Го И, явно довольный, поднял на отца сияющее лицо и спросил Сы Ци, может ли тот присоединиться к ним.
Сы Ци, почти закончившая трапезу, при виде Го Цзя встала и обратилась к нему: — Конечно. Не знаю, когда вы вернулись. На кухне осталась ещё лапша. Я слышала, что вы утром ушли рано, вероятно, толком не позавтракали. Не хотите ли присоединиться к нам и съесть немного лапши с курицей?
Го Цзя, похоже, всё ещё был погружен в свои мысли и переспросил: — Это… лапша?
Сы Ци кивнула.
На самом деле, в эпоху Хань лапшу называли «танбин», и она не отличалась таким разнообразием, как в будущем. Но Сы Ци привыкла к современному названию и всегда просила приготовить именно лапшу.
Это название казалось ей более подходящим, и, после того как она несколько раз его употребила, Чжанши и Лю Юнь тоже стали называть лапшу именно так.
По приглашению детей Го Цзя с удовольствием съел тарелку лапши с курицей и похвалил её вкус.
Сы Ци обрадовалась: — Отлично! Тогда, когда я буду приходить к вам на занятия, я буду приносить завтрак с собой.
Иначе ей пришлось бы есть лепёшки с овощами и бобовый суп вместе с Го И, а она никак не могла себя к этому заставить.
У Го И не было отдельного учителя, и большую часть времени Го Цзя сам занимался с сыном. Теперь, с появлением Сы Ци, ему нужно было всего лишь немного расширить программу занятий, и он решил учить детей вместе.
Чтобы оценить уровень знаний Сы Ци, Го Цзя сначала проверил её домашнее задание.
Он обнаружил, что у Сы Ци хорошая база, отличная память, и она легко пересказывала тексты после трёх прочтений. Она была способной ученицей.
Поскольку в последнее время у Го Цзя было не так много дел, он старался каждый день уделять время занятиям с детьми. Так продолжалось около двух недель.
Го Цзя заметил, что его новая ученица не проявляла особого интереса к классическим текстам, но зато её очень интересовали политика, военное дело, земельные реформы и другие подобные темы. Она сильно отличалась от других девочек своего возраста.
Однажды, посреди урока, Го Цзя пришлось отлучиться по делам. Перед уходом он задал Сы Ци вопрос:
— А-ин, ты когда-нибудь задумывалась о том, кем хочешь стать… или, точнее, каким человеком ты хочешь быть?
Сы Ци задумалась.
За все годы после перемещения она впервые серьёзно задумалась над этим вопросом.
Раньше ей казалось, что она ещё слишком мала и у неё много времени впереди. Поэтому она не задумывалась о будущем и избегала сложных вопросов, которые обычно волнуют взрослых.
Но теперь ей уже семь лет, тот самый возраст, в котором, по мнению исследователей «Сна в красном тереме», Линь Дайюй приехала в семью Цзя. Даже Чжанши и Лю Юнь перестали считать её совсем маленькой. Ей действительно нужно было задуматься о будущем.
Сы Ци с грустью согласилась.
Ей, которая в обеих жизнях не любила писать сочинения, предстояло выполнить домашнее задание, заданное новым учителем, — написать сочинение на тему «Моя мечта» в древнем стиле.
Цао Цао выступил против Лю Бэя, и тот, как и ожидалось, быстро потерпел поражение.
После этого Юань Шао опубликовал гневное послание, обвиняя Цао Цао в коварстве, преследовании достойных людей и попытке свергнуть династию Хань. Цао Цао не остался в долгу и двинул войска на север, чтобы сразиться с Юань Шао. Война между ними началась.
Го Цзя был вызван именно по этому поводу. Ему нужно было организовать снабжение армии продовольствием, и он должен был отсутствовать больше месяца.
У Сы Ци было достаточно времени, чтобы подумать о своей мечте.
Сы Ци всегда принимала жизнь такой, какая она есть. После перемещения, находясь под опекой Лю Юня и Чжанши, она наслаждалась беззаботным детством и не задумывалась о будущем.
Возможно, необходимость написать сочинение заставила её немного понервничать. Утром она проснулась с болью в горле. Чжанши позвала лекарку, которая подтвердила, что у Сы Ци жар.
В прошлой жизни, когда Сы Ци простужалась, дедушка варил ей суп из груши с добавлением снежного гриба и ледяного сахара, а отец готовил лёгкую рисовую кашу и овощные блюда.
В те времена растительное масло было редкостью, и еду в основном готовили на пару, варили или жарили на открытом огне.
Сегодня А-юй принесла Сы Ци на завтрак рисовую кашу и лепёшки из проса, пшеницы и диких трав. Чжанши, жалея больную внучку, нарушила предписания врача и дала ей немного жареной курицы, но Сы Ци не могла заставить себя есть жареное мясо.
Уровень жизни в те времена был гораздо ниже, чем в будущем. Если бы Сы Ци нужно было назвать свою мечту, то это была бы мечта о возможности попробовать все блюда и закуски восьми основных китайских кулинарных традиций, о бесконечном количестве сладостей и конфет, о красивой и лёгкой одежде, о стеклянных окнах, которые пропускают больше света и защищают от ветра и дождя, о красивой фарфоровой посуде, об антибиотиках, которые могут спасти жизнь…
Другими словами, она мечтала о лучшей жизни и была готова ради неё трудиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|