Глава 6 (Часть 2)

— Сестра Чу Сюэ, знаешь, мне тогда было всего семь лет. Я целыми днями бегала за братом Янем, который уже был довольно высоким. Он никогда не жаловался, что я ему надоедаю, терпеливо учил меня ездить верхом, разговаривал со мной…

Вэнь Вань Вань без умолку рассказывала о том, как проводила время с Янь Бином в детстве. Она, казалось, не замечала молчания и уныния Чу Сюэ, а может быть, замечала, но не обращала внимания на ее чувства, поглощенная собственным восторгом.

Чу Сюэ смотрела на милое личико Вань Вань, на ее алые губки, которые все не закрывались, и думала: неужели она ошибается? Может, Вань Вань действительно испытывает к Янь Бину только братские чувства, а ее восторженное поведение — лишь следствие детских воспоминаний?

— Сестра Чу Сюэ? — окликнула Вань Вань, заметив, что Чу Сюэ словно задумалась.

— А? Что? — Чу Сюэ вздрогнула и вопросительно посмотрела на девушку.

— Я, наверное, слишком много говорю о детстве, тебе скучно? — смущенно спросила Вань Вань. — Извини, я не подумала, интересно ли тебе это.

— Все в порядке, я просто представляла, как вы с Янь Бином проводили время, — покачала головой Чу Сюэ, прибегнув к невинной лжи.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Вань Вань. — Кстати, я немного устала с дороги, можно мне отдохнуть?

— Конечно. Я пришлю за тобой, когда будет готов ужин, — с изящной улыбкой ответила Чу Сюэ.

Когда Чу Сюэ уже собиралась выйти, Вань Вань окликнула ее:

— Сестра Чу Сюэ, раз уж вы с братом Янем женаты, я желаю вам счастья. Но если ты обидишь его, я обязательно верну его себе.

Несмотря на нежный голос, слова Вань Вань прозвучали очень твердо. Чу Сюэ обернулась и увидела решительное выражение на ее лице. Вань Вань гордо подняла подбородок, в ее взгляде читался вызов.

— Я не обижу его, — твердо ответила Чу Сюэ.

— Лучше бы так, — Вань Вань снова улыбнулась своей милой улыбкой. — Ну, я спать. Закрой, пожалуйста, за мной дверь.

Чу Сюэ вышла и закрыла дверь. Теперь у нее не осталось сомнений, что Вань Вань испытывает к Янь Бину нечто большее, чем просто братские чувства.

Выйдя из Гостевого двора, Чу Сюэ вдруг захотела увидеть Янь Бина и направилась к главному залу. Слова Вань Вань не давали ей покоя. Почему девушка решила, что она может обидеть Янь Бина?

У входа в зал она встретила управляющего Чэна.

— Госпожа, вы ищете хозяина? — спросил он.

— Да, он в зале? — спросила Чу Сюэ.

— Нет, хозяин и господин Вэнь уехали верхом.

— Ясно, — Чу Сюэ не смогла скрыть разочарования, но тут же взяла себя в руки. — Тогда я пойду к себе.

— Хорошо, — управляющий Чэн посмотрел на ее поникшую фигуру и спросил: — Сообщить хозяину, что вы его искали, когда он вернется?

Чу Сюэ покачала головой, не оборачиваясь.

— Не нужно.

Она прошла по галерее и вошла во Двор Ледяного Дракона. На душе было тяжело. Чу Сюэ поняла, что, когда тебе кто-то дорог, невозможно оставаться безразличной. И это было совсем на нее не похоже.

Ведь ничего еще не случилось! Она просто накручивала себя. Чу Сюэ решила прогнать мрачные мысли, но тут из-за угла появились две высокие фигуры и преградили ей путь.

— А! — вскрикнула она.

— Тише, Чу Сюэ, это мы! — прошептал Мужун И, опасаясь, что ее крик привлечет внимание.

— Отец, брат! Это вы! — воскликнула Чу Сюэ, узнав их. — Что вы здесь делаете?

— Похоже, Янь Бин хорошо к тебе относится, — окинув дочь взглядом, заметил Мужун Фу.

— Он всегда хорошо ко мне относился, — ответила Чу Сюэ, как само собой разумеющееся. Заметив, что отец и брат стараются не привлекать к себе внимания, она спросила: — Почему вы не вошли через главные ворота? Это выглядит странно.

— Девочка моя, ты ничего не понимаешь. Мы пришли, чтобы ты уговорила Янь Бина вернуться с нами в столицу и предстать перед императором.

Мужун Фу строго посмотрел на дочь.

— Его не интересует карьера чиновника.

— Ян Юнь уже в столице. Он встречался с семьей Оуян, и, возможно, скоро согласится на должность. Если он нас опередит, все лавры достанутся семье Оуян! Мы, Мужуны, не можем им уступить! — с досадой произнес Мужун Фу.

— Да, Чу Сюэ, ты должна нам помочь! От того, сможешь ли ты уговорить Янь Бина, зависит будущее нашей семьи. Он не может вечно оставаться в Крепости Ревущего Дракона! — поддержал отца Мужун И.

— Хорошо, я поговорю с ним. Но почему вы не вошли через ворота? Тогда бы Янь Бин смог вас принять, и вы бы сами все ему объяснили, — Чу Сюэ не понимала их замысла.

— Пусть сначала ты с ним поговоришь. Мы придем завтра с официальным визитом и узнаем его ответ, — у Мужун Фу был свой план.

— А где вы остановитесь? — спросила Чу Сюэ.

— Не волнуйся, мы будем в гостинице. Увидимся завтра.

Отец и сын обменялись многозначительными взглядами и быстро покинули Двор Ледяного Дракона, направляясь к другим постройкам.

— Янь Бин, что ты об этом думаешь?

После ужина Янь Бин собирался как следует выпить с Вэнь Луном, но Чу Сюэ хотела поскорее рассказать ему о визите отца и брата, поэтому попросила его вернуться в комнату.

В итоге Янь Бин и Вэнь Лун выпили всего пару чаш и вернулись. Выслушав рассказ Чу Сюэ о словах Мужун Фу и Мужун И, Янь Бин насторожился. Почему они не поговорили с ним напрямую, а передали все через Чу Сюэ? Он не думал, что они боялись обратиться к нему лично. Все это было очень странно.

— Ну, что скажешь? — спросила Чу Сюэ, видя, что муж молчит, погруженный в свои мысли.

— Они же завтра придут? — вместо ответа спросил Янь Бин.

— Да, — кивнула Чу Сюэ.

— Тогда предоставь это мне, не волнуйся.

— Хорошо, — Чу Сюэ моргнула и решила больше не расспрашивать.

— А ты как считаешь? — Янь Бин пристально посмотрел на нее.

— Что? — Чу Сюэ вопросительно взглянула в его глубокие, внимательные глаза.

— Хотела бы ты, чтобы я стал чиновником?

— Не знаю, это тебе решать.

— Хм, — Янь Бин вопросительно поднял бровь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение