Цзя-му долго молчала, не в силах принять решение. Ван-фужэнь, которая и без того была не рада приезду Линь Дайюй, услышав слова Ли Вань, впервые подумала, что невестка понимает ее. Она была готова согласиться с этим предложением за Цзя-му, но не смела перечить свекрови.
Однако Ван-фужэнь лучше других понимала, как Цзя-му любит Баоюя, и еще больше беспокоилась за его благополучие. Она знала о слухах, ходивших по дому, и, видя колебания Цзя-му, поняла, что та тоже обеспокоена. Независимо от того, правдивы слухи или нет, Ван-фужэнь не хотела, чтобы Баоюй сближался с Линь Дайюй. Поэтому она поспешила сказать: — Старая госпожа, у второй госпожи есть несколько свободных комнат. Если госпожа Линь поселится там, нужно будет лишь немного увеличить штат прислуги. Сифэн все устроит, не стоит беспокоиться. К тому же, госпожа Линь и вторая госпожа будут ежедневно приходить к вам, и вы сможете наблюдать за ними. Разве это не то же самое, что если бы она жила у вас?
— В этом есть смысл… Кажется, Дайюй приехала только с двумя служанками, верно? — Цзя-му, соглашаясь, кивнула и посмотрела на Линь Дайюй. Заметив, что за девушкой стоит лишь мамушка и служанка, она почувствовала жалость и смягчилась.
— Да, отец сказал, что бабушка обо мне позаботится. Но я еще мала, и отец боится, что я не справлюсь с прислугой. Он не хотел ставить бабушку в неудобное положение, поэтому не взял с собой много людей, — тихо ответила Линь Дайюй, и ее глаза немного потускнели.
— В таком случае… Инге будет прислуживать тебе. Что касается остального, то все будет так же, как у Инчунь и других девушек. Инчунь, вы с Дайюй должны хорошо ладить, понятно? — Цзя-му кивнула, оглядела стоящих рядом служанок, указала на одну из них и велела ей подойти к Линь Дайюй. Затем она дала указания Ван Сифэн и, наконец, обратилась к Цзя Инчунь, которая всегда казалась ей тихой и скромной.
— Не беспокойтесь, бабушка. Я старшая сестра и должна заботиться о младшей. Спросите у третьей и четвертой сестер, обижала ли я их когда-нибудь? — с улыбкой ответила Цзя Инчунь.
— Ой, вторая сестра всегда такая милая и тихая, не то что я, молчунья. Откуда ей знать, как обижать сестер? Если у Линь-мэймэй чего-то не будет хватать, я сразу же все дополню. Старая госпожа, можете не волноваться, — сказала Ван Сифэн, быстро поняв мысли своей тети.
— Раз вы занимаетесь домашними делами, я, конечно, спокойна. Сифэн, отправь кого-нибудь проверить, все ли есть у них. Чтобы потом не пришлось суетиться, — Цзя-му удовлетворенно кивнула, разрешив Линь Дайюй жить с Цзя Инчунь.
Ван-фужэнь и остальные сказали еще несколько утешительных слов, после чего Цзя-му отпустила их. Она взяла Линь Дайюй за руку и начала расспрашивать о ее жизни и учебе дома. Линь Дайюй рассказала о самом важном.
Вскоре снаружи послышались шаги и приветствия служанок. В комнату быстро вошел богато одетый мальчик и поклонился Цзя-му. Та лишь велела ему идти к Ван-фужэнь.
Цзя Инчунь знала, что это Цзя Баоюй, и не обратила на него особого внимания. Но, взглянув на Линь Дайюй, она заметила удивление в ее глазах. Инчунь вспомнила, как в оригинале описывалась их первая встреча. Автор потратил сотню слов, чтобы показать высокомерие Баоюя, и еще несколько десятков, чтобы подчеркнуть болезненную красоту Дайюй, лишь бы передать чувство узнавания между ними. Но он допустил ту же ошибку, что и при первом появлении Ван Сифэн.
Даже если постоянно повторять, какой Баоюй умный и проницательный, разве это что-то меняет? Тот, кто не знает жизни, ничем не отличается от невинного ребенка. По сути, Баоюй очень эгоистичен, для него нет никого важнее себя. Если бы он действительно думал о других, разве случилось бы столько бед?
Цзя Инчунь так задумалась, что не заметила, как Баоюй спросил у Линь Дайюй о ее литературном имени. Когда она пришла в себя, Баоюй как раз собирался предложить Дайюй имя. Инчунь перебила его: — Баоюй, ты несправедлив! Ты никогда не предлагал нам выбрать литературные имена. Почему же, едва увидев Линь-мэймэй, ты решил дать ей имя? Мы на это не согласны. Либо дай имена мне, третьей и четвертой сестрам, либо оставь свои не слишком-то образованные затеи.
— Ой! Я всегда думал, что вторая сестра такая молчаливая, потому что не умеет говорить. А сегодня она меня ошарашила! Я просто хотел подружиться с сестрой, а вы обвиняете меня в чем-то! — с досадой воскликнул Баоюй, хлопнув себя по лбу, но без тени настоящего недовольства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|