Глава 11. Покушение (исправлено)
— Что с ней случилось? — хотя вопрос прозвучал резко, Гу Тинфэй тут же вскочил на ноги.
— Госпожа почти ничего не ест. Мы ее уговаривали, но она отказывается, — Те Чжан не хотел идти к генералу, но Си Чжан сказал: «Брат, а вдруг госпожа похудеет, и генерал нас убьет?» Подумав, Те Чжан пришел к неутешительному выводу: генерал действительно может их убить. Поэтому он решил доложить.
— Я пойду посмотрю, — Гу Тинфэй вылетел из палатки, словно вихрь.
— Генерал, будьте помягче! — крикнул ему вслед Чжугэ Юй, глядя на нахмуренное лицо Гу Тинфэя. «Генерал, когда вы наедине с госпожой, будьте снисходительнее, не разговаривайте с ней так холодно. Тогда она обязательно будет вас слушаться», — хотел сказать он, но не успел — генерал уже скрылся в палатке Сун Цицзяо.
Позже стало известно, что генерал хотел наказать Те Чжана и Си Чжана, приговорив каждого к пятидесяти ударам палками, но госпожа заступилась за них. Генерал сказал, что за каждый съеденный ею баоцзы он сократит наказание Те Чжана на десять ударов.
Чтобы спасти Те Чжана и Си Чжана от порки, Сун Цицзяо съела шесть баоцзы, выпила миску каши и несколько закусок. Она так объелась, что генералу пришлось сопровождать ее на вечерней прогулке, чтобы помочь ей переварить еду. Они прошли больше десяти тысяч шагов.
На следующее утро стотысячная армия под командованием Чжугэ Юя выступила в путь, направившись в Бэймин.
Солдаты, бежавшие легкой трусцой, облегченно вздохнули, радуясь, что избежали наказания.
Узнав об отъезде армии, Сун Цицзяо запаниковала.
Она помнила, что в оригинальной книге с главной героиней по дороге в Бэймин произошла авария. Это случилось как раз после того, как армия Гу разминулась с войском Ван Даня.
Более того, Сун Цицзяо знала, что авария была подстроена.
Заказчиком был Чу Цзяньжэнь, брат главной героини, Чу Юньси!
Они хотели ее смерти.
А что насчет Гу Тинфэя? Судя по его вечно хмурому лицу, постоянным приказам и тому, как он заставлял ее есть, он тоже хотел ее смерти. Но, не имея возможности убить ее открыто, он решил использовать самый незаметный способ — объесть до смерти! И еще называл это заботой!
«Что же делать? Без армии он легко сможет со мной расправиться! А Чу Цзяньжэнь наверняка уже где-то готовит для меня аварию! В книге Гу Тинфэй спас главную героиню, потому что жалел ее. Но я постоянно пыталась сбежать, делала все, чтобы он меня возненавидел, надеялась, что он от меня откажется. Но он не отказался. Хотя, кто знает, что у него на уме. Наверняка он меня презирает. В этот раз он меня точно не спасет! Что же делать? А как же мама? Я же поклялась ее защищать!» — Сун Цицзяо была в отчаянии.
В этот момент Те Чжан принес сверток с одеждой, сказав, что генерал купил ее для госпожи и госпожи Син и просит их переодеться.
— Цзяоцзяо, зачем ему это? — удивилась Син. Одежда в свертке явно была хуже той, что была на них сейчас.
Они были одеты в дворцовые наряды, и качество ткани, не говоря уже о вышивке, было несравнимо с тем, что продавалось в обычных магазинах.
— Мама, давай переоденемся. Наверное, он не хочет привлекать к нам внимание, — сказала Сун Цицзяо.
— Ах, вот оно что, — Син быстро поняла.
Гу Тинфэй был генералом Бэймина, и он только что заявился в столицу Наньань с огромной армией.
Эта новость наверняка уже разлетелась по всей стране, и многие в Наньань, скорее всего, были возмущены его наглостью.
Поэтому желающих убить его было предостаточно.
Однако такое убийство нельзя было совершать открыто. Император и чиновники Наньань, хоть и ненавидели Гу Тинфэя, не могли объявить его в розыск, как обычного преступника, и расклеить его портреты по всей стране.
Потому что это было бы равносильно новому вызову Гу Тинфэю. Если бы он разозлился, он мог бы вернуться и снова напасть на Наньань.
Но то, что нельзя было сделать открыто, можно было сделать тайно.
Если бы Гу Тинфэй отправился в Бэймин вместе со своей армией, никто бы не посмел напасть на него. Но он, из-за Сун Цицзяо, отправил армию вперед, а сам решил не спеша ехать следом со своей молодой женой. Если бы эта новость стала известна, их путешествие стало бы очень опасным.
Через час они добрались до небольшого городка.
Городок назывался Жэньхэ.
Жэньхэ был небольшим, но, судя по одежде и веселым лицам прохожих, его жители жили неплохо.
Сун Цицзяо, глядя на беззаботных людей, подумала: «Если бы я сбежала, Гу Тинфэй бы пришел в ярость и вернулся со своей армией, чтобы снова напасть на Наньань. И тогда здешние жители не были бы такими безмятежными». «Пожертвовав собой, я спасу их. Это благородный поступок».
Повозка остановилась у гостиницы. На вывеске красовалась надпись: «Гостиница "Цзюйфу"».
Они сняли два двора в задней части гостиницы.
В большом дворе, расположенном ближе к улице, вокруг внутреннего дворика было восемь комнат. Там разместились Сунь Бяо, шестеро охранников и лекарь Хуа.
За большим двором находился маленький уютный дворик. В главном доме поселились Гу Тинфэй и Сун Цицзяо, в боковых флигелях — Син, Те Чжан и Си Чжан.
Умывшись, Гу Тинфэй и Сун Цицзяо вышли из гостиницы.
Сун Цицзяо попыталась вырвать свою руку из крепкой хватки Гу Тинфэя, но безуспешно. Вспомнив о своем положении, она вздохнула и сдалась.
— Брат, мне кажется, генерал стал гораздо бесстыднее, — прошептал Си Чжан, идущий следом, Те Чжану. Госпожа явно не любила, когда генерал был к ней так близок.
— Замолчи! У тебя еще нет жены, откуда тебе знать такие вещи? — прошипел Те Чжан, хотя про себя подумал: «Мой брат — моя родственная душа! Он думает то же, что и я!»
Они пришли в ресторан под названием «Инкелай».
Войдя внутрь, Сун Цицзяо заметила, что этот ресторан отличался от обычных. В передней части зала стояли столы для посетителей, а рядом с ними была установлена сцена, на которой кто-то пел.
Гу Тинфэй и Сун Цицзяо сели за столик у стены.
Те Чжан и Си Чжан хотели встать рядом с ними, но Сун Цицзяо, слегка нахмурившись, сказала: — Присаживайтесь.
Те Чжан хотел сказать, что не смеет, но Гу Тинфэй бросил на него взгляд, который означал: «Слушайся госпожу». Телохранители сели за соседний столик, где уже сидел пожилой мужчина, с аппетитом уплетавший свою еду.
Старик, казалось, был навеселе и очень разговорчив. Он начал рассказывать Те Чжану о местных деликатесах — тофу «Четыре сокровища», кокосовом пироге, рисовой лапше «Жэньхэ». Он говорил с таким энтузиазмом, что у него чуть не потекли слюнки, и Сун Цицзяо не смогла сдержать улыбки.
Однако, несмотря на все эти рассказы о вкусной еде, на столе у старика стояла лишь тарелка арахиса и кувшин с вином.
Судя по его потертой одежде, он был небогат и мог лишь мечтать о всех этих деликатесах.
Подошел официант и предложил несколько фирменных блюд, в том числе те, о которых говорил старик.
Гу Тинфэй предложил Сун Цицзяо выбрать, что она хочет заказать. Девушка не стала скромничать и заказала все блюда, о которых говорил старик, а также несколько легких закусок. Официант поспешил выполнить заказ.
Вскоре стол был полон еды.
Те Чжану и Си Чжану тоже принесли несколько блюд.
Старик, глядя на свой арахис, а затем на изысканные блюда на столе у телохранителей, сглотнул и с недовольством пробурчал: — Вы, молодые люди, совсем не уважаете старших! Как вам не стыдно так объедаться у меня на глазах?!
Те Чжан и Си Чжан не знали, что ответить. Старик был явно не в себе.
— Присоединяйтесь к нам, дедушка. Если будет мало, закажем еще, — с улыбкой сказала Сун Цицзяо. «Какой прямолинейный старик», — подумала она.
— С удовольствием! — старик без стеснения подвинул свою тарелку с арахисом к Те Чжану. — Угощайтесь!
— А? — Те Чжан и Си Чжан переглянулись. «Вот чудак!»
— Вы знаете, рисовая лапша «Жэньхэ» — это нечто особенное! Секрет в бульоне! Он такой ароматный, нежный, сладковатый, но не приторный, с легкой кислинкой… Просто объедение! — старик, увидев лапшу, загорелся энтузиазмом и, уплетая ее за обе щеки, не забывал делиться своими впечатлениями.
Сун Цицзяо тоже попробовала лапшу. Вкус действительно был необычным, и она с удовольствием съела целую миску.
Гу Тинфэй все это время молчал, не сводя глаз с Сун Цицзяо. Он смотрел, как она улыбается, слушая болтовню старика, как заботливо предлагает ему добавки, как послушно ест лапшу. Видя ее радостное лицо и блестящие глаза, он и сам почувствовал прилив аппетита и съел немало.
Тем временем на сцене началось самое интересное.
Шла пьеса «Му Гуйин принимает командование». Му Гуйин сражалась с Елюй Хаонанем. Сун Цицзяо знала, что настоящее имя Елюй Хаонаня было Лю Хаонань. Он был внуком императора Северной Хань, выдающимся полководцем и стратегом. Но в этой пьесе он был отрицательным персонажем, потому что перешел на сторону киданей.
Он пытался помешать Му Гуйин атаковать построение «Небесные врата», и они сошлись в поединке.
Зрители в ресторане аплодировали и восторженно кричали, наблюдая за схваткой.
Но вдруг актер, игравший Елюй Хаонаня, сделал ложный выпад, уклоняясь от атаки Му Гуйин, прыгнул к краю сцены и, резко взмахнув рукой, метнул в сторону Сун Цицзяо блестящий метательный нож.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|