Глава 2. Праздник цветения (Часть 1)

Лю Юнь, хотя и был дядей императора Лю Се и носил титул Ли-вана, никогда не питал особых амбиций. Даже когда он присоединился к Юань Шао и другим военачальникам в походе против Дун Чжо, он руководствовался принципом «плыть по течению», а не какими-либо идеалами или стремлениями.

Лю Юнь обладал мягким характером и умел ладить с людьми. После того, как Цао Цао укрепил свою власть в Сюйчане, Лю Юнь мастерски использовал свой талант улаживать конфликты. За несколько лет он неожиданно завоевал хорошую репутацию в городе. Все считали Ли-вана милосердным и щедрым человеком.

Сы Ци наблюдала, как за последние годы росла слава её отца. Даже Юань Шао, который был в плохих отношениях с Цао Цао, Лю Бэем и Гунсунь Цзанем, отзывался о нём с похвалой. Сы Ци казалось, что её отец — удивительный человек, своего рода Сун Цзян из «Речных заводей».

Поэтому неудивительно, что Лю Бэй обратился к Лю Юню с просьбой стать посредником.

Практически все во дворце и за его пределами знали, что Ли-ван пользуется благосклонностью Цао Цао. Однако большинство не понимали истинной причины, полагая, что Цао Цао, несмотря на свою власть, всё же опасался императорской семьи и поэтому оказывал Лю Юню особое внимание. На самом деле всё было иначе.

Когда восемнадцать военачальников объединились против Дун Чжо, Лю Юнь высоко ценил Цао Цао, который тогда ещё не был столь влиятельным. Он даже одолжил ему свой мягкий доспех во время одного ожесточённого сражения, фактически спасая Цао Мэн-дэ жизнь. Поэтому их отношения всегда были особенными.

Находясь на своём нынешнем посту, Цао Цао по-прежнему не хотел наживать себе слишком много врагов. Хотя он и не ладил со сторонниками императорской семьи, он не мог открыто враждовать со всеми ними. Поэтому он поддерживал хорошие отношения с Лю Юнем, который занимал нейтральную позицию.

Сегодня из резиденции Цао Цао прибыл гонец, сообщивший о смене хозяйки дома. Но Чжанши была так поглощена подарками, что не обратила внимания на скрытый смысл слов посланника.

Теперь, когда семьи поддерживали дружеские отношения, после смены супруги Сыкуна Лю Юню следовало отправить ответный подарок.

Подумав об этом, Сы Ци осторожно напомнила отцу: — Сегодня из резиденции Сыкуна Цао прислали много шёлка и подарков. Служанка из дома Цао сказала, что у них новая госпожа. Это радостное событие, поэтому она выглядела такой счастливой.

Лю Юнь сразу уловил суть: — У Сыкуна новая жена?

Он знал лишь, что после гибели приёмного сына Цао Ана, первая жена Цао Цао, Динши, обвиняла мужа в том, что он не уберёг ребёнка, и не общалась с ним. Позже дело дошло до развода.

После ухода госпожи Дин больше не было никаких новостей о новой жене Цао Цао, и Лю Юнь не ожидал, что это уже произошло.

Обычно после полудня клонило в сон, но, услышав о семье Цао, Чжанши вдруг оживилась: — Кажется, кто-то говорил, что главной женой станет Бяньши, мать Эрлана. Сегодняшний гонец подтвердил это.

Семья Лю Юня с интересом следила за разводом и новым браком Цао Цао, и дело было не только в любопытстве.

Лю Юнь и мать Сы Ци, Сюнь Юэ, также развелись из-за несовместимости характеров. Сюнь Юэ, сестра Сюнь Юя, происходила из знатной семьи. Благодаря поддержке отца и брата, она снова вышла замуж, на этот раз в Цзяндуне, и, судя по слухам, была счастлива.

Развод с Сюнь Юэ стал для Лю Юня тяжёлым ударом. Вскоре после этого развелись и Цао Цао с Динши. Лю Юнь и Чжанши, видя, что даже такой влиятельный человек, как Цао Цао, разводится, чувствовали некоторое утешение. Словно двоечник, узнавший, что и отличник может получить двойку.

Подумав об этом, Лю Юнь невольно вздохнул: — Не думал, что мы с Мэн-дэ окажемся в похожей ситуации.

Они оба развелись, и обеих жён не устраивали их мужья. Разве это не делает их похожими?

Сы Ци промолчала.

Кроме того, что их бросили жёны, у них не было ничего общего. Они явно не были «одного поля ягоды».

После ухода Сюнь Юэ, Лю Юнь не думал о новом браке. Просто считал, что женитьба — дело хлопотное, а ещё одна женщина в доме будет его стеснять.

Но без хозяйки в доме Чжанши, которая всю жизнь провела в женских покоях, не могла заниматься такими вещами, как выбор подарков. Поэтому этим приходилось заниматься Лю Юню.

К счастью, он всегда умел ладить с людьми, и за последние годы приобрёл большой опыт в подобных делах.

В ближайшее время нужно было подготовить немало подарков. Приближался день рождения Лю Бэя, дальнего родственника Лю Юня. Они были в хороших отношениях, поэтому подарок должен был быть достойным.

Цао Цао сделал Бяньши, мать Цао Пи и Цао Чжи, своей главной женой. Хотя это не было новой свадьбой и не требовало пышного торжества, подарок всё равно должен был быть хорошим.

Кроме Лю Бэя и Цао Цао, нужно было поздравить и второго сына Юань Шао, Юань Си, с женитьбой. Хотя в последние годы Юань Шао враждовал с Цао Цао, он, судя по всему, сохранял «верность» Лю Се и поддерживал отношения с Лю Юнем.

Поэтому Лю Юнь решил отправить подарок и Юань Си.

Чжанши тоже слышала об этом: — Говорят, второй сын Юань Шао женится на дочери Шанцайлина Чжэнь И. Правда ли, что она известная красавица?

Лю Юнь не видел Чжэньши, поэтому не мог ничего сказать.

А Сы Ци молча кивнула.

Слухи были правдивы. Красота Чжэнь Ми была известна и в её время. Иначе как бы Цао Пи влюбился в неё с первого взгляда после взятия города и привёз её к себе?

Обсудив все дела, Лю Юнь собрался уходить. Он много говорил с Лю Бэем о садоводстве и хотел поскорее вернуться к своему новому огороду.

Служанка Чжухун, увидев, что Ли-ван уходит, вспомнила о важном деле и поспешила напомнить Чжанши: — Госпожа, вчера императрица Фу прислала приглашение на праздник цветения для вас и юной госпожи. Вы хотели посоветоваться с Ли-ваном, прежде чем ответить.

Чжухун напомнила Чжанши о приглашении: — Точно. Вчера императрица Фу прислала гонца с приглашением для меня и Сы Ци на праздник цветения во дворце. Я не люблю эту семью и не хочу вмешиваться в их дела, но не могу ставить под угрозу твою карьеру из-за такого пустяка. Решай сам, как поступить.

Сы Ци посмотрела на Лю Юня, надеясь, что он откажется от приглашения.

Ведь любой, кто читал «Троецарствие», знал, что примерно в это время Лю Се, императрица Фу и Дун Чэн задумали свергнуть Цао Цао. Но Цао Цао раскрыл заговор и расправился со всеми, кроме Лю Бэя, которому удалось бежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Праздник цветения (Часть 1)

Настройки


Сообщение