Глава 12: Ее мужья (Часть 1)

— Сестра-Императрица, как вы могли?

Ся Люлю не могла поверить своим глазам. Сестра-Императрица собиралась взять наложника, и этим наложником был Цзэ Ли!

Щеки Лю Юэ раскраснелись.

— Что тут удивительного? Я назначила дату на начало следующего месяца.

До начала месяца оставалось всего пятнадцать дней.

В сердце Ся Люлю возникло неописуемое чувство, словно вольная птица из гор и рек добровольно забралась в золотую клетку. Почему?

— Поздравляю, сестра-Императрица!

Ся Люлю с натянутой улыбкой отделалась от разговора, вышла из дворца в полузабытьи и обнаружила, что Ли Фэй все это время ждала у дворцовых ворот.

— Ли Фэй, как ты здесь оказалась?

Ся Люлю удивленно спросила.

Ли Фэй выглядела неуверенной, хотела что-то сказать, но колебалась, и наконец произнесла:

— Княгиня, господин Лян... ему порезали руку.

Что случилось?!

Это было уже не в первый раз. После того случая с падением в воду, Му Лян получал травмы снова и снова, и все это было делом рук ее "хороших" мужей.

— Лян-эр, как твоя рука?

Ся Люлю обеспокоенно посмотрела на его запястье, перевязанное белой тканью. Врач только что сказал ей, что рука Му Ляна чуть не была полностью искалечена.

— Сестра, это я сам был неосторожен.

Яркие глаза Му Ляна только усилили гнев Ся Люлю. Это было слишком! Как можно было поднять руку даже на такого милого ребенка!

— Ли Фэй, скажи мне, кто это делал в последние дни? Назови их имена прямо сейчас!

Ся Люлю сердито села за стол и спросила.

Ли Фэй взглянула на Му Ляна и замялась:

— Есть... Су Чжао, он случайно пролил чернила из тушечницы на лицо господина Ляна, когда учил его писать. Еще Цзи Цзычжэнь, он случайно уронил нефритовую подвеску на голову господина Ляна во время прогулки. И еще... Чэн Чжидун, когда он тренировался с мечом, господин случайно проходил мимо и порезал ему руку. А на этот раз... Лу Сиюань, который всегда сидит в Сяосэ Юань, он, кажется, что-то преследовал, и случайно столкнулся с господином. Он еще не снял пальцевые накладки для игры на цитре, и... и случайно порезал господину руку...

— Чушь собачья! Как это так "случайно" все это случилось именно с ним?! Эта кучка мужчин, которых нужно проучить! Позовите их всех ко мне!

На этот раз Ся Люлю действительно разозлилась.

Семь мужчин, семь характеров, семь "исключительных" типов. Но не каждый мог выдержать их, например, она, Ся Люлю.

— Вот семь писем о разводе. Берите, какое хотите!

Ся Люлю спокойно пила чай.

Но для семи мужчин перед ней это было словно бросить огромный камень в озеро — брызги разлетелись во все стороны!

— Ты хочешь развестись?

Самым удивленным был Чэн Чжидун.

— Ты не можешь так поступить. За одну ночь супружества — сто дней милости. Даже если ты хочешь развестись, ты должна объяснить!

Ся Люлю отпила чай и тихо сказала:

— Вторая ночь четвертого месяца, час Цзы, маленькая роща в цветочном саду.

Она подняла взгляд и посмотрела на побледневшего Су Чжао и покрасневшего Чэн Чжидуна.

— Мне продолжать?

Они колебались, но в конце концов Су Чжао выбежал, а Чэн Чжидун, словно маленький муж, преследующий жену, побежал за ним.

— Почему?

Цзи Цзычжэнь не был слишком удивлен и, кажется, не ждал ответа от Ся Люлю, просто ушел.

Ся Люлю была очень удивлена. Казалось, у этих мужчин всегда была какая-то неизвестная ей сторона, которую они не показывали. Например, Цзи Цзычжэнь, который постоянно просил о благосклонности, и нынешний спокойный Цзи Цзычжэнь.

Мужчина в алом, красный, словно пылающий огонь, но с холодным характером, казалось, не мог говорить. Он хрипло, низким голосом произнес два слова. Хотя они были не очень четкими, она все же услышала: "Лжец".

Мужчина не просил ни о чем, не прикоснулся к письму о разводе на столе и тоже развернулся, чтобы уйти.

Остался еще один, который хромая подошел к ней. Ся Люлю невольно покраснела. Как такой мужчина будет жить после развода?

Мужчина не высказал ни малейшего упрека или жалобы. Чистая, ясная улыбка на его лице заставила ее почувствовать себя еще более неловко. Он протянул руку, чтобы взять письмо, но Ся Люлю отодвинула его. Рука мужчины попала в пустоту, и тут же наступила неловкость.

— На самом деле, я... думаю, я поторопилась. Ты пока иди, ладно? Я еще подумаю...

Мужчина не стал настаивать, слегка поклонился и снова ушел.

Потом она посмотрела на пьяницу Мо Ляньчу, который спал, уткнувшись в стол.

Мужчина, который порезал руку Му Ляну, Лу Сиюань, мужчина, который любил играть на цитре. Его красивые, тонкие руки взяли письмо о разводе. Он посмотрел на Ся Люлю и спустя долгое время тихо сказал:

— Забери обратно.

— Что? — Ся Люлю немного растерялась.

— Нехорошо, так нехорошо. Забери обратно. Все рассердились, — его мерцающие глаза продолжали мерцать.

Ся Люлю: — ...

Ся Люлю с головной болью смотрела на разбросанные по столу письма о разводе. Ей хотелось умереть!

Черт!

Она пыталась развестись, но ни одно письмо не было взято!

Ли Фэй осторожно заговорила:

— Княгиня.

— Что случилось?

Ся Люлю спросила.

— Княгиня, на самом деле, вы помните, почему вы изначально вышли за них замуж?

Ли Фэй осторожно спросила.

Ся Люлю покачала головой. В конце концов, она "потеряла память", и действительно не знала.

— Расскажи.

Ли Фэй медленно начала рассказывать:

— Первый муж Княгини — господин Цзин Цянь. Господин Цзин Цянь был актером. Поскольку он никогда не улыбался, его часто били, но благодаря своей красивой внешности его не бросили. Вы увидели его выступление и очень похвалили, но на следующий день ему залили в горло горячие угли, повредив голос. Глава труппы чуть не забил его до смерти. Вы услышали об этом и попросили Императорский указ, чтобы взять его к себе.

Цзин Цянь... это, наверное, тот мужчина в красном. Ся Люлю была довольно удивлена.

— Второй муж Княгини — господин Су Чжао. Поскольку вы тогда застали его в тайных отношениях с господином Чжидуном, вы взяли его в мужья. А затем и господин Чжидун был принят вами в дом.

Почему Лю Ся, зная об отношениях Су Чжао и Чэн Чжидуна, все равно вышла за него?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Ее мужья (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение