Цзя Инчунь не хотела никого ставить в неловкое положение. Хотя некоторые считали, что вопросы, касающиеся репутации, лучше обсуждать открыто, Линь Дайюй не желала портить отношения с Цзя-му. Зачем создавать лишние проблемы и вызывать у бабушки подозрения? К тому же, чем запутаннее ситуация, тем быстрее те, у кого есть скрытые мотивы, выдадут себя, и Линь Дайюй сможет понять, кто ей недоброжелатель.
— Так вот, значит, ты хочешь сделать меня злодейкой? Я тебя, видно, недооценивала, — рассмеялась Ван Сифэн. Она не собиралась упускать возможность проявить себя и получить выгоду, но на лице изобразила недовольство и легонько стукнула Цзя Инчунь по лбу.
— Ой! Я всю ночь ломала голову, как лучше поступить, и решила, что только вы, сестрица, можете мне помочь. Вы же сами сказали, что рады возможности позаботиться обо мне. Я ваша сестра, и Линь-мэймэй тоже, — сказала Цзя Инчунь. Десятилетней девочке легко было изобразить обиду, и даже Ван Сифэн не знала, что с ней делать.
— Ладно, ладно. Неужели твоя послушность перед бабушкой — всего лишь притворство? Ты решила устроить мне сцену? Я разве говорила, что Линь-мэймэй мне не сестра? Не выдумывай. Но если Линь Цюань дал такие указания, то как именно он это сделал? Расскажи мне все подробно, чтобы я могла объяснить это бабушке и второй матушке, — сказала Ван Сифэн. Капризы Цзя Инчунь не вызвали у нее раздражения, наоборот, она почувствовала к сестре привязанность и искренне заинтересовалась проблемой Линь Дайюй.
Линь Дайюй послушно достала мешочек с деньгами и коротко пересказала слова отца, но вместо тысячи лянов упомянула только пятьсот. Цзя Инчунь объяснила ей примерные расходы в доме Цзя. Дайюй не знала, откуда Инчунь так хорошо осведомлена о расходах семьи, но поверила ей и решила отдать только половину, оставив вторую часть для других целей.
Ван Сифэн внимательно выслушала Линь Дайюй и записала все, что та сказала. Затем Дайюй достала еще один мешочек и сказала: — Я не разбираюсь в управлении хозяйством, но понимаю, что у вас, Лянь-эрсао, много дел, и вам приходится тяжелее, чем другим. У меня нет другого способа отблагодарить вас, пожалуйста, не отказывайтесь от этого небольшого подарка.
— Эх, где ты этому научилась? Я, как старшая сестра, должна заботиться о тебе, как же я могу принять твой подарок? — сказала Ван Сифэн, польщенная вниманием Линь Дайюй, но все же изображая отказ.
— Тогда, пожалуйста, распределите эти деньги между вашими служанками. Я многого не понимаю и, возможно, еще не раз обращусь к вам за помощью, — сказала Линь Дайюй, решительно вкладывая мешочек в руку Ван Сифэн.
Цзя Инчунь с облегчением вздохнула, увидев, насколько рассудительной оказалась Линь Дайюй. Она наконец поняла, что Цзя Минь, прожившая с Линь Жухаем много лет, не могла быть глупой женщиной. Неужели она, зная о своей болезни, не научила бы дочь правилам поведения? В оригинале упоминалось, что Цзя Минь рассказывала Линь Дайюй о семье Жунго, неужели она не упомянула о своих разногласиях с Ван-фужэнь? Скорее всего, все решили воспользоваться юным возрастом Дайюй, а притворная забота Цзя-му создала у девочки ложное впечатление о надежности ее новой семьи.
К тому же, Линь Дайюй была умной и наблюдательной. Если бы не ранняя смерть родителей и необходимость жить на чужой счет, что сделало ее робкой и чувствительной, она бы быстро разобралась в хитросплетениях семьи Жунго и не оказалась бы в таком бедственном положении. В конечном счете, виной всему была эта злополучная предопределенная связь.
— Не ожидала, что Линь-мэймэй в таком юном возрасте окажется такой рассудительной. Не волнуйся, пока я здесь, никто тебя не обидит, — сказала Ван Сифэн, незаметно сжав мешочек с деньгами и искренне заверив девочку в своей поддержке.
— Замечательно! Теперь, с вашей помощью, сестрица, Линь-мэймэй может ни о чем не беспокоиться. Но что делать с мамушкой Ван? Она уже начала плохо обращаться с Линь-мэймэй, хотя и является ее кормилицей. Как она может быть такой жестокой? Если бы Вэнь-мама так поступила со мной, я бы очень расстроилась, — радостно захлопала в ладоши Цзя Инчунь, но тут же помрачнела, словно вспомнив что-то неприятное.
— Не беспокойтесь, вторая госпожа. Решить судьбу служанки несложно. Мамушка Ван — кормилица Линь-гунян и приехала вместе с тетей. Хотя тети уже нет, Линь-гунян — ее хозяйка, и мамушка Ван должна слушаться ее. Если Линь-гунян решит отпустить ее, неужели она посмеет просить нас оставить ее у себя? — сказала Пинъэр, словно невзначай.
— Если она признает своей хозяйкой только вторую тетю, пусть вторая тетя и забирает ее. Я не хочу оставлять мамушку Ван. К тому же, без нее я сэкономлю на жалованье. Вторая сестра, вы согласны? — с недовольством сказала Линь Дайюй, надув губы.
— Перестань, ты же благородная девушка. Такие разговоры не только неприличны, но и выставляют тебя в невыгодном свете перед сестрицей, — мягко упрекнула Цзя Инчунь Линь Дайюй, втайне опасаясь, что та перегнет палку и прослывет капризной.
Но считала ли нынешняя Ван Сифэн Линь Дайюй язвительной и капризной? Конечно, нет. Линь Дайюй только приехала в дом Цзя, ей всего шесть лет. Дети в этом возрасте часто бывают непостоянными. Поэтому резкая смена настроения Дайюй казалась Ван Сифэн вполне нормальной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|