На этот раз Жу Цин не купался, а сидел прямо, держа в руках книгу.
— Жу Цин, ты правда дал мне противоядие?
— Да, неужели тебе все еще холодно? — Жу Цин не отрывал глаз от книги.
— Не холодно, но сегодня мне жарко.
— Да, и дальше будет становиться все жарче.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. Я уже говорил тебе, что противоядие — это тоже яд. Та пилюля сняла твой холодный яд, но дала тебе жар-яд.
— Ты подлый! — Ся Люлю стиснула зубы.
— Хех, это ты слишком самонадеянна. Я всегда был подлым, — усмехнулся Жу Цин.
— Противоядие, Жу Цин, — не сдавалась Ся Люлю.
— Я предпочитаю покончить со всем раз и навсегда, чтобы избежать будущих проблем, — Жу Цин покачал головой с видом беспомощности.
— Жу Цин, противоядие, — упорно повторяла Ся Люлю.
— Тебе нужен Жу Цин или противоядие? — в глазах Жу Цина снова появился игривый блеск.
— Противоядие! — твердо и уверенно ответила Ся Люлю. Смешно, только дурак выбрал бы его!
— Но противоядие у Жу Цина, — сказал он с видом обреченности.
— Мне нужен Жу Цин, — Ся Люлю выдавила эти три слова сквозь стиснутые зубы.
— Но Жу Цин — не противоядие, — он выглядел крайне "огорченным".
— Ты...
Ся Люлю задохнулась от злости. Он просто издевался над ней. Она потерлась о холодный стол, но стол вскоре тоже нагрелся. Стиснув зубы, она просто прыгнула в объятия Жу Цина, обхватив его талию ногами и обвив руками его шею. Это было максимально двусмысленно.
Но она чувствовала, что тело Жу Цина очень прохладное, и продолжала тереться. У нее был свой скрытый мотив: она, конечно, знала, как мужчины реагируют на такое...
— Отпусти!
— Не отпущу. Дай противоядие.
— Убирайся!
— Не уберусь. Противоядие!
— Я предупреждаю тебя, слезь немедленно!
— Нет!
— Мм, женщина, перестань тереться!
— Не могу!
Внезапно Ся Люлю немного отстранилась.
Оба долго молчали.
Ся Люлю пришла в себя, испугавшись того, что ее задело.
Подумав о ситуации, о положении, об ощущении... Если она не ошиблась, это должно было быть...
Она с притворным безразличием сползла с него.
— Кхм! Противоядие...
Жу Цин бросил маленький фарфоровый флакон и хриплым голосом рявкнул: — Убирайся!
Ся Люлю схватила флакон и поспешно выбежала. Могла ли она не бежать? На месте, где она только что стояла, валялись осколки фарфора.
Если бы она не убежала, ее бы убил этот странный тип.
Жу Цин в ярости разбил все вокруг. Эта женщина, она точно сделала это намеренно!
...
— Принц-заложник из Государства Цзычжань прибыл!
— Пусть войдет.
На императорском дворе Ся Люлю представляла себе принца-заложника по-разному, но она и подумать не могла, что это будет пятнадцатилетняя девочка, и уж тем более, что она войдет в кандалах.
— Седьмой принц Государства Цзычжань, Му Лян, приветствует Императрицу.
Маленькая фигурка, невинные, ничего не понимающие глаза. Неудивительно, что с ней так обращались. Во дворце такие люди всегда умирают быстрее всех.
...
— Княгиня, где разместить этого заложника? Может, пусть поживет в дровяном сарае, там никто не помешает, — предложила Ли Фэй.
— Мм? Почему в дровяном сарае? В резиденции разве нет много гостевых комнат? — недоуменно спросила Ся Люлю.
— Но это всего лишь заложник, нам не нужно ей угождать.
— Хорошо, сначала приведи ее ко мне, я посмотрю.
— Есть, ваша подчиненная сейчас же пойдет.
Ся Люлю внимательно разглядывала Му Лян, стоявшую перед ней.
— Тебя зовут Му Лян, верно?
Му Лян моргнула глазами и жалобно кивнула. Ее хрупкое тело дрожало, как осенний лист, готовый упасть.
Ся Люлю с трудом выдавила улыбку. Неужели она такая страшная? Зачем так преувеличивать?
Она протянула руку к Му Лян. Му Лян испугалась и упала на землю.
Ее рука застыла в воздухе. Она выдавила дружелюбную улыбку: — Милая, подойди.
Му Лян плакала и мотала головой.
— Будь послушной, подойди.
Му Лян закрыла лицо руками и покачала головой.
— Ну ладно, не бойся, подойди к сестре.
Му Лян всхлипнула и покачала головой.
— Я, Княгиня, приказываю тебе немедленно подойти ко мне!
Му Лян неохотно поползла к ней.
Ся Люлю схватила Му Лян. Эта девчушка, чего она так боится?
— Пойдем со мной купаться!
Му Лян увидела большой бассейн и на ее лице появился ужас. Спустя долгое время она выдавила: — Ты... ты, наверное, хочешь... хочешь утопить меня?
Ся Люлю бессильно приложила руку ко лбу.
— Нет. Скажи, сколько дней ты не мылась?
— Я... я... два месяца не мылась, — пробормотала Му Лян.
— Ну вот, наверное, уже черви завелись? — Ся Люлю намеренно сказала это с отвращением.
— Ты... ты не пугай меня, я вовсе... вовсе не боюсь! — Му Лян нервно почесала руку.
— Мм, ты ужасно пахнешь. Быстро снимай одежду! — Ся Люлю притворилась очень брезгливой и потянулась, чтобы снять с нее одежду. Му Лян не смела сопротивляться.
— Э? Ты... — Ся Люлю хотела что-то сказать, но остановилась. Этот ребенок был таким жалким, даже грудь у нее была такая плоская. В будущем нужно обязательно хорошо ее кормить.
— А! Ты...
— Что такое?
— Ты не подходи!
— Я...
— Надень одежду!
— Не будем мыться?
— Надень, потом помоемся!
— ...
Ся Люлю, поглаживая свое раскрасневшееся лицо, долго колебалась: — Ты... ты мальчик?
Му Лян растерянно посмотрела на себя и покачала головой.
— Ты лжешь, я все видела!
Му Лян еще более растерянно посмотрела на нее: — Я девочка. Все так говорят. Если не веришь, ты... ты можешь спросить Би Цзы, Цай Лань и других.
Ся Люлю была уверена, что не ошиблась. Это определенно было... мужское!
— Если они говорят, что ты девочка, значит, ты девочка? Если они скажут, что ты свинья, ты тоже станешь свиньей?
Му Лян не поняла сарказма Ся Люлю.
— Мм, я обычно сижу запертой в подвале. Только они приходят меня навещать.
Ся Люлю слегка задохнулась: — Ты хочешь сказать, тебя всегда держали запертой в подвале?
— Мм, — Му Лян теребила край одежды и кивнула.
Ся Люлю ходила взад и вперед, чувствуя головную боль. — Сначала иди помойся сама. И чтобы никто тебя не видел.
— Мм, — Му Лян послушно кивнула.
...
На следующий день из резиденции Лю Ся пришло известие: принц-заложник из Государства Цзычжань скончался от болезни.
...
— Ты говоришь, принц-заложник из Государства Цзычжань скончался от болезни? — спросил Жу Цин, играя в руке свежей ивовой веткой.
— Отвечаю, Юэ Цин, мы получили именно такое известие, — ответил человек в черном, склонив голову, не смея проявить ни малейшего неуважения.
— В чьей резиденции он скончался?
— Отвечаю, Юэ Цин, в резиденции Княгини Лю Ся.
Рука Жу Цина замерла. — Это она?
...
В темном ночном дворце тяжело колыхались белые завесы. Фигура на кушетке была едва видна.
— Юэ-эр, ты пришел.
— Ты обещал, что защитишь его.
— Юэ-эр, он еще не умер, разве нет?
— Но можешь ли ты теперь, как прежде, распространять свое влияние на резиденцию Княгини Лю Ся?
— Не могу.
— Не можешь? Хех, раз ты не можешь, то почему я должна продолжать работать на тебя?
— ...
— Раз уж наше соглашение отменено, мне больше нет необходимости тебя видеть.
Жу Цин повернулся и пошел к выходу.
— Ты сможешь вернуться?
Жу Цин остановился.
— В каком статусе ты вернешься? Мой Юэ-эр.
— Раб? Запретная игрушка? Или тот куртизан, чьи нефритовые руки обнимали тысячи, а алые губы пробовали десятки тысяч?
Воздух мгновенно застыл.
Кожа Жу Цина становилась все бледнее. Прозрачные ногти постепенно чернели, черные губы были плотно сжаты.
— Или мужчина, который всю жизнь не сможет прикоснуться к женщине?
— Хе-хе, мой Юэ-эр все еще так глуп. Даже если между нами нет соглашения, ты не сможешь вернуться. Потому что ты самый низкий человек под небесами! Кроме меня, Мэй Шан, никто тебя не примет.
— Или ты думаешь, если люди Государства Цзычжань узнают, что ты жив, в твоем нынешнем виде, они допустят существование такого позора?
— И еще, у твоего брата действительно сердце младенца, чистое, не запятнанное пылью.
— А ты, грязный, как сточные воды в темной реке, чем больше моешь, тем чернее становишься.
— Ты сможешь вернуться?
— Если хочешь уйти, уходи. В моем Дворце Мэй Шан не пропадут без тебя.
— Но я не могу гарантировать, что все о тебе не станет известно.
— К тому же, эта Лю Ся — милая девушка. Интересно, не почувствует ли она отвращение до тошноты, если узнает твое истинное лицо?
— Хе-хе-хе-хе, шлюха, шлюха!
— В этой жизни ты всегда будешь шлюхой!
— Даже если у тебя есть смертельный яд, ты не сможешь отравить всех в мире. А даже если сможешь, твой брат останется жив, чтобы презирать тебя.
— Юэ Цин, у тебя нет выбора.
— С того момента, как тебя бросили, с того момента, как ты решил выжить, твоя судьба тебе не принадлежит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|