Том 1 Глава 153: Заключительный акт заложения фундамента

«Характерный широкий подбородок, пучок на затылке как у древнего воина, холодные насмешливые глаза...» – Сио Дереча полулёжа на диване внимательно изучала эскиз, который дала Одри.

В её глазах это был кошелёк на ножках, набитый золотом. Запечатлев в памяти лицо знаменитого пирата Цилингоса, она перешла к приложенному описанию:

«Каштановые волосы, тёмно-зелёные глаза. Портрет служит лишь ориентиром, поскольку цель обладает способностью принимать облик других людей. На сколько – неизвестно».

Выражение лица Сио вдруг застыло, словно она осознала злой умысел мира: «Портрет служит лишь ориентиром... цель может превращаться в других... лишь ориентир, превращение... Тогда зачем я так старательно запоминаю этот эскиз?» – она растерянно подняла взгляд на лениво развалившуюся на противоположном диване Форс Уолл и пробормотала, словно разговаривая сама с собой:

— Его просто невозможно найти. Неизвестно, как он выглядит, только то, что он чужак. А количество чужаков, ежедневно прибывающих в Бэклунд, просто не поддаётся подсчёту, – Форс напряглась, пытаясь сесть, но после трёх неудачных попыток сдалась: — Я всего лишь Ученик, а не Арбитр... – пробормотала она, ухватившись за спинку дивана и наконец перейдя в сидячее положение.

— Возможно, та леди считает нас провидцами? – пошутила Форс.

Сио уже собиралась ответить, как вдруг заметила, что описание более детально, чем ей показалось сначала. Она тихо зачитала вслух:

— «Рекомендуется искать следующим образом:

1. У Цилингоса есть зловещий артефакт, который раз в 2 дня поглощает плоть и душу живого человека. Обратите внимание на пропавших без вести бродяг.

2. Тщательно соберите сведения о Цилингосе, чтобы выявить характерные пристрастия и поведение.

3. Черты лица можно изменить, но без специальной тренировки человек всегда будет вести себя как он привык – любимая еда, манера ходьбы, привычные жесты и прочие детали».

Форс одобрительно кивнула:

— Мисс Одри не такая наивная простушка, как о ней говорят. Она обладает тонким умом и хладнокровной наблюдательностью.

— Неужели? – Сио откликнулась без особой уверенности и, не ожидая ответа, предложила: — Я займусь сбором сведений, а ты обобщишь данные об этом золотом... то есть о пиратском адмирале?

Форс широко раскрыла глаза и, потрясая жестяной коробочкой с сигаретами, воскликнула:

— Как ты можешь? Как ты можешь заставлять хрупкую чувствительную писательницу заниматься такими скучными, монотонными вещами, как анализ и обобщение?

Сио бросила на подругу взгляд, невольно демонстрируя властность и убедительность:

— В твоей «Горной вилле Штормвинда» был весьма впечатляющий эпизод с дедукцией.

Форс съёжилась, опустила голову и, уставившись на журнальный столик, пробормотала:

— Ты знаешь, сколько волос я потеряла и сколько ночей не спала, работая над тем эпизодом? – она резко подняла голову, взглянула на Сио, затем снова опустила её и пробормотала: — Жизнь так коротка, а в ней столько всего нужно успеть. Зачем тратить время на такую скучную, нудную работу?

«Звучит разумно...» – Сио едва не кивнула в знак согласия, с трудом сохранив достоинство Арбитра.

— У тебя есть другие идеи, как решить эту проблему? – спросила она, намеренно понизив голос, чтобы скрыть его природную детскость.

Форс задумалась на десяток секунд, затем резко подняла голову:

— Мы можем нанять профессионала! Когда ты соберёшь сведения о вице-адмирале Урагане, мы уберём имена и передадим информацию хорошему детективу, чтобы он помог с анализом и выводами. Это будет стоить лишь как обычная консультация!

«Как я сама не додумалась...» – голова Сио вдруг опустела, и подруги уставились друг на друга, не произнося ни слова. Когда атмосфера стала неловкой, Сио прочистила горло и заявила:

— Будем действовать по твоему предложению, – затем поспешно добавила: — Консультацию у детектива оплачиваешь ты!

***

Улица Хоуз, Клуб предсказаний.

— Добрый день, мистер Моретти, – с приятным удивлением воскликнула красивая администратор Анжелика. — Вы редко заходите по пятницам.

Измученный поисками домов с красными трубами Клейн улыбнулся:

— Судьба не повторяется, она всегда преподносит нам сюрпризы.

Он как раз проходил мимо, срок аренды кэба истёк, и он решил зайти выпить чаю и отдохнуть. Кроме того, это была его последняя подготовка: новый «опыт» в Клубе предсказаний позволит ему обоснованно обратиться к Дэну Смиту с особым запросом.

— Ваши слова всегда полны мудрости, – искренне восхитилась Анжелика.

Клейн задумался и осторожно произнёс:

— В будущем я, возможно, буду редко посещать Клуб. Вам не нужно больше рекомендовать меня посетителям.

«Зелье усвоено, пора двигаться к новым целям!»

— Почему? – удивилась и смутилась Анжелика: — Вы уже приобрели известность, большинство знает, что ваши предсказания очень точны. Мы даже думали предложить вам вести воскресные лекции.

«Если бы за каждое предсказание давали по фунту, я бы терпел любые тяготы... И мне нужно осмотреть ещё несколько домов с красными трубами, чтобы поскорее вычислить того, кто стоит за всем этим...» – Клейн мягко улыбнулся:

— Мадам, не удерживайте меня. Такова воля судьбы. Я не исчезну навсегда, просто буду приходить реже. Членские взносы я буду платить вовремя.

«Всё равно их компенсируют... Я буду заглядывать сюда, чтобы понаблюдать за деятельностью членов клуба и посетителями...» – мысленно добавил Клейен.

— Как жаль... Надеюсь, когда я буду пребывать в растерянности, вы как раз зайдёте в клуб, – вздохнула Анжелика. Первое потрясение прошло, и она поняла, что не так уж удивлена: «Возможно, такой невероятный, благоговеющий перед судьбой предсказатель действительно не мог надолго задержаться в клубе провинциального Тингена...» – Анжелика задумчиво улыбнулась:

— Чёрный чай Сибе?

— Да, – ответил Клейн улыбкой.

Он провёл в клубе минут десять, немного отдохнул, допил чай и отправился на омнибусе обратно на улицу Нарцисса.

Заходя в дом, он по привычке проверил почтовый ящик и увидел новое письмо. Вскрыв конверт, Клейн обнаружил, что оно от мистера Азика:

 «...Я отправлюсь в городок Мор в воскресенье и вернусь в среду».

«Горожане Мора в основном поклоняются Богине... Если он уедет в воскресенье, то, при обычном ходе дел, Ночные Ястребы получат известие во вторник или среду, как раз когда я буду на месте... Мистер Азик запомнил мою просьбу... Надеюсь, он также не забудет не появляться лично, а просто призовёт какого-нибудь духа для отвода глаз...» – Клейн едва заметно кивнул, выпустил свою духовность и поджёг письмо. Взмах руки – и пламя превратилось в пепел, медленно оседающий на пол.

***

В субботу утром Клейн в чёрном плаще, низком шёлковом цилиндре и с инкрустированной серебром тростью неспешно вошёл в компанию «Терновник».

Поздоровавшись с Розанной, он взглянул в сторону перегородки и, увидев, что дверь в кабинет Капитана открыта, намеренно громко сказал:

— Вчера вечером в Клубе предсказаний я видел девушку, очень похожую на вас.

— Правда? – заинтересовалась Розанна.

Клейн с наигранной искренностью кивнул:

— Правда. Я даже подумал, что она ваша сестра.

— Вынуждена вас разочаровать: у меня нет сестёр, даже двоюродных, – рассмеялась Розанна. — Вы запомнили её имя?

— Нет, зачем мне запоминать её имя? — усмехнулся Клейн. — Видеть вас – то же самое, что и её.

— Это можно считать комплиментом? – Розанна, не нуждавшаяся в подсказках для поддержания беседы, тут же спросила: — Мистер Моретти, вы, наверное, хорошо зарабатываете в Клубе предсказаний? Будучи настоящим Провидцем, вы на голову выше любителей.

«Давай не будем обсуждать эту тему, и мы останемся хорошими коллегами...» – Клейн кашлянул:

— Предсказатель должен благоговеть перед судьбой и не использовать свои способности для незаконной наживы.

— Вы формулируете свой девиз Провидца? – полюбопытствовала Розанна.

— Да, – честно признался Клейн. Поболтав ещё немного, он попрощался и, держа цилиндр в руке, направился к перегородке.

Тук-тук-тук.

Он постучал в открытую дверь кабинета, где Дэн Смит наливал кофе.

— Войдите, – Капитан поднял на него взгляд и тут же выпрямился.

Последние пару дней Клейн прощупывал почву и убедился, что, применяя метод действия, Дэн Смит ни словом не обмолвился об этом, явно опасаясь высшего руководства Церкви. Поэтому он закрыл за собой дверь, сел напротив и с выражением, сочетающим серьёзность и лёгкое возбуждение, заявил:

— Капитан, я чувствую, что полностью переварил зелье «Провидца». Я хочу подать особый запрос.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 153: Заключительный акт заложения фундамента

Настройки



Сообщение