратно!
Возвращайся!
Под его ногами горел огонь, изгоняющий зло, слева был красный колокольчик, справа — Камень Небесного Яна.
Грубые магические предметы, но ловко связанные вместе, действительно наглухо перекрыли путь черному волку в деревню, оставив ему только путь назад для отступления.
Но черный волк, неизвестно, не понимал ли он человеческую речь или не хотел отступать, хотя и не мог пересечь огненную преграду, не проявлял намерения уходить. Обе стороны, разделенные бушующим пламенем, на время зашли в тупик.
В результате, тот, кто внутренне проклинал свою судьбу, оказался Чжу Да, который, казалось, временно одержал верх.
Он сдерживал черного волка, полностью полагаясь на связь строя, а огненный амулет был ключевым элементом строя.
Как только огонь догорит, у него не останется никаких средств сдерживания, и он тут же станет как рыба на разделочной доске.
Если бы ему пришлось драться кулаками, он бы определенно не был противником черному волку.
Подумав так, он почувствовал тревогу, отступил на несколько шагов и, подойдя к Сяо Юэ и Фу Цзю, тихо сказал:
— Вы двое, быстрее бегите, а я еще подумаю, есть ли другой способ прогнать это демоническое существо!
Сяо Юэ глубоко вздохнул. Увидев на лице Чжу Да искреннее напряжение и беспокойство, он почувствовал тепло в сердце.
Но вместо того, чтобы говорить о побеге, он легонько оттолкнул Чжу Да в сторону и с улыбкой сказал:
— Старший брат Чжу, этот бой, позволь мне!
Чжу Да замер, словно не понимая его слов. Сяо Юэ не стал больше объяснять, шагнул вперед, и на кончике его опущенного правого пальца уже смутно виднелось сияние. Он полуподнял руку, указывая на черного волка:
— Демоническое отродье, покорствуй!
Точка сияния мгновенно растянулась и расцвела с кончика пальца Сяо Юэ, превратившись в острый клинок.
Чжу Да, которого он оттащил за собой, в этот момент держался за едва не отвисшую челюсть, широко раскрыв глаза, глядя то на Сяо Юэ, то на Фу Цзю.
Он дважды клацнул челюстью, но так и не смог произнести ни слова.
Но в этот момент никто на поле боя не собирался ему что-либо объяснять. Как только клинок появился, черный волк мгновенно почувствовал опасность.
В отличие от противостояния с Чжу Да, он низко зарычал, сжался и, казалось, собирался отступить.
Но Сяо Юэ не собирался позволить ему уйти. Он ясно видел раньше, что этот черный волк не был плотью и кровью, и уж тем более не был живым существом.
Черная Ци, окутывающая его, была скоплением злой обиды.
Хотя было неясно, почему душа животного была окутана такой глубокой обидой и злой аурой, если его не уничтожить, оно неизбежно навредит окрестным деревням и городам.
У этих простолюдинов не было ни магических искусств для самозащиты, ни имущества, которое они могли бы оставить. Если позволить ему уйти, неизвестно, сколько жизней будет загублено.
Поэтому он давно принял решение. Прижав пальцы к обуху клинка, он набрался смелости и применил магическую формулу, которую давно выучил наизусть, но использовал впервые в бою. Он снова активировал ее.
И тут же появился холодный свет, похожий на белую вспышку. Следуя за Сяо Юэ, который бросился вперед, он еще быстрее обвился вокруг шеи черного волка и мгновенно вошел в нее.
Огромная волчья голова, состоящая из черной Ци, тут же растаяла и рассеялась, словно снег, на который вылили кипяток.
Осталось только огромное тело, которое потеряло способность двигаться, застыв на месте, и на глазах разрывалось черным туманом, готовое рассыпаться.
Чжу Да только сейчас смог перевести дух. Он подошел, неловко переставляя руки и ноги, хотел было потянуть Сяо Юэ, но смущенно отдернул руку, лишь вытянув шею и широко раскрыв рот:
— Это... что это за бессмертная магия?
Сяо Юэ, этого... этого волка ты убил?
Говоря это, он, казалось, все еще не мог поверить, и протянул руку, чтобы потрогать еще не рассеявшуюся шерсть черного волка.
Сяо Юэ поспешно схватил его за руку и, отступив на несколько шагов вместе с ним, сказал:
— Нечистая Ци, не прикасайся...
Не успел он закончить, как с противоположного берега раздался долгий, пронзительный крик.
Звук был неясным и неприятным, словно призрачный вой. Войдя в уши, он заставил внутренности человека перевернуться от дискомфорта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|