Введение

Относится к работе

«Повелитель страсти». Сага о Крепости Ревущего Дракона — книга первая. Автор: Чжу Цянь

Роковая связь! Кому, как не ему, по приказу императора жениться, и быть обреченным на неудачу! Посмотрите на него, на какой благородной девице он женится? Неописуемой красоты, похожа на небожительницу, да и семья её первоклассная. А втайне – озорная, любит и умеет развлекаться, поведение её невежливое и скверное. Явно из тех непокорных, кто не желает подчиняться судьбе, но изо всех сил старается притвориться "благонравной женой". Он думал, что его суровый вид лишит её половины жизни, но она ответила ему кокетством и нежностью, какая глупость! Из-за её наивной маскировки, сколько на него свалилось бед. Он, молодой господин, не стал с ней спорить, а девчонка всё никак не наиграется. Но как бы она ни изощрялась, именно ей удаётся заставить его ревновать...

Пролог

Династии Сун и Ляо вели непрерывные войны за территории. Сражения не прекращались, и жизнь людей уезда Шицяогуань, расположенного на границе, изменилась, наполнившись тревогой.

К тому же, чиновник, присланный двором, оказался жадным и жестоким. Его подчинённые, подражая начальнику, повсюду притесняли и угнетали народ. К внешним бедам добавились внутренние, и жизнь людей стала невыносимой.

Единственным местом, избежавшим этой участи, была крепость, расположенная в отдалённой и пустынной местности за пределами Шицяогуань, у самой границы с Ляо. Крепость была сложена из огромных каменных глыб, что в снегах и льдах придавало ей ещё больше величия и мощи. Называлась она Крепость Ревущего Дракона. Её тыльная сторона опиралась на крутые горные склоны, образуя естественную защиту. Справа находился природный водопад и стремительная ледяная река.

Слева простирался густой зелёный лес. Единственным выходом из Крепости Ревущего Дракона были массивные деревянные ворота, что делало её чрезвычайно безопасной.

Крепость Ревущего Дракона была не только знаменита в Цзянху, но и высоко ценилась двором, главным образом из-за своего расположения на границе между Сун и Ляо.

В последние годы, когда Сун терпела поражения, войска отступали к Шицяогуань, что позволяло удерживать заставу. И в том, что Сун сохранила свои земли, немалая заслуга принадлежала владельцу Крепости Ревущего Дракона, Янь Бину. Его таланты и военная мощь вызывали опасения у Ляо, и даже при желании захватить Шицяогуань, они остерегались Янь Бина и его искусных воинов.

Именно из-за огромной пользы Крепости Ревущего Дракона император Сун высоко ценил Янь Бина. Однако Янь Бин был очень независим, и император не мог его обуздать, поэтому прибегал к уговорам.

Он издал три указа, согласно которым трое главных лиц Крепости Ревущего Дракона должны были заключить брачные союзы с тремя великими семьями Юга. Эти три семьи занимали чиновничьи посты в империи Сун, и, породнившись с ними, Крепость Ревущего Дракона, естественно, должна была служить двору.

Описание трёх главных лиц крепости: Владелец Крепости Ревущего Дракона – Янь Бин, двадцати восьми лет, высокий и крепкий, красивый и чувственный, немногословный. Выражение его лица всегда было холодным и суровым. Большинство людей, видя его, пугались исходящей от него ледяной ауры и не решались сблизиться.

Янь Бин обладал стратегическим умом и непостижимо глубокими познаниями в боевых искусствах, чем вызывал восхищение у братьев по крепости. Он всегда носил с собой меч в ножнах, украшенных изысканным узором из двух серебряных драконов. Меч

никогда не покидал его, и братья по крепости, видя его, знали, что это знак владельца крепости.

Второй владелец крепости – Ян Юнь, двадцати семи лет, также обладал высоким ростом, характерным для северян, но был худощав и подтянут. Красив и учтив, с мягкой улыбкой и нежным, низким голосом.

Ян Юнь был искусен в счёте и построении боевых порядков, обладал ясным умом и непостижимой лёгкостью движений. На спине он всегда носил меч в ножнах, украшенных изысканным узором из золотого цилиня. Меч

никогда не покидал его.

Третья владелица крепости – Лин Лун, девятнадцати лет, высокая и стройная, в отличие от миниатюрных южанок. Необычайно красивая, но с искренним и прямолинейным характером. Больше всего боялась, когда старший брат хмурился, и любила кокетничать со вторым братом.

Лин Лун была искусна в использовании скрытого оружия и точечных ударов. В боевых искусствах она немного уступала старшему и второму братьям, но её владение кулачным боем было отточенным и зрелищным. На поясе она всегда носила короткий меч в ножнах, украшенных изысканным узором из огненного феникса. Меч никогда не покидал её. Как же трое владельцев крепости, по "тщательному" замыслу императора Сун, справятся со своим браком и устроят свою жизнь?

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение