Глава 10: Чай и чашки

В Императорском саду редко встречающиеся цветы осеннего снега устилали землю. Говорят, когда-то Императрица-мать, чтобы посадить их и заставить цвести даже весной, не пожалела привезти из дальнего города особый прохладный грунт — почву красного инея. Любые другие цветы, посаженные в нее, увядали, кроме осеннего снега осенью.

Лю Юэ сказала, что военный жетон Лю Лан не у нее, и сейчас на императорском дворе постоянно царит напряженная обстановка, что создает ей большое давление. Лю Юэ тоже думала, что однажды убьет Лю Лан, но не ожидала, что это произойдет так гладко, и тем более не ожидала, что военный жетон окажется не у Лю Лан.

Советники Лю Лан устранялись один за другим. Лю Юэ стала более безжалостной, чем прежде, и обрела... царственный вид.

Цзэ Ли оказал большую услугу, но вместо награды его сняли с должности императорского лекаря, и он стал личным слугой Лю Юэ.

— Цзэ Ли, — окликнула его Ся Люлю.

Цзэ Ли поклонился, но не сказал ни слова. В его глазах светилась улыбка. Ся Люлю невольно встревожилась. Цзэ Ли улыбался…

Цзэ Ли указал на горло, показывая, что не может говорить.

— Ты болен? — обеспокоенно спросила Ся Люлю.

Цзэ Ли немного поколебался, затем кивнул.

Когда Цзэ Ли отправил ее во дворец, его наградили титулом императорского лекаря. Целью Цзэ Ли, должно быть, было попасть во дворец, и он наконец достиг ее.

Ся Люлю все время хотела бежать в панике. Увидев Цзэ Ли, она вспоминала убитого мужчину.

Но если бы он не заступился за нее в зале, вероятно, и она, и сестра-Императрица оказались бы в затруднительном положении.

— Цзэ Ли, спасибо, — улыбнулась Ся Люлю.

Цзэ Ли с улыбкой покачал головой. Только тогда Ся Люлю заметила перемену в Цзэ Ли — он был накрашен.

Его изначально мужественное лицо приобрело шесть частей обаяния. Уголки губ были изогнуты в улыбке, глаза передавали чувства, с намеком на желание говорить, но застенчиво сдерживаясь.

Глядя на это лицо, Ся Люлю думала только о славе и богатстве. А что еще могло заставить мужчину с холодной натурой стать таким обаятельным?

Она с трудом растянула уголки губ и сказала: — Я пойду.

Цзэ Ли с улыбкой поклонился на прощание. В момент, когда они отвернулись, улыбки исчезли с лиц обоих.

Вспоминая прошлое, он был холоден по натуре, с простым лицом и равнодушным видом. Он вытирал ее слезы, был нежен, но не терял мужественности.

Но он также мог равнодушно смотреть, как другой человек душит ее.

Эта эпоха не принадлежала ей, Ся Люлю, и не была подвластна Цзэ Ли. Их пути разошлись, и они не могли действовать сообща.

Ся Люлю вернулась в резиденцию, но не нашла Ли Фэй. Она направилась прямо в двор Му Ляна.

— Брат Су, я все еще не умею…

— Не спеши, потихоньку. Вот так…

Во дворе незнакомый мужчина стоял позади Му Ляна и, взяв его за руку, учил писать иероглифы.

Ся Люлю несколько раз кашлянула, желая привлечь их внимание.

Мужчина поднял голову, в его глазах мелькнуло удивление. Он отпустил Му Ляна, но вместо того, чтобы подойти и поклониться, стал отступать назад. Глядя на его поведение, она подумала, что он очень похож на Му Ляна в начале.

— Ты Су Чжао?

— Мм, — юная "жена" опустил голову, теребя уголок одежды.

Ся Люлю дернула уголком рта. Действительно... странный тип.

— Сестра, брат Су учит меня писать! — Му Лян посмотрел на нее сияющими глазами.

— Мм, Лян-эр такой умница! — Ся Люлю погладила его по волосам и похвалила.

Ся Люлю посмотрела на иероглифы на столе, они действительно были неплохими. Она сделала шаг ближе к Су Чжао, и тот незаметно отступил.

Она почувствовала себя неловко и сделала еще шаг вперед. Су Чжао снова отступил.

В такие моменты Ся Люлю обычно взрывалась, но перед ней был взрослый мужчина, да еще и застенчивый взрослый мужчина!

Она глубоко вздохнула и сказала: — Ты... не бойся. Я просто хочу, чтобы ты продолжал учить Лян-эра, хорошо?

Су Чжао опустил голову и тихонько кивнул.

Ся Люлю беспомощно отступила на несколько шагов, но увидела у него в волосах травинку. Она хотела протянуть руку и убрать ее, но прежде чем ее рука коснулась его, ее запястье схватил другой человек.

Ся Люлю отвела взгляд и обнаружила, что рядом стоит еще один незнакомый мужчина.

— Ты… — нерешительно сказала Ся Люлю.

— Что «ты»?! Ты мне не нравишься! Я говорил это с первого дня, как женился на тебе! — мужчина очень раздраженно отбросил ее руку.

Ся Люлю с натянутой улыбкой потирала запястье. Такой раздражительный, но с такой нежной и белой кожей — это наверняка был Чэн Чжидун.

Чэн Чжидун прямо обнял Су Чжао за плечи и направился к выходу. Ся Люлю подсознательно спросила: — Куда вы идете?

Чэн Чжидун раздраженно сказал: — Какое тебе дело, куда мы идем?! Мы с Чжао-эром идем поговорить по душам!

Ся Люлю мгновенно оцепенела.

Су Чжао потянул Чэн Чжидуна за рукав и тихо сказал: — Не надо так, она Княгиня. Пойдем скорее.

Чэн Чжидун, обняв его, уходил все дальше. Издалека еще доносился его голос: — Лучше бы ты нас развела!

Ся Люлю оцепенела, потому что вспомнила ту ночь, фигуры двух мужчин в лесу, тот экстатический возглас «Чжао-эр». Она никогда раньше такого не слышала. Похоже, ее наложники тоже очень беспокойны!

— Жу Цин здесь? — Сегодня было странно. Обычно у дверей Жу Цина никого не было, а сегодня…

Мужчина у дверей сказал: — Господин Жу Цин сейчас приятно беседует с нашей госпожой. Пожалуйста, приходите в следующий раз!

Приятно беседует?

— Я давняя клиентка Жу Цина, мне нужно с ним поговорить, — сказала Ся Люлю, протискиваясь внутрь.

Мужчина моргнул, одной рукой схватил ее за воротник сзади, бросил на землю и сказал: — Господин Жу Цин сейчас приятно беседует с нашей госпожой. Пожалуйста, приходите в следующий раз!

Ся Люлю сидела на земле, ее грудь тяжело вздымалась. Этот мужчина посмел ее бросить!

— Ты пустишь меня или нет!

— Господин Жу Цин сейчас приятно беседует с нашей госпожой. Пожалуйста, приходите в следующий раз!

— Ты!

— Ой, барышня тоже пришла повидаться с моим Сяо Цинцином, — соблазнительная женщина открыла дверь, встала перед Ся Люлю и бесцеремонно ее оглядела.

Ся Люлю сегодня была полна подавленного гнева. Она крикнула: — Кто твой Сяо Цинцин?! Я, Княгиня, давно его арендовала! И на целый год!

Женщина прищурилась. Жу Цин вышел из комнаты и сказал: — А-Сян, ты пока спустись и подожди. Еще есть немного времени, я потом приду к тебе, чтобы сказать ответ.

Женщина одарила его сияющей улыбкой, затем спустилась вниз, не оглядываясь. Молчаливый мужчина позади нее тоже последовал за ней.

Ся Люлю почувствовала себя немного виноватой, увидев Жу Цина. За эти дни во дворце, когда ее тело не проявляло никаких необычных симптомов, она совсем забыла о нем.

Жу Цин убрал улыбку с лица и холодно сказал: — Входи.

Ся Люлю тут же радостно потрусила за ним.

Войдя, она обнаружила, что на столе стоят три чашки чая в ряд. Жу Цин не обратил на нее внимания, сел за стол и по очереди поднял все три чашки, чтобы понюхать, словно выбирая, какой вкус лучше.

Ся Люлю скривила губы и позвала: — Жу Цин.

Жу Цин с закрытыми глазами вдыхал аромат чая, по-прежнему не обращая на нее внимания.

Ся Люлю легонько постучала по столу и пробормотала: — Жу Цин~

Жу Цин открыл глаза, они засияли, и он встал.

— Э? Ты со мной заговорил! — Ся Люлю, увидев его возбужденный вид, радостно подпрыгнула к нему. Но он, увидев ее, нахмурился, оттащил ее в сторону и удалился.

Ся Люлю в гневе плюхнулась на скамейку, на которой он сидел. Странный характер!

— Хм, всего лишь несколько паршивых чашек чая? — Ся Люлю становилась все злее, чем больше смотрела. Она взглянула на дверь, убедилась, что никого нет, и выпила все три чашки чая. Вытерла губы, поставила чашки на место и почувствовала крайнее самодовольство: «Хе-хе, вот тебе за то, что не обращаешь на меня внимания! Мерзавец! Я выпила весь твой чай! Посмотрим, что ты будешь пить, когда вернешься!»

Ся Люлю ждала и ждала, но никто не поднимался. Она почувствовала себя неловко, покрывшись потом. Что, если у этого чая было другое назначение?

Она виновато прикрыла дверь, но прежде чем она успела плотно закрыться, ее толкнула чья-то рука.

— Жу… Жу Цин.

Жу Цин, казалось, был в хорошем настроении. — Что-то случилось? — Ся Люлю покачала головой. Жу Цин взглянул на нее и сказал: — Тогда почему ты еще не уходишь?

Ся Люлю внезапно замерла.

— Жу Цин, — Ся Люлю запнулась и сказала: — Ты правда хочешь, чтобы я ушла?

Жу Цин наконец посмотрел на нее прямо и тоже с некоторым сомнением кивнул. Разве эта женщина не должна была настойчиво приставать к нему?

Ся Люлю, закрыв лицо, пошла к двери и глухо сказала: — Хе-хе, на самом деле, у меня сегодня тоже есть дела! Я пойду первая!

Видя, что она приближается к двери, она собиралась выпрыгнуть в последний момент, но…

Зловещий голос, смешанный со стуком пустых фарфоровых чашек о стол, раздался из-за спины: — Хе-хе-хе, Кня——ги——ня——, ты еще сможешь уйти?!

Лицо Ся Люлю прижалось к плотно закрытой двери. Она не смела обернуться. Похоже, Жу Цин в таком тоне был тем, кого ей не стоило злить…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Чай и чашки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение