— Ау, ау.
— Что ты сказал?
— Раз уж я съел твое мясо, то помогу тебе. Жаль только, что мои силы малы, и я не могу вытащить тебя отсюда, — сказал лисенок.
Лань Жоси взяла лисенка на руки и погладила его по шерстке: — Ты такой хороший, малыш. Спасибо, что хочешь мне помочь. Я ценю твою заботу. Ты можешь идти. Сейчас они не посмеют меня тронуть, я все-таки дочь вождя. Да и ничего серьезного я не совершила. В худшем случае меня просто выгонят.
— Ты такая оптимистка. Не волнуйся, я никуда не уйду. И перестань называть меня «малыш». У меня есть имя — Сюань Ци. Можешь звать меня А Ци.
Лань Жоси узнала, что у лисенка есть имя.
Так они и провели весь день в чулане — девушка и лис.
На следующее утро дверь чулана снова открылась. Вошли две служанки, чтобы помочь госпоже Лань привести себя в порядок. Жоси, ничего не понимая, вышла вместе с ними, держа лисенка на руках.
Увидев рыжего лиса, мирно сидящего на руках у Лань Жоси, служанки остолбенели. Это было невероятно!
— Кто-нибудь, принесите жареного мяса. Мой А Ци голоден, — сказала Лань Жоси.
Служанки пошли на кухню и принесли тарелку с мясом. Лань Жоси тем временем отвели в купальню, где она с тревогой принимала ванну с лепестками цветов.
Такой роскоши она еще не видела.
Может, это «последняя трапеза»? Накормят, напоят, вымоют, а потом…
Когда ее посадили в повозку, Лань Жоси все еще не понимала, что происходит.
Налань Хай, увидев ее в чистой одежде, понял, что это распоряжение Лань Ши.
— Что? Это ты? — удивилась Лань Жоси. Она думала, что Лань Ши отправил ее куда-нибудь подальше, и не ожидала увидеть в повозке Налань Хая.
— А ты кого ожидала увидеть? И почему ты до сих пор с этой лисой? Я же говорил, что ее не приручить.
Налань Хай поставил рядом с Жоси деревянную клетку.
— Они сдержали слово. Я боялась, что А Ци… приготовят, — ответила Лань Жоси, не обращая внимания на его вопрос.
— Вождь Налань, это твоя повозка?
С тех пор, как Лань Жоси попала в Племя Полукамня, она впервые видела повозку для людей. Пусть и простая, но все же лучше, чем идти пешком.
— Да. Ты никогда не ездила в повозке? Впрочем, неудивительно. Такие повозки есть только в нашем Племени Тайши.
Лань Жоси поняла, что это что-то вроде роскошного автомобиля.
— А… почему я должна ехать с тобой?
Налань Хай не стал ничего объяснять. Он просто приказал кучеру отправляться в путь.
— Глупая! Неужели не понятно? Он везет тебя в свое племя, — прошептал лисенок.
— Лучше следи за своим лисенком, чтобы он не шумел, а то я могу выбросить его из повозки, — недовольно сказал Налань Хай.
Лань Жоси, видя его раздражение, подвинула клетку поближе к себе и предупреждающе посмотрела на А Ци.
— Тсс, лучше помолчи. Он опасный. Если он захочет с тобой расправиться, я тебя не спасу.
Лисёнок, увидев ее серьезное лицо, свернулся калачиком.
— Ты разговариваешь с лисом? Ты уверена, что он тебя понимает? — Налань Хай смотрел на нее с недоверием. Он считал Лань Жоси необычной девушкой, но, похоже, переоценил ее умственные способности.
— Если ты не будешь с ним разговаривать, как он тебя поймет? Видишь, как он притих после твоих угроз?
— Вождь, куда ты меня везешь?
— На гору Тайши.
— А мой отец разрешил тебе меня забрать?
Лань Жоси не верила, что Лань Ши так легко отпустит ее. Он был черствым человеком и вряд ли бы позволил ей просто так уйти. Здесь явно что-то не так.
— Лань Жоси, ты всю дорогу задаешь вопросы. Ты что, не хочешь уехать из этого племени? Или тебе мало пощечины от госпожи Лань? — холодно спросил Налань Хай.
— Я просто хочу знать причину. Разве я не имею права спрашивать? Я не могу просто так взять и уехать с тобой неизвестно куда, — пробормотала Лань Жоси.
Налань Хай не собирался ничего объяснять. Его молчание говорило само за себя.
В воздухе повисла неловкая тишина. Лань Жоси смотрела в окно, чтобы скоротать время. Внезапно она поняла, что они уже выехали за пределы горы Сююй. Это был отличный шанс сбежать.
— Останови повозку! Я сказала, останови!
— Что ты опять задумала?
Налань Хай приказал кучеру остановиться.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|